“Sadrak, Mesak, mo Abednego,” Ol Stori long OlTesteman (2022)
“Sadrak, Mesak, mo Abednego,” Ol Stori long OlTesteman
Daniel 1; 3
Sadrak, Mesak, mo Abednego
Wan tes blong fet we i fulap long denja
King Nebukadnesa i bildim wan bigfala statiu blong gol mo i fosem ol pipol blong hem blong wosipim statiu ia. Sapos oli no wantem, bae oli putum olgeta long wan hot ples blong faea.
Daniel 1:6–7; 3:1–6
Ol fren blong Daniel, Sadrak, Mesak, mo Abednego oli lavem God mo oli no wantem wosipim giaman god blong king. King i kros long olgeta.
Daniel 3:6–15
Ol trifala fren ia oli talem long king se bae oli wosipim God nomo. Oli bilivim se God bae i protektem olgeta. Be iven sapos Hem i no sevem olgeta, bae oli stanap strong long wanem we oli biliv long hem.
Daniel 3:15–18
King i kros tumas long Sadrak, Mesak, mo Abednego. Hem i mekem oli sakem olgeta i go long hot ples blong faea. Be taem king i lukluk i go insaed long hot ples blong faea ia, hem i sapraes blong luk wan man blong heven we i stap insaed long faea wetem ol tri man ia. Faea i no bonem olgeta.
Daniel 3:19–25
King i singaotem Sadrak, Mesak, mo Abednego mo oli wokbaot i kamaot long hot ples blong faea ia. Faea i no mekem olgeta i harem nogud o iven bonem ol klos blong olgeta.
Daniel 3:26–27
Sadrak, Mesak, mo Abednego oli obei long ol komanmen blong God, iven taem we laef blong olgeta i stap long denja. Eksampol blong olgeta i helpem king blong biliv long God.
Daniel 3:28–29