Seminarium
Ew. Łukasza 10:25–37


Ew. Łukasza 10:25–37

Miłosierny Samarytanin

Obraz
The painting depicts the Good Samaritan administering to the beaten and injured man stripped of his clothing. A camel rests behind to the right. The scene takes place in a rocky desert setting reminiscent of the Holy Land.

Gdy uczony zapytał Jezusa: „Kto jest bliźnim moim?” (Ew. Łukasza 10:29), Zbawiciel odpowiedział przypowieścią o miłosiernym Samarytaninie. Ta lekcja pomoże ci w naśladowaniu Jezusa w miłowaniu bliźnich.

Pomaganie bliźnim w potrzebie

Pomyśl o sytuacji ze swojego życia, kiedy byłeś w potrzebie i ktoś ci pomógł.

  • Jak myślisz, dlaczego ta osoba ci pomogła?

  • Jakie uczucia towarzyszyły ci ze względu na to, co ta osoba zrobiła?

Zastanów się, jak prawdopodobne jest, że pomógłbyś komuś w potrzebie, oraz dlaczego byś mu pomógł lub nie. Gdy będziesz studiować, szukaj prawd o Jezusie Chrystusie, które mogą zwiększyć twoje pragnienie, by pomagać ludziom w potrzebie.

Przypowieść

Pewnego dnia, gdy Jezus Chrystus nauczał, uczony w zakonie zapytał go, co zrobić, by otrzymać życie wieczne. Zbawiciel nauczał, iż aby otrzymać życie wieczne, należy miłować Pana, Boga swego, z całego serca swego, a bliźniego swego, jak siebie samego (zob. Ew. Łukasza 10:27). Uczony zadał następnie kolejne pytanie.

Przeczytaj Ew. Łukasza 10:29 , a następnie możesz zaznaczyć pytanie, jakie uczony zadał Jezusowi.

  • Jak byś na nie odpowiedział?

Jezus odpowiedział na pytanie uczonego, dzieląc się przypowieścią znaną jako przypowieść o miłosiernym Samarytaninie. Gdy będziesz ją studiować, pamiętaj o tym, że Samarytanie i Żydzi, ogólnie rzecz biorąc, nienawidzili siebie nawzajem i często unikali wchodzenia w kontakty. Jednym z powodów, dla których Żydzi nie akceptowali Samarytan, było to, że Samarytanie byli po części Żydami, a po części gojami, i mieszali religijne przekonania obu grup.

Odnajdywanie Zbawiciela w przypowieści

Przeczytaj przypowieść o miłosiernym Samarytaninie w Ew. Łukasza 10:30–35 . Możesz też obejrzeć film „Parable of the Good Samaritan” [Przypowieść o miłosiernym Samarytaninie] (5:11) i równolegle czytać podany fragment w piśmie świętym. Film jest dostępny na stronie: ChurchofJesusChrist.org.

Gdy będziesz studiować przypowieść, pomyśl o tym, w jaki sposób Samarytanin symbolizuje Jezusa Chrystusa.

1. w dzienniku do studiowania zapisz odpowiedzi na poniższe pytanie:

  • Czego dowiadujemy się o Jezusie Chrystusie dzięki tej przypowieści? (Swoje odpowiedzi możesz zapisać w dzienniku do studiowania).

Starszy Neil L. Andersen z Kworum Dwunastu Apostołów nauczał:

Obraz
Official portrait of Elder Neil L. Andersen of the Quorum of the Twelve Apostles, 2010, August.

Zbawiciel jest naszym miłosiernym Samarytaninem, który został posłany, aby „[opatrzyć] tych, których serca są skruszone” [ Ew. Łukasza 4:18 ; zob. także Ks. Izajasza 61:1 ]. Przychodzi do nas, kiedy inni nas mijają. Ze współczuciem nakłada na nasze rany uzdrawiający balsam i opatruje je. Nosi nas. Troszczy się o nas.

(Neil L. Andersen, „Ranni”, Ensign lub Liahona, listopad 2018, str. 85)

  • Jakie znasz przykłady z pism świętych, w których Zbawiciel robił to, co opisał Starszy Andersen?

  • Kiedy Zbawiciel był dla ciebie jak miłosierny Samarytanin?

Naśladowanie przykładu Jezusa Chrystusa

Po podzieleniu się przypowieścią o miłosiernym Samarytaninie Jezus Chrystus, mistrzowski nauczyciel, zapytał uczonego w piśmie, czego się nauczył, i zachęcił tego człowieka do działania. Przeczytaj Ew. Łukasza 10:36–37 i odszukaj, o co Zbawiciel poprosił uczonego.

  • W jaki sposób możesz zastosować prośbę Zbawiciela w swoim życiu?

  • Czego uczysz się z owej prośby o uczuciach, jakimi Zbawiciel darzy wszystkie dzieci Ojca Niebieskiego?

Dostajemy wiele okazji, aby podążać za radą Zbawiciela: „Idź, i ty czyń podobnie” ( Ew. Łukasza 10:37) w najróżniejszych sytuacjach, w jakich przychodzi nam się znajdować — czy to w domu, czy w szkole, w internecie, w naszych okręgach i gminach lub pośród nieznajomych.

2. Wybierz jedną z sytuacji podanych w poprzednim akapicie i zapisz swoje odpowiedzi na poniższe pytania w dzienniku do studiowania:

  • Na jakie konkretne sposoby możesz brać przykład ze Zbawiciela, aby okazać w tej sytuacji miłość swojemu bliźniemu?

  • Co w tej sytuacji mogłoby utrudnić okazanie miłości bliźniemu?

  • Gdyby ktoś miał trudności z okazaniem w tej sytuacji miłości, czego mógłbyś nauczać tej osoby na temat Jezusa Chrystusa?

  • Do czego zainspirowało cię to, czego dowiedziałeś się podczas dzisiejszej lekcji?

Opcjonalne: chcesz dowiedzieć się więcej?

W jaki sposób przypowieść o miłosiernym Samarytaninie symbolizuje naszą życiową wędrówkę?

Starszy Gerrit W. Gong z Kworum Dwunastu Apostołów nauczał:

Obraz
Official Portrait of Gerrit W. Gong. Photographed in 2018.

Na naszych zakurzonych drogach do Jerycha jesteśmy dręczeni, ranieni i pozostawieni w bólu.

I chociaż powinniśmy pomagać sobie wzajemnie, zbyt często z jakiegoś powodu przechodzimy na drugą stronę drogi.

Miłosierny Samarytanin zaś zatrzymuje się i opatruje nasze rany winem i oliwą. Symbole sakramentu i innych obrzędów, wino i oliwa, wskazują nam duchowe uzdrowienie, którego źródłem jest Jezus Chrystus. Miłosierny Samarytanin przewozi nas na swym osiołku lub, jak przedstawiono w innych relacjach, niesie nas na Swych ramionach. Wnosi do gospody, która może symbolizować Jego Kościół. W gospodzie miłosierny Samarytanin mówi: „[Opiekujcie] się nim […], a ja w drodze powrotnej oddam [wam]” [ Ew. Łukasza 10:35 ]. Miłosierny Samarytanin, reprezentujący naszego Zbawiciela, obiecuje powrócić, tym razem w majestacie i chwale.

(Gerrit W. Gong, „Miejsce w gospodzie”, Liahona, maj 2021, str. 24–25)

Dlaczego w tej przypowieści Zbawiciel posłużył się postacią Samarytanina, a nie Żyda, jako tym, który dopomógł rannemu człowiekowi?

Prezydent M. Russell Ballard z Kworum Dwunastu Apostołów wyjaśnił:

Obraz
Official portrait of President M. Russell Ballard of the Quorum of the Twelve Apostles, 2004.

Za czasów Chrystusa pomiędzy Żydami a Samarytanami była wyraźna antypatia. W normalnych warunkach te dwa narody unikały się wzajemnie. Lecz ta pouczająca przypowieść nadal byłaby dobra, gdyby tego, który wpadł w ręce zbójców, uratował brat Żyd.

Jego zamierzone użycie Żydów i Samarytan jasno uczy nas, że wszyscy jesteśmy bliźnimi i dlatego powinniśmy się kochać, darzyć szacunkiem, szanować i służyć jeden drugiemu, pomimo wielkich różnic między nami, włączając w to różnice religijne, polityczne i kulturowe.

(M. Russell Ballard, „Doktryna włączania”, Ensign lub Liahona, styczeń 2002, str. 36)

Co powinienem zrobić, gdy okazje, aby pomagać innym, przychodzą w niedogodnych momentach?

Prezydent M. Russell Ballard, pełniący obowiązki Prezydenta Kworum Dwunastu Apostołów, nauczał:

Obraz
Official portrait of President M. Russell Ballard of the Quorum of the Twelve Apostles, 2004.

Sposobność prawdziwej służby ludziom, do której zobowiązaliśmy się w przymierzu, z rzadka przychodzi w dogodnym dla nas czasie. Jednak duchowa moc nie pochodzi z życia w wygodnictwie. Moc ta przychodzi, gdy dotrzymujemy naszych przymierzy.

(M. Russell Ballard, „Like a Flame Unquenchable” [Niczym płomień nie do zdławienia] Ensign, maj 1999, str. 86)

Prezydent Thomas S. Monson (1927–2018) przypominał:

Obraz
Official portrait of President Thomas S. Monson, 2008.

Nigdy nie pozwalajcie, by problem, który rozwiązujecie, stał się ważniejszy niż miłość do kogoś.

(Thomas S. Monson, „Odnajdowanie radości w podróżowaniu”, Ensign lub Liahona, listopad 2008, str. 86)