1. Drága a Pásztor szívének
Nyájának minden juha;
Drága az Ő szeretete,
Drágább, mint a színarany.
Drága a Pásztor szívének
Az elveszett bárány is;
Elmegy Ő érte a hegyre,
Ha kell, a mély völgybe is.
[Chorus]
Étlen–szomjan tévelyegnek,
Reszketve a pusztában.
Sietve megmenti őket
Visszahozva nyájába.
2. Drága a Pásztor szívének
Nyája minden báránya.
Eltévedt néhány a nyájtól,
Étlen–szomjan, átfázva.
Nézd, keres már a Jó Pásztor;
Elveszett bárányt kutat,
Akiért nagy árat adott –
Örömmel hozza vissza.
[Chorus]
Étlen–szomjan tévelyegnek,
Reszketve a pusztában.
Sietve megmenti őket
Visszahozva nyájába.
3. Drága a Pásztor szívének
A „kilencvenkilenc” mind.
Drága a tévelygő egy is,
Árván a pusztában, kint.
Halld, Ő könyörögve szólít,
Gyengéden esedezik:
„Keresd meg az elveszettet,
Távol a karámtól, kinn!”
[Chorus]
Étlen–szomjan tévelyegnek,
Reszketve a pusztában.
Sietve megmenti őket
Visszahozva nyájába.
4. Zöld legelők hívogatnak,
Édes vizük oly csendes.
Urunk, boldogan ezt mondjuk:
„Megtesszük, áldott Mester!
Tégy minket hű pásztorokká,
Adj igaz szeretetet;
Küldj ki a pusztába minket
Keresni, ki elveszett.”
[Chorus]
Étlen–szomjan tévelyegnek,
Reszketve a pusztában.
Sietve megmentjük őket
Visszahozva nyájába.
Szöveg: Mary B. Wingate, 1845–1933
Zene: William J. Kirkpatrick, 1838–1921