Svēto Rakstu stāsti
47. nodaļa: Desmit jaunavas


47. nodaļa

Desmit jaunavas

Ten virgins wait at the door for the bridegroom - ch.47-1

Jēzus pastāstīja stāstu par desmit jaunām sievietēm, kuras devās uz kāzām. Viņas gaidīja, kad nāks līgavainis un aicinās tās iekšā. Viņas nezināja laiku, kad viņš nāks.

Mateja 25:1, 13

The wise virgins have extra oil for their lamps - ch.47-2

Desmit jaunavām bija eļļas lukturi. Piecas no jaunavām bija gudras. Viņām līdzi bija papildu eļļa.

Mateja 25:2, 4

The foolish virgins had only the oil in their lamps - A woman stands looking at a lamp she holds in her hands - ch.47-3

Pārējās piecas jaunavas bija ģeķīgas. Viņām bija tikai tā eļļa, kas bija savos lukturos.

Mateja 25:3

The five wise virgins put extra oil in their lamps while the five foolish go to find more oil - ch.47-4

Līgavainis ilgu laiku nenāca. Eļļa lampās gāja uz beigām. Piecām gudrajām jaunavām bija papildu eļļa, ko ieliet savos lukturos. Piecām ģeķīgajām jaunavām bija jādodas pirkt papildu eļļu.

Mateja 25:5–9

The bridgroom comes and the five wise virgins go into the feast - ch.47-5

Kamēr viņas bija prom, atnāca līgavainis. Viņš ielaida piecas gudrās jaunavas kāzās.

Mateja 25:10

The five foolish virgins knock on the door - ch.47-6

Kad atgriezās piecas ģeķīgās jaunavas, durvis bija aizslēgtas. Viņas netika ielaistas kāzās.

Mateja 25:10–12

Jesus Christ comes again and the righteous members are ready, but other members, like the foolish virgins, are not - ch.47-7

Jēzus ir kā stāstā aprakstītais līgavainis. Baznīcas locekļi ir kā desmit jaunavas. Kad Jēzus nāks atkal, daži Baznīcas locekļi būs gatavi. Viņi būs ievērojuši Dieva baušļus. Citi nebūs gatavi. Viņi nevarēs būt kopā ar Glābēju, kad Viņš nāks atkal.

Mateja 25:13; Mācība un Derības 45:56–57; 88:86, 92; Jesus the Christ, 576–80