Seminar
Johannese 21:1–17


Johannese 21:1–17

„Sööda mu lambaid“

Kujutis
The resurrected Jesus Christ with His arms around the shoulder of the apostle Peter. Christ points to a large number of fish lying on the beach as He speaks to Peter. Two other men and a ship sit on the beach in thebackground.

Ülestõusnud Issand ilmus oma jüngritele, kui nad Tibeeria mere (Galilea järve) ääres kala püüdsid. Jeesus sõi koos nendega kaldal ja palus, et Peetrus näitaks oma armastust Tema vastu, toites Tema lambaid. See tund võib aidata Sul väljendada armastust Päästja vastu, kui püüad teenida teisi nii, nagu Tema tegi.

„Kas sa armastad mind rohkem kui need?“ ( Johannese 21:15)

Koosta paberilehel või oma pühakirjapäevikus nimekiri asjadest, mida Sa eile tegid (alates ärkamisest kuni magamaminekuni).

Seejärel tõmba nimekirjast maha kõik, mis on keskendunud ainult Sulle ja Sinu vajadustele. Tõmba ring ümber neile tegevustele, mis on keskendunud teiste aitamisele. Võta minut ja mõtle selle üle, millele Sa oma aega kulutad ja milliseid muudatusi peaksid tegema, et teiste aitamiseks jääks rohkem aega. Kui uurid Johannese 21. peatükki , siis mõtle sellele, kuidas saaksid teenida teisi nii, nagu teeb seda Päästja.

Johannese 21. peatükis on kirjas lugu Peetrusest ja veel kuuest jüngrist, kes läksid pärast Jeesuse ülestõusmist Tibeeria merele (Galilea järv) kala püüdma. Loe läbi Johannese 21:1–13 ja leia, kuidas Päästja oma jüngreid teenis.

  • Mida Jeesus tegi, et näidata üles armastust jüngrite vastu ja muret nende pärast?

Loe läbi salmid Johannese 21:15–17 ja leia, mida Issand Peetruselt palus.

1. Vasta pühakirjapäevikus järgmistele küsimustele.

  • Kui Jeesus küsis Peetruselt: „Kas sa armastad mind rohkem kui need?“, siis millele viitab Sinu arvates sõna need?

  • Milliseid tõdesid saame õppida Päästja palvetest salmides Johannese 21:15–17?

  • Mida mõtles Issand sellega, kui palus Peetrusel oma lambaid ja tallesid sööta?

Kujutis
Christ gives water to a thirsty lamb.

Loe uuesti läbi läbi salmid Johannese 21:15–17 ja asenda Siimon Peetruse nimi oma nimega.

2. Vasta oma pühakirjapäevikus järgmistele küsimustele.

  • Mida mõtleks Jeesus „nende“ all, kui Ta esitaks Sinu elu kohta sama küsimuse, nagu Ta esitas Peetrusele?

  • Millised põhjused on Sinul armastada Jeesus Kristust rohkem kui kõike muud?

Issanda lammaste söötmine

  • Millised on mõned viisid, kuidas hoida Issanda lambaid ja teenida teisi?

Õppimist jätkates mõtle sellele, keda Päästja tahab, et Sa teeniksid. Vaata videot „Feed My Sheep“, mille autoriks on vanem Ulisses Soares Kaheteistkümne Apostli Kvoorumist, ajavahemik 1:55–2:26 (saadaval veebilehel ChurchofJesusChrist.org), või lugege tema alljärgnevat tunnistust.

Kujutis
Christ gives water to a thirsty lamb.

Valikuline: kas soovid rohkem teada saada?

Kuidas saame Issandale tõeliselt näidata, et me Teda armastame?

Mormoni Raamatu prohvet kuningas Benjamin õpetas, et kui me teenime üksteist, siis me teenime tõeliselt Jumalat (vt Moosia 2:17). President Thomas S. Monson (1927–2018) kuulutas:

Kujutis
Official portrait of President Thomas S. Monson, 2008.

„Tegelikkuses ei saa me kunagi armastada Päästjat enne, kui teenime Teda teenides Tema rahvast.“

(Thomas S. Monson. Great Expectations. – Brigham Youngi ülikooli pühalik koosolek, 11. jaan 2009, lk 6, speeches.byu.edu))

Johannese 21:15–17 . Mis tähtsus on Päästja korduval korraldusel sööta Tema lambaid ja tallesid?

President Russell M. Nelson jagas Johannese 21. peatüki vanakreekakeelse kirjutise kohta järgmisi kaemusi.

Kujutis
Official portrait of President Thomas S. Monson, 2008.

„[Salmis Johannese 21:15 ] tuleneb sõna sööda kreekakeelsest sõnast bosko, mille tähenduseks on „kosutama või karjatama“. Sõna talleke on tuletatud hellitussõnast arnion, mille tähenduseks on „väike tall“. ‥

Salmis [ Johannese 21:16 ] tuleneb sõna hoia sõnast poimaino, mille tähenduseks on „teed näitama, hoolitsema või hoolima“. Sõna lammas tuleneb sõnast probaton, mille tähenduseks on „vana lammas“. …

Salmis [ Johannese 21:17 ] tuleneb sõna sööda taas kreekakeelsest sõnast bosko, viidates kosutamisele. Sõna lammas tõlgiti jälle kreekakeelsest sõnast probaton, viidates täiskasvanud lambale.

Need kolm salmi, mis inglise keeles tunduvad nii sarnased, sisaldavad kreeka keeles kolme selgesti eristatavat sõnumit:

  • selleks et nad kasvaksid, tuleb väikseid tallekesi kosutada,

  • lammaste eest tuleb hoolitseda,

  • lambaid tuleb kosutada.“

(Russell M. Nelson. Shepherds, Lambs, and Home Teachers. – Ensign, aug 1994, lk 16)

Kuidas saan mina Tema lambaid hoida?

On loendamatu hulk viise, kuidas sirutada välja käsi ning teenida teisi armastuse ja headusega. Näiteks õde Michelle D. Craig, esimene nõuandja Noorte Naiste üldjuhatuses, palvetas, et teada, kuidas ta saaks Jumala lapsi veel rohkem aidata. Varem oli ta saanud õhutuse, et ta ei peaks järjekordades oodates vaatama oma telefoni. Vaadake videot „Pray for Eyes to See as He Sees“, mis on saadaval veebilehel ChurchofJesusChrist.org, või lugege alljärgnevat lugu.

Kujutis
Sister Michelle D. Craig, first counselor, Young Women general presidency. Official Portrait as of October 2018.

„Järgmisel hommikul sattusin poes pikka järjekorda seisma. Võtsin telefoni välja ja siis meenus mulle, mida olin tundnud. Panin telefoni tagasi ja vaatasin ringi. Märkasin enda ees seismas elatanud härrasmeest. Ta kärus polnud midagi peale mõne kassikonservi. Tundsin end veidi imelikult, kuid ütlesin midagi eriti tarka, nagu „Näen, et teil on kass”. Ta ütles, et torm on lähenemas ja ta ei taha, et tal kassitoit otsa lõpeks. Vestlesime lühidalt ning siis pöördus ta minu poole ja ütles: „Teate, ma ei ole seda kellelegi öelnud, aga täna on minu sünnipäev.” Mu süda sulas. Soovisin talle palju õnne ja tegin vaikse tänupalve, et ma ei olnud oma telefonis ega maganud maha võimalust näha ja suhelda inimesega, kes seda vajas.“

(Michelle D. Craig. Silmad, et näha. – 2020. a sügisene üldkonverents)