Séminaire
Matthieu 6:1-18


Matthieu 6:1-18

Le Sauveur enseigne à ses disciples qu’ils doivent accomplir des œuvres justes

Image
Jesus Christ preaching to a multitude of people. Christ is seated on a rocky hillside. He is dressed in red and blue robes. He has one arm raised. Some of the figures have their hands clasped in devotion.

Jésus a continué son sermon sur la montagne en enseignant que nous devons faire de bonnes œuvres pour plaire à notre Père céleste sans chercher à attirer l’attention des autres. Dans cette leçon, tu auras l’occasion d’évaluer les motivations qui te poussent à faire de bonnes œuvres et de déterminer de quelle manière t’améliorer.

Réfléchis à la déclaration suivante : Gustavo a réparé la clôture du voisin.

Image
Stick figure holding a hammer
  • Que penses-tu de Gustavo ?

Effacez le point après « Gustavo a réparé la clôture du voisin » et écrivez parce que … à la fin de la phrase. Demandez aux élèves de compléter la phrase avec différentes raisons expliquant pourquoi Gustavo aurait pu réparer la clôture. Réponses possibles : « il est gentil », « il participait à un projet de service auquel sa mère l’avait obligé à participer », « il voulait impressionner la fille de son voisin », « il ne voulait pas que le chien de son voisin vienne dans son jardin », « il a cassé la clôture dans un accès de colère et son père la lui a fait réparer ».

  • Pourquoi nos motivations sont-elles importantes ?

Nous avons lu dans Matthieu 6 que le Sauveur a poursuivi son sermon sur la montagne en donnant des enseignements au sujet de ce qui motive une personne à faire de bonnes œuvres. Pour t’aider à réfléchir à ce qui te pousse à faire de bonnes œuvres telles que servir les autres, prier et assister au séminaire, effectue l’activité suivante.

Crée un tableau à trois colonnes dans ton journal d’étude. Écris ce qui suit en haut du tableau :

What are three good works you have done in the past week? (List one per row.)

What were your reasons for doing them?

How did you feel after you did these good works?

Lis Matthieu 6:1-6, 16-18 et relève ce que le Sauveur nous apprend sur les motivations qui nous poussent à faire de bonnes actions. L’expression pratiquer votre justice ( verset 1) signifie accomplir des actes de dévotion religieuse tels que donner aux pauvres. Le mot hypocrites ( verset 2) désigne les personnes qui font semblant.

  • Comment résumerais-tu les enseignements du Sauveur ?

Il est important de comprendre que le fait de prier en public n’est pas mal en soi (voir Matthieu 6:6). La prière et d’autres pratiques religieuses peuvent être accomplies en public si elles sont accomplies avec sincérité, dévotion et le désir de glorifier Dieu. C’est également le cas du jeûne. Les expressions « air triste » et « se rendent le visage tout défait » dans Matthieu 6:16 font allusion aux personnes qui, à l’époque de Jésus, affichaient extérieurement le fait qu’elles jeûnaient pour attirer l’attention sur elles.

  • Pourquoi penses-tu que Dieu se soucie à tel point de nos motivations, même lorsque notre conduite est bonne ?

Reviens au tableau et compare les raisons qui t’ont poussé à faire de bonnes actions à celles rapportées par le Sauveur dans Matthieu 6 .

  • Pourquoi penses-tu qu’il faille « [s’efforcer] de servir pour les raisons qui sont les plus élevées et les meilleures » ? (Dallin H. Oaks, « Pourquoi servons-nous ? », L’Étoile, rapport de la conférence d’octobre 1984, p. 10).

  • Si quelqu’un avait du mal à faire le bien pour les bonnes raisons, que lui conseillerais-tu de faire ?

Dieter F. Uchtdorf, de la Première Présidence, a enseigné ce qui motivait le Sauveur dans ses œuvres. Regarde la vidéo « Être authentique », du code temporel 15:34 à 16:29, ou lis le texte suivant.

Image
Official portrait of Elder Dieter F. Uchtdorf of the Quorum of the Twelve Apostles, 2006. Called as Second Counselor in the First Presidency, 3 February 2008. Made official portrait in 2008 replacing portrait taken in 2004.

The greatest, most capable, most accomplished man who ever walked this earth was also the most humble. He performed some of His most impressive service in private moments, with only a few observers, whom He asked to “tell no man” what He had done [see Luke 8:56 ]. When someone called Him “good,” He quickly deflected the compliment, insisting that only God is truly good [see Mark 10:17–18 ]. Clearly the praise of the world meant nothing to Him; His single purpose was to serve His Father and “do always those things that please him” [ John 8:29 ]. We would do well to follow the example of our Master.

(Dieter F. Uchtdorf, “On Being Genuine,” Ensign or Liahona, May 2015, 83)

Pense à des exemples qui illustrent les motivations du Sauveur dans l’accomplissement de son œuvre.

  • Qu’est-ce qui te frappe dans ces exemples ?

  • En quoi ces exemples approfondissent-ils ta compréhension de l’amour du Sauveur et de la raison pour laquelle il a expié nos péchés ?

Réponds aux questions suivantes :

  • Comment te sens-tu vis-à-vis des motivations qui te poussent à faire de bonnes œuvres ?

  • En quoi les motivations qui te poussent à faire le bien influencent-elles ta relation avec ton Père céleste ?

  • Que peux-tu faire pour suivre l’exemple du Sauveur dans ta manière de faire de bonnes œuvres ?

Pour téléverser ton travail, utilise le bouton Commencer le devoir ou l’onglet Envois.

Image
Official Portrait of President Dallin H. Oaks taken March 2018.

The prophet Moroni taught that if our works are to be credited for good, they must be done for the right reasons. If a man “offereth a gift, or prayeth unto God, except he shall do it with real intent it profiteth him nothing.

“For behold, it is not counted unto him for righteousness.” ( Moro. 7:6–7 .) …

… Our service should be for the love of God and the love of fellowmen rather than for personal advantage or any other lesser motive.

(Dallin H. Oaks, “Why Do We Serve?Ensign, Nov. 1984, 12, 14)

Image
Official portrait of Elder Dieter F. Uchtdorf of the Quorum of the Twelve Apostles, 2006. Called as Second Counselor in the First Presidency, 3 February 2008. Made official portrait in 2008 replacing portrait taken in 2004.

Our motives and thoughts ultimately influence our actions. The testimony of the truthfulness of the restored gospel of Jesus Christ is the most powerful motivating force in our lives. Jesus repeatedly emphasized the power of good thoughts and proper motives: “Look unto me in every thought; doubt not, fear not” ( D&C 6:36).

… Our testimony motivates us to live righteously, and righteous living will cause our testimony to grow stronger. …

… A testimony motivates us to choose the right at all times and in all circumstances. It motivates us to draw nearer to God, allowing Him to draw nearer to us (see James 4:8).

(Dieter F. Uchtdorf, “The Power of a Personal Testimony,” Ensign or Liahona, Nov. 2006, 37, 39)