Ol Skripja Stori
Japta 22: Man wetem Ol Ivel Spirit


Japta 22

Man we I Gat Ol Ivel Spirit

Man with an unclean spirit - ch.25-1

Wan man we i bin stap long beregraon long Si blong Galili i bin gat wan ivel spirit long hem we i mekem hem i mekem aksen olsem ol wael man. Ol pipol oli fasem hem wetem ol jen blong oli kontrolem hem, be hem i bin brekem ol jen.

Mak 5:1–4

The man with the unclean spirit cries and cuts himself with stones - ch.25-2

Man ia i bin spendem ol dei mo naet long ol hil mo ol hol blong ston. Hem i stap krae evritaem mo katem hemwan wetem ol ston.

Mak 5:5

The man runs to meet Jesus as He disembarks - ch.25-3

Wan dei Jisas mo ol disaepol blong Hem oli krosem Si blong Galili long wan bot. Taem Sevya i bin lego bot, man ia i ron i kam long Hem.

Mak 5:1–2, 6

Jesus commands the unclean spirit to come out of the man - ch.25-4

Jisas i bin talem long ivel spirit ia blong i kamaot long man ia. Ivel spirit ia i bin save se Jisas i Pikinini blong God. I bin askem Jisas blong i no spolem hem.

Mak 5:7–8

The unclean spirit says his name is Legion and begged Jesus to send them into the swine - ch.25-5

Taem Sevya i bin askem ivel spirit ia wanem nao nem blong hem, hem i bin talem, “Nem blong mi Bigfala Kampani,” we i minim plante. Plante ivel spirit oli stap long man ia. Oli bin askem Jisas blong i letem olgeta blong oli go insaed long ol bodi blong ol pig we oli stap kolosap.

Mak 5:9–12

The evil spirits enter the bodies of the swine and rush into the sea and drown - ch.25-6

Jisas i bin agri. Ol ivel spirit ia oli lego man ia mo oli bin go insaed long ol bodi blong kolosap 2000 pig. Ol pig ia oli bin ron i go daon long solwota mo oli bin draon.

Mak 5:13

The men who cared for the swine ran to tell other people what had happened and they came and saw that the man wasn't wild anymore - ch.25-7

Ol man we oli lukaotem ol pig ia oli bin ron i go long taon mo oli bin talem long ol pipol wanem i bin hapen. Ol pipol oli bin kam mo luk Jisas mo wael man ia. Be man ia i oraet finis.

Mak 5:14–15

The people were afraid of Jesus and asked Him to go away - ch.25-8

Hemia i mekem olgeta pipol oli fraet long Jisas. Oli bin askem Hem blong i aot i go. Hem i bin gobak long bot.

Mak 5:15–18

Jesus tells the man not to come with Him but go and tell his friends about how he had been healed - ch.25-9

Man ia we i bin kam gud bakegen, hem i wantem blong go wetem Hem. Sevya i bin talem long hem blong i go hom mo talem long ol fren blong hem wanem i bin hapen long hem.

Mak 5:18–19

The man's friends marvelled at what he told them - ch.25-10

Man ia i bin talem long ol fren blong hem, mo oli bin sapraes long bigfala paoa blong Jisas.

Mak 5:20