21 高山仰止 莊嚴地 1. 啊巍巍的高山,環繞大地平原, 在上面有蔚藍的青天, 清風徐徐拂面流水淙淙出泉, 天然的自由聖地一片! 啊錫安!啊錫安!自由之地, 這是我們家園,我們來到此處, 一切希望都寄託於祢。 2. 復興發祥之地,可惜世人不知, 聖徒當作了無價珍珠, 不理別人訕笑不管惡人揶揄, 我們自愛聽大喜信息。 啊錫安!啊錫安!自由之境, 我們雖被驅逐,幸有此一樂土, 從今後與祢同甘共苦。 3. 在此萬山羣中,神的力量無窮, 從今沒有敵人再跟踪, 先知曾經昭示,所有金銀財富, 都要為聚集錫安之用。 啊錫安!啊錫安!自由之境, 塔頂光明燦爛,表現莊嚴神聖, 祢的榮耀將永恆不盡。 4. 我們同聲高歌,我們同聲讚美, 這裏住著神聖的先知, 得救之期已近,壓迫勢力已除; 自由的精神永留此地。 啊錫安!啊錫安!自由之地, 聖殿躬身祈禱,捍衛一切權力, 我們和祢永遠在一起。 詞:賓羅斯查理 (Charles W. Penrose), 1832–1925 曲:湯普森 (H. S. Thompson), 約1852 Isaiah 2:2–3 Doctrine and Covenants 64:41–43