Ol Skripja Stori
Japta 53: Jisas I Bin Krusifae


Japta 53

Jisas I Bin Krusifae

The soldiers mock and spit on Jesus - ch.53-1

Ol soldia oli bin wipim Jisas wetem ol wip. Oli bin putum wan pepol kot long Hem. Oli bin mekem wan hat blong king wetem rop we i gat ol nil mo putum long hed blong Jisas. Oli bin laf long Hem mo spet long Hem. Oli bin singaotem Hem “King blong ol man Jiu.”

Mak 15:15–20

Jesus is nailed to the cross and lifted up between two thieves - ch.53-2

Plante pipol oli bin folem ol soldia taem oli bin tekem Jisas i go long wan hil kolosap long Jerusalem. Oli bin mekem Hem i karem kros blong Hemwan. Oli bin nilim ol han mo ol leg blong Hem long kros mo oli bin leftemap kros. Oli bin krusifaem tu nara man, we tufala i bin stap stil.

Luk 23:27, 33; Jon 19:17–18

Jesus asks Heavenly Father to forgive the soldiers - ch.53-3

Jisas i bin prea. Hem i bin askem Papa long Heven blong i fogivim ol soldia we oli bin krusifaem Hem. Oli no bin save se Hem i Sevya.

Luk 23:34

Jesus tells John to care of His mother Mary - ch.53-4

Meri, mama blong Jisas, i bin stanap long saed blong kros. Aposol Jon i bin stap tu long taem ia. Jisas i bin talem long Jon blong i lukaotem gud mama blong Hem. Jon i bin tekem mama blong Jisas i go long hom blong hem.

Jon 19:25–27

Jesus dies on the cross - ch.53-5

Tudak i bin kavremap evri ples. Sevya i bin safa long kros blong plante aoa. Long en, spirit blong Hem i bin livim bodi blong Hem, mo Hem i bin ded.

Matiu 27:45, 50

The soldiers are afraid when they see the earthquake - ch.53-6

Taem Hem i bin ded, wan bigfala etkwek i bin brekem ol bigfala ston i kam ol smolsmol pis. Wan rido blong tempol, we oli singaotem vel, i bin brok long tu pis. Ol soldia blong Rom oli bin fraet.

Matiu 27:51, 54

Jesus' body is placed in a tomb - ch.53-7

Wan long ol disaepol blong Jisas i bin karemaot bodi blong Sevya long kros. Hem i bin rapem bodi blong Hem wetem wan kaliko mo i putum long wan hol blong ston, wan ples we oli stap berem ol dedman long hem. Oli bin rolem wan bigfala ston blong blokem maot blong hol ia.

Matiu 27:57–60