2007
Tre-i-eneren er tilgængelig på tonga og haitisk
Juni 2007


Tre-i-eneren er tilgængelig på tonga og haitisk

For første gang kan tonga- og haitisktalende medlemmer af Kirken få en tre-i-eneren på deres eget sprog.

Det anslås, at 80.000 tonga-talende og 14.000 haitisktalende medlemmer vil få glæde af tre-i-eneren, som indeholder Mormons Bog, Lære og Pagter, Den Kostelige Perle og Guide til Skrifterne.

Nye kirkehistoriske kort og en ny kronologisk oversigt over Kirkens historie er også medtaget i tre-i- eneren, sagde Tod Harris, leder af afdelingen for oversættelse af skrifter.

Mormons Bog på tonga har været tilgængelig siden 1946, og Lære og Pagter og Den Kostelige Perle siden 1959, men udgivelsen af tre-i-eneren er første gang, de tre bøger er samlet til ét bind, sagde Kai Andersen, sekretær for skriftkomitéen.

Selv om Mormons Bog på haitisk har været tilgængelig siden 1999, blev Lære og Pagter og Den Kostelige Perle først tilgængelige med udgivelsen af tre-i-eneren, sagde bror Andersen.

Både tre-i-eneren på tonga og haitisk indeholder en opdateret oversættelse af Mormons Bog med fodnoter.

Grupper af oversættere, gennemlæsere og kirkeledere arbejder sammen for at oversætte skrifterne til det pågældende sprog, udtalte bror Harris, og den tid, dette tager, varierer.

Kirkens Første Præsidentskab har opfordret medlemmerne til at anskaffe deres egne skrifter til brug for regelmæssigt studium og møder og opgaver i Kirken.