Storie delle Scritture
Capitolo 62: I pionieri giungono nella Valle del Lago Salato: giugno 1846–luglio 1847


“Capitolo 62: I pionieri giungono nella Valle del Lago Salato: giugno 1846–luglio 1847,” Storie di Dottrina e Alleanze (2002), 224–29

“Capitolo 62,” Storie di Dottrina e Alleanze, 224–29

Capitolo 62

I pionieri giungono nella Valle del Lago Salato

(giugno 1846–luglio 1847)

Immagine
Brigham Young speaking with man

I pionieri si trovavano ancora a Council Bluffs. Avevano bisogno di molti uomini forti che li aiutassero per il viaggio ma la maggior parte dei giovani erano con il Battaglione Mormone. Così i pionieri decisero di non andare nelle Montagne Rocciose fino a primavera.

Immagine
man and woman building and planting

Gli indiani permisero ai Santi di avere un po‘ di terra sull‘altra sponda del fiume. In quel luogo i Santi costruirono un villaggio chiamato Winter Quarters con strade e case. Alcune case erano fatte di legno, altre erano nelle caverne dalla parte delle colline. I pionieri piantarono sementi.

Immagine
Saints building fence

Brigham Young divise la città in rioni. Scelse degli uomini come vescovi. Alcuni indiani provocarono dei problemi, perciò i pionieri costruirono un muro intorno alla città per tenerli lontani.

Immagine
Brigham Young speaking with the Lord

Mentre i pionieri si trovavano a Winter Quarters, Brigham Young ebbe una rivelazione. Il Signore gli rivelò in che modo dovevano prepararsi a partire e anche quello che la gente doveva fare in viaggio.

Immagine
Saints speaking with one another

Il Signore disse che le persone dovevano essere divise in piccoli gruppi. Ciascun gruppo avrebbe avuto un capo. Le persone avrebbero dovuto obbedire al loro capo. Avrebbero dovuto aiutarsi a vicenda. Avrebbero dovuto prendersi cura di quelle famiglie che erano prive di un genitore.

Immagine
men separating food and building wagons

Ciascun gruppo avrebbe dovuto avere i suoi carri e il suo cibo e contare persone che sapevano fissare i carri, costruire case, piantare sementi e fabbricare ponti.

Immagine
one Saint returning hammer to another

Il Signore parlò ai Santi di altre cose che avrebbero dovuto fare: dovevano osservare i Suoi comandamenti, dovevano mantenere le promesse fatte gli uni agli altri, non dovevano parlar male gli uni degli altri, dovevano essere onesti, dovevano restituire cose che avevano preso in prestito o trovato.

Immagine
Saints singing and dancing

Il Signore voleva che i pionieri fossero felici. Disse loro di cantare e ballare insieme. Non dovevano temere perché Egli li avrebbe aiutati. Disse che avrebbero dovuto affrontare delle prove, ma queste prove li avrebbero resi persone migliori, sarebbero stati benedetti.

Immagine
Brigham Young speaking to two men

Brigham Young fece ciò che gli aveva comandato il Signore. Divise le persone in gruppi. Ciascun gruppo aveva tutto ciò di cui avrebbero avuto bisogno per costruire una città nelle montagne.

Immagine
Brigham Young leading an ox cart

I Santi tennero una conferenza. Poi Brigham Young scelse perché partisse per primo un gruppo composto da 143 uomini, tre donne e due bambini. Il giorno dopo il primo gruppo lasciò Winter Quarters.

Immagine
Saints performing various duties

Ciascuno di loro aveva un compito da assolvere lungo il cammino: le donne si prendevano cura dei bambini e cucinavano il cibo; tutti gli uomini avevano fucili per proteggere le persone e gli animali.

Immagine
woman preparing food

I pionieri viaggiavano tutto il giorno. Di notte, per accamparsi, facevano un cerchio con i carri. Le persone e gli animali stavano dentro il cerchio. Accendevano dei fuochi e cucinavano il cibo.

Immagine
Saints singing

Ballavano e cantavano. Una delle canzoni era «Santi venite». Cantare questa canzone aiutava la gente a star meglio.

Immagine
Saint blowing bugle

Tutte le sere un uomo suonava una tromba per avvertire che era ora di andare a letto. I pionieri dicevano le loro preghiere e andavano a dormire.

Immagine
Brigham Young speaking to trapper

I pionieri viaggiarono per quattro mesi attraverso le pianure. Per la strada incontrarono altre persone. Alcuni erano cacciatori. Essi dissero a Brigham Young di non andare nelle Montagne Rocciose, non vi sarebbe cresciuto, dicevano, alcun raccolto.

Immagine
Saints speaking

Altri uomini dissero a Brigham Young di portare i Santi in California. Ma Brigham Young rispose che il Signore gli aveva mostrato dove dovevano andare. Egli avrebbe obbedito al Signore.

Immagine
man and wife at camp

Alla fine i pionieri giunsero nelle montagne. Il viaggio era molto arduo.

Immagine
Brigham Young lying down sick

Brigham Young si ammalò. Non poteva viaggiare molto velocemente . Scelse alcuni uomini che andassero avanti. Egli disse loro di andare nella Valle del Gran Lago Salato, dove avrebbero dovuto cominciare a piantare le sementi.

Immagine
men looking down into Salt Lake Valley

Gli uomini portarono i loro carri sulle montagne, scesero nella valle e si accamparono presso un fiume.

Immagine
man plowing with horses

In preghiera al Signore gli uomini Gli chiesero di benedire i semi che stavano per piantare.

Immagine
Brigham Young arriving in valley

Il giorno dopo Brigham Young e i pionieri giunsero nella valle. Brigham Young guardò la valle dal suo carro e seppe che quello era il luogo in cui il Signore voleva che i Santi vivessero. Brigham Young disse: «Questo è il luogo. Scendiamo». I Santi guidarono i loro carri giù nella valle. Era il 24 luglio del 1847.