Je demeure dans un temple

 


Paroles

  1. 1. Je demeure dans un temple, le Seigneur me l’a donné.

    Comme esprit, je vivais aux cieux, puis sur terre je suis né.

    Je garde mon corps propre, mon esprit éveillé.

    Car mon corps est bien le temple que le Père m’a donné.

  2. 2. Si je garde mon corps propre, pur et bien discipliné,

    Je pourrai entrer au temple, être béni et doté.

    Et je me prépare ainsi à bien ressusciter

    Et à recevoir la gloire donnée pour l’éternité.

D’après le texte anglais de Donnell Hunter, 1930–2013. © 1969 IRI

Musique de Darwin Wolford, né en 1936. © 1969 IRI

Livre
Chants pour les enfants
Numéro de page
73
Musique
Darwin Wolford.
Texte
Donnell Hunter.
Écritures
1 Corinthiens 3:16–17, Doctrine et Alliances 88:27–29
Sujet
Commandements, Création, Existence pré-mortelle, Moralité, Obéissance, Parole de Sagesse, Préparation, Résurrection, Santé, Temples, Vie éternelle
Langues
Bahasa Indonesia
Tuhan B’ri ’Ku bait Suci (Buku Nyanyian Anak-Anak)
73
Cebuano
Ang Ginoo Naghatag Kanako og Templo
73
Dansk
Herren gav mig et tempel (Børnenes sangbog)
73
Deutsch
Gott gab mir einen Tempel (Liederbuch für Kinder)
73
English
The Lord Gave Me a Temple (Children's Songbook)
153
Español
El Señor me dio un templo (Canciones para los niños)
73
Gagana Samoa
Ia Tuu Mai E Le Alii Se Malumalu (Tusipese a Tamaiti)
73
Italiano
Il Signor mi ha dato un tempio (Innario dei bambini)
73
Latviešu Valoda
Mans ķermenis ir templis (Bērnu dziesmu grāmata)
73
Lea Fakatonga
Ko Hoku Temipale Mei he ʻEikí
73
Lietuvių Kalba
Viešpats davė man šventyklą (Vaikiškų dainelių knyga)
73
Magyar
Egy templom a hajlékom (Gyermekek énekeskönyve)
73
Norsk
Min Gud ga meg et tempel (Barnas sangbok)
73
Português
O Senhor Deu-me um Templo (Músicas para Crianças)
73
Q'eqchi'
Jun Santil ochoch kʼeebʼil we
73
Suomi
Minä sain Herralta temppelin (Lasten laulukirja)
73
Svenska
Ett tempel som boning (Barnens sångbok)
73
Tagalog
Ang Diyos sa Akin ay Nagbigay ng Templo (Aklat ng mga Awiting Pambata)
73
Русский
Храм чудесный (Сборник песен для детей)
73
Українська
Щоб на білім світі жити (Збірник дитячих пісень)
73
ภาษาไทย
พระเจ้าประทานพระวิหารให้ฉัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
73
한국어
이 몸은 주가 주신 성전 (어린이 노래책)
73
中文
救主賜我聖殿 (兒童歌本)
73
日本語
この<ruby><rb>体</rb><rp>(</rp><rt>からだ</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>神</rb><rp>(</rp><rt>かみ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>宮</rb><rp>(</rp><rt>みや</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
73