Niu Testeman 2023
1–7 Mei. Luk 12-17; Jon 11: “Yufala I Glad Wetem Mi From Mi Mi Faenem Sipsip Ia blong Mi we I Lus”


“1–7 Mei. Luk 12:17; Jon 11: ‘Yufala I Glad Wetem Mi From Mi Mi Faenem Sipsip Ia blong Mi we I Lus,’” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: Niu Testeman 2023 (2022)

“1–7 Mei. Luk 12:17; Jon 11,” Kam Folem Mi—Blong Wanwan Man, Woman mo Famli: 2023

Pikja
man we i stap holem boe blong hem

Pikinini we I Lus, i kam long Liz Lemon Swindle

1–7 Mei

Luk 12–17; Jon 11

“Yufala I Glad Wetem Mi From Mi Mi Faenem Sipsip Ia blong Mi we I Lus”

Taem yu stap ridim Luk 12–17 mo Jon 11, prea mo lukaotem wanem Papa long Heven i wantem yu blong save mo mekem. Sapos yu stadi long ol japta ia, hem i save openem hat blong yu long ol mesej we oli blong yu nomo.

Raetemdaon Ol Filing mo Tingting blong Yu

Long plante situesen, 99 aot long 100, bae yumi tekem se i gud tumas—be i no taem yumi tekem ol namba ia oli ripresentem ol pikinini blong God we Hem i lavem tumas (luk long Doktrin mo Ol Kavenan 18:10). Long kes ia, iven wan sol ia, bae i mekem se bae oli luklukaotem hem gogo we oli faenem hem (Luk 15:4), olsem we Sevya i bin tijim long parabol blong sipsip ia we i lus. Nao bae glad i save stat, from se “bambae oli glad moa long wan man nomo we i man nogud, be i tanem tingting blong hem from sin blong hem, i winim we oli glad long naenti naen stret man, we oli no mekem samting we oli tanem tingting blong olgeta from” (Luk 15:7). Sapos yu luk se hemia i no stret, bae i help blong tingbaot se, long wanem we i tru i stap, i no gat wan we i no nid blong sakem sin. Yumi evriwan, yumi nidim blong oli kam sevem yumi. Mo yumi evriwan i save tekpat long wok blong sevem man, mo stap glad tugeta from evri sol we Lod i sevem (luk long Doktrin mo Ol Kavenan 18:15–16).

Pikja
stadi blong yuwan pikja aekon

Sam Aedia blong Skripja Stadi blong Yuwan

Luk 12; 14–16

Mi mi gat blesing taem mi putum hat blong mi long ol samting we oli no save finis.

?From wanem nao bae God i talem “ yu yu wan krangke man” i go long wan man we i wok had mo i gat sakses, we i bildim ol bigfala haos mo i fulumap olgeta wetem ol frut blong hadwok blong hem? (luk long Luk 12:16–21). Long ol japta ia long Buk blong Luk, Sevya i stap tijim plante parabol we oli save helpem yumi leftemap ae blong yumi i go luk bitim wol ia i go kasem hemia we i no save finis. Sam long ol wei ia oli stap andanit ia: ?Olsem wanem bae yu talem sot mesej blong wanwan parabol ia? Long tingting blong yu, ?wanem nao Lod i stap talem long yu?

Luk tu long Matiu 6:19–34; 2 Nifae 9:30; Doktrin mo Ol Kavenan 25:10.

Luk 15

Papa long Heven i stap glad tumas taem oli faenem bakegen olgeta we oli lus.

Taem yu stap ridim ol parabol we Jisas i stap tijim long Luk 15, ?wanem nao yu yu lanem abaot wei we Papa long Heven i stap filim abaot olgeta we oli bin mekem sin, o oli lus i stap? ?Olsem wanem nao wan lida long saed blong spirit—o eniwan long yumi—i stap filim abaot olgeta? Tingting long wei we Ol Farisi mo ol tija blong loa bae oli ansa long ol kwestin ia (luk long Luk 15:1–2). Ansa blong Jisas i save stap long olgeta trifala parabol long Luk 15. Taem yufala i stap rid, tingting abaot wanem Jisas i bin stap tijim ol tija blong loa mo Ol Farisi wetem ol parabol ia.

Maet, bae yu tingting tu blong mekem wan lis blong ol samting we oli semsemmak mo ol samting we oli defdefren bitwin ol parabol ia. Eksampol, yu save faenem wanem i bin lus long wanwan parabol, mo from wanem i bin lus, olsem wanem oli faenem, mo olsem wanem ol pipol oli mekem taem oli faenem. ?Wanem mesej nao Jisas i gat long olgeta we oli lus—wetem olgeta we oli no ting se oli lus? ?Wanem mesej nao Jisas i gat long olgeta we oli stap lukaotem olgeta we oli lus?

Luk tu long Doktrin mo Ol Kavenan 18:10–16; Jeffrey R. Holland, “The Other Prodigal,” Ensign, May 2002, 62–64.

Pikja
woman i stap lukaotem koen

Silva Mane we I Lus, i kam long James Tissot

Luk 16:1–12

?Wanem nao Kraes i bin stap tijim insaed long parabol blong wokman ia we i no stret?

Elda James E. Talmage i eksplenem wan lesen we yumi save lanem aot long parabol ia: “Stap wok strong; from se dei we bae yu save yusum ol rij samting blong yu long wol ia, bae i kam pas i no longtaem. !Tekem wan lesen aot long man we i no ones mo ivel; sapos oli lukaot gud blong mekem samting blong wan fiuja ia nomo we oli stap tingting long hem, nao, hamas moa nao bae yu, we yu biliv long wan fiuja we i no save finis, bae yu mekem! Sapos yu no lanem waes tingting mo fasin blong lukaot gud long ol fasin we i no stret mo gud long mamon, nao ?olsem wanem bae oli trastem yu wetem ol rij samting we oli moa rij? (Jesus the Christ [1916], 464). ?Wanem nao ol nara aedia we yu faenem insaed long parabol ia?

Luk 17:11–19

Fasin blong talem tangkyu from olgeta blesing blong mi bae oli tekem mi i go kolosap moa long God.

Sapos yu yu bin wan long ol ten man we i kasem leprosi, ?yu yu ting se bae yu gobak blong talem tangkyu long Sevya? ?Wanem sam moa blesing nao, man we i kasem leprosi i bin kasem from hem i bin talem tangkyu?

Maet yu save tingting hevi tu long ol toktok blong Sevya: “Bilif blong yu i mekem yu yu gud finis” (ves 19). Long tingting blong yu, ?olsem wanem fasin blong talem tangkyu mo fet, oli joen? ?Long wanem wei nao tugeta i helpem yumi blong kam oraet bakegen? Vidio ia: “President Russell M. Nelson on the Healing Power of Gratitude” (ChurchofJesusChrist.org) i save helpem yumi blong tingting hevi long ol kwestin.

Luk tu long Dale G. Renlund, “Tingting long Gudfala Fasin mo Bigfala Paoa blong God,” Liahona, Mei 2020, 41–44.

Jon 11:1–46

Jisas Kraes, Hem, Hem i Laef Ia Bakegen long Ded, mo Hem i Laef ia.

Merikel ia blong mekem Lasaros i laef bakegen long ded, i bin wan testemoni we man i no save sakemaot, se i tru, Jisas i Pikinini blong God mo i Mesaea ia we God i bin promesem. ?Wanem toktok, sentens, o ditel insaed long Jon 11:1–46 we i save mekem bilif blong yu long saed blong laef bakegen long ded mo laef i kam strong moa”? ?Hem i minim wanem, long yu, se Jisas i laef bakegen long ded, mo hem i laef?

Pikja
famli stadi pikja aekon

Ol Aedia blong Famli Skripja Stadi mo Haos Naet

Luk 15:1–10.?Ol memba blong famli blong yu oli andastanem se i filim olsem wanem blong lusum wan samting—o blong yu yu lus? Sapos yufala i tokbaot eksperiens blong olgeta, bae i statem toktok storian abaot parabol blong ol sipsip we oli lus, mo koen ia we i lus. O yu save plei wan gem, mo insaed long hem i gat wan i haed, mo ol nara memba blong famli oli stap traem blong faenem hem. ?Olsem wanem nao aktiviti ia i helpem yumi andastanem olgeta parabol ia?

Luk 15:11–32.?Olsem wanem nao yumi save stap olsem papa ia insaed long stori ia taem yumi gat olgeta we yumi lavem we oli go lus? ?Wanem nao yumi save lanem aot long eksperiens blong bigfala boe, we i save helpem yumi blong kam moa olsem Kraes? ?Long wanem wei nao papa insaed long parabol ia i olsem Papa blong yumi long Heven?

Luk 17:11–19.Blong helpem ol memba blong famli blong yusum stori blong ol ten man we oli gat leprosi, yu save invaetem olgeta blong lego ol sikret not blong talem tangkyu long wanwan long olgeta. Tugeta, yufala i save singsing long “Yu Gat Blesing, Kaontem Evriwan” (STSP, pej 8) mo kaontem olgeta blesing we famli blong yu i bin kasem.

Jon 11:1–46.Ol memba blong famli oli save wajem vidio ia: “Lazarus Is Raised from the Dead” (ChurchofJesusChrist.org) mo oli save serem testemoni blong olgeta abaot Jisas Kraes.

Blong gat moa tingting blong stap tijim ol pikinini, luk long aotlaen blong wik ia long Kam Folem Mi—Blong Praemeri.

Wan singsing: “Dear to the Heart of the Shepherd,” Hymns, namba 221.

Stap Kam Antap long Fasin blong Yumi blong Stap Tij

Yusum ol stori mo ol eksampol blong tijim ol prinsipol blong gospel. Plante taem, Sevya i bin tijim ol prinsipol blong gospel we Hem i stap yusum long ol stori mo ol parabol. Tingting long sam eksampol mo stori blong laef blong yuwan we i save mekem wan prinsipol blong gospel i laef insaed long famli blong yu (luk long Teaching in the Savior’s Way22).

Pikja
man we i stap nildaon mo i talem tangkyu long Jisas

Wea Nao Olgeta Naen Ia, i kam long Liz Lemon Swindle