2023
La nuova chiamata di Marco
Febbraio 2023


La nuova chiamata di Marco

“Che cosa fa un consulente di storia familiare?”, chiese Marco.

Immagine
Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

Marco si sedette con i suoi genitori nell’ufficio del vescovo. Era appena passato ai Giovani Uomini e ora il vescovo voleva parlargli. Era nervoso.

“Vorremmo darti una chiamata, Marco”, disse il vescovo Díaz. “Saresti disposto a servire come consulente di storia familiare?”.

Marco alzò le sopracciglia. “Che cosa fa un consulente di storia familiare?”, chiese.

“Ottima domanda”, disse il vescovo. “Dà l’esempio nello svolgere il lavoro di storia familiare e di tempio. E aiuta anche le altre persone a compilare la loro storia familiare”.

“Va bene”. Marco fece cenno di sì con la testa. Si sentiva ancora un po’ nervoso. Ma era anche abbastanza emozionato. “Non sono ancora stato al tempio. Ma ho fatto un po’ di indicizzazione”.

“Nessun problema”, disse il vescovo. Anche la sorella Sánchez ha una chiamata legata alla storia familiare. Può aiutarti a saperne di più”.

Alcune settimane dopo, Marco fece una videochiamata con la sorella Sánchez. Era proprio simpatica. Aiutò Marco a creare un account su FamilySearch.org. Poi gli insegnò come trovare il suo albero familiare.

A Marco piaceva scoprire di più sulla sua famiglia. Gli piaceva vedere i suoi nonni e i suoi bisnonni nell’albero genealogico. La sorella Sánchez gli insegnò come aggiungere le foto dei familiari. Imparò anche ad aggiungere persone che non erano ancora su FamilySearch.

Una persona che Marco aggiunse su FamilySearch fu sua zia, la Tía Mirna. Era morta l’anno prima di cancro. A Marco mancava molto. Gli mancava il suo sorriso allegro. La sua tía lo aveva sempre fatto sentire amato.

Immagine
Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

Con l’aiuto di Mamá, Marco inserì la data di nascita e la data di morte di Tía Mirna. Aggiunse delle foto di lei. Scrisse persino dei ricordi che la riguardavano.

Tía Mirna non era stata battezzata; ma al tempio la sorella di Marco, Lizerya, poteva essere battezzata per lei. Marco e la sua famiglia fecero quindi un piano per andare al tempio. Marco trovò altri familiari su FamilySearch che erano morti diversi anni prima. Poteva essere battezzato anche per loro.

Ora che Marco sapeva di più sulla storia familiare, era emozionato all’idea di aiutare gli altri. Condivise la sua testimonianza della storia familiare durante un’attività della Chiesa. Inoltre, invitò altri giovani del rione a unirsi alla sua famiglia durante il loro viaggio al tempio.

Finalmente arrivò il momento del suo primo viaggio al tempio. Marco era molto emozionato! Essere lì con la sua famiglia e con gli altri giovani era qualcosa di speciale. Ma soprattutto, Marco era emozionato per il fatto che Lizerya potesse essere battezzata per Tía Mirna.

Immagine
Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

Dopo aver indossato gli abiti bianchi, Marco guardò Papi e Lizerya entrare nel fonte battesimale. Sentì un calore dentro di sé mentre guardava Papi battezzare sua sorella per Tía Mirna. La mamma si asciugò delle lacrime di felicità.

Immagine
Top panel: Marco being interviewed by the Bishop. Marco is 11 Center Circle: Aunt, Tía Mirna, she is in her 50’s. 2 panel: Marco’s mom helping him do family history work on the computer. 3 panel: Marco walking into the Lima Peru temple with his mom, dad, and older sister. 4 panel: Marco’s sister and dad doing baptism’s for the dead in the peru temple font. 5 panel: a pedigree chart just showing connections between people with his Aunt highlighted in the background.

Quindi fu il turno di Marco. Entrò nell’acqua per essere battezzato per altri familiari.

Marco sorrise. Era felice di aver provato una cosa nuova compilando la sua storia familiare. Alla fine, la chiamata nella storia familiare si era rivelata un’esperienza fantastica!

Immagine
Friend Magazine, 2023-02 Feb

Illustrazione di Simini Blocker