Seminar
Matei 6:1-18


Matei 6:1-18

Salvatorul îi învață pe ucenicii Săi să facă fapte neprihănite

Imagine
Jesus Christ preaching to a multitude of people. Christ is seated on a rocky hillside. He is dressed in red and blue robes. He has one arm raised. Some of the figures have their hands clasped in devotion.

Isus Și-a continuat cuvântarea de pe munte, învățându-ne că trebuie să facem fapte bune pentru a-L mulțumi pe Tatăl nostru Ceresc, nu pentru a atrage atenția altora. În această lecție, vei avea prilejul de a evalua ce motive ai pentru a face fapte bune și de a hotărî cum ți-ar plăcea să fii mai bun.

Gândește-te la afirmația următoare: Gustavo a reparat gardul vecinului său.

Imagine
Stick figure holding a hammer
  • Ce părere ai despre Gustavo?

Ștergeți punctul de la sfârșitul afirmației „Gustavo a reparat gardul vecinului său” și adăugați, la final, deoarece… Rugați cursanții să completeze afirmația cu diversele motive care l-au putut determina pe Gustavo să repare gardul. Răspunsurile pot include propoziții sau fraze precum „este bun”, „participa la un proiect de slujire la care mama sa l-a obligat să participe”, „voia să o impresioneze pe fiica vecinului”, „voia să împiedice câinele vecinului să ajungă în curtea sa” și „rupsese gardul într-un acces de furie, iar tatăl lui l-a pus să îl repare”.

  • De ce sunt importante motivele noastre?

În Matei 6 , citim că Salvatorul Și-a continuat cuvântarea de pe munte și a propovăduit despre motivele pentru care se fac fapte bune. Pentru a te ajuta să te gândești la motivele pentru care faci fapte bune, precum a sluji, a-i ajuta pe alții, a te ruga și a participa la seminar, desfășoară activitatea de mai jos.

Creează un tabel cu trei coloane în jurnalul tău pentru studiu. Completează partea de sus a tabelului după cum urmează:

What are three good works you have done in the past week? (List one per row.)

What were your reasons for doing them?

How did you feel after you did these good works?

Citește Matei 6:1-6, 16-18 , căutând să identifici ce ne-a învățat Salvatorul în legătură cu motivele noastre de a face fapte neprihănite. Termenul milostenie se referă la acte de devoțiune religioasă, cum ar fi oferirea de ajutor săracilor. Termenul fățarnici se referă la persoanele prefăcute.

  • Cum ai rezuma ce a propovăduit Salvatorul?

Imagine
Stick figure holding a hammer

Este important de înțeles că nu este greșit faptul de a spune o rugăciune în public doar pentru că nu este spusă „în ascuns” ( Matei 6:6). Rugăciunea și alte practici religioase pot fi făcute în public dacă sunt făcute cu sinceritate, devotament și dorința de a-L slăvi pe Dumnezeu. Acest lucru este adevărat și în privința postului. Expresiile „înfățișare posomorâtă” și „își sluțesc fețele”, din Matei 6:16 , se referă la persoanele de pe vremea lui Isus care lăsau ca înfățișarea lor să arate că postesc dorind să atragă atenția asupra lor.

  • De ce crezi că Domnului Îi pasă atât de mult de motivele noastre, chiar și atunci când facem fapte neprihănite?

Privește din nou tabelul pe care l-ai întocmit și compară motivele faptelor tale bune cu ceea ce ne-a învățat Salvatorul, potrivit celor consemnate în Matei 6 .

  • De ce crezi că ar trebui să te „străduiești să slujești din cele mai înalte și cele mai bune motive”? (Dallin H. Oaks, „Why Do We Serve?”, Ensign, nov. 1984, p. 13)

  • Dacă cineva s-ar strădui din greu să acționeze din motive corecte, ce i-ai recomanda să facă?

Președintele Dieter F. Uchtdorf, la acel moment membru în Prima Președinție, ne-a învățat despre motivele Salvatorului de a îndeplini lucrările Sale. Vizionează prezentarea video „Despre a fi sinceri”, de la minutul 15:34 până la minutul 16:29, sau citește textul de mai jos.

Imagine
Official portrait of Elder Dieter F. Uchtdorf of the Quorum of the Twelve Apostles, 2006. Called as Second Counselor in the First Presidency, 3 February 2008. Made official portrait in 2008 replacing portrait taken in 2004.

The greatest, most capable, most accomplished man who ever walked this earth was also the most humble. He performed some of His most impressive service in private moments, with only a few observers, whom He asked to “tell no man” what He had done [see Luke 8:56 ]. When someone called Him “good,” He quickly deflected the compliment, insisting that only God is truly good [see Mark 10:17–18 ]. Clearly the praise of the world meant nothing to Him; His single purpose was to serve His Father and “do always those things that please him” [ John 8:29 ]. We would do well to follow the example of our Master.

(Dieter F. Uchtdorf, “On Being Genuine,” Ensign or Liahona, May 2015, 83)

Gândește-te la exemple care ilustrează motivele Salvatorului de a înfăptui lucrarea Sa.

  • Ce te impresionează în legătură cu aceste exemple?

  • Cum te ajută aceste exemple să înțelegi mai profund dragostea Salvatorului și de ce a ispășit El pentru păcatele noastre?

Răspunde la întrebările de mai jos.

  • Ce părere ai despre motivele tale de a face fapte bune?

  • În ce moduri motivele tale pentru a face fapte bune pot influența relația ta cu Tatăl Ceresc?

  • Ce lucru poți face pentru a urma exemplul Salvatorului de a face fapte bune?

Apasă pe butonul Începere temă sau pe fila Trimitere pentru a-ți încărca lucrarea.

Imagine
Official Portrait of President Dallin H. Oaks taken March 2018.

The prophet Moroni taught that if our works are to be credited for good, they must be done for the right reasons. If a man “offereth a gift, or prayeth unto God, except he shall do it with real intent it profiteth him nothing.

“For behold, it is not counted unto him for righteousness.” ( Moro. 7:6–7 .) …

… Our service should be for the love of God and the love of fellowmen rather than for personal advantage or any other lesser motive.

(Dallin H. Oaks, “Why Do We Serve?Ensign, Nov. 1984, 12, 14)

Imagine
Official portrait of Elder Dieter F. Uchtdorf of the Quorum of the Twelve Apostles, 2006. Called as Second Counselor in the First Presidency, 3 February 2008. Made official portrait in 2008 replacing portrait taken in 2004.

Our motives and thoughts ultimately influence our actions. The testimony of the truthfulness of the restored gospel of Jesus Christ is the most powerful motivating force in our lives. Jesus repeatedly emphasized the power of good thoughts and proper motives: “Look unto me in every thought; doubt not, fear not” ( D&C 6:36).

… Our testimony motivates us to live righteously, and righteous living will cause our testimony to grow stronger. …

… A testimony motivates us to choose the right at all times and in all circumstances. It motivates us to draw nearer to God, allowing Him to draw nearer to us (see James 4:8).

(Dieter F. Uchtdorf, “The Power of a Personal Testimony,” Ensign or Liahona, Nov. 2006, 37, 39)