EnglishConnect for Missionaries
Dodatek: Pogoste stalne besedne zveze


»Dodatek: Pogoste stalne besedne zveze«, EnglishConnect 2 za učence (2022)

»Pogoste stalne besedne zveze«, EnglishConnect 2 za učence

Appendix

Common Idioms

Pogoste stalne besedne zveze

Stalne besedne zveze so besedne zveze, ki imajo drugačen pomen kot posamezne besede skupaj. Poglejmo si besedno zvezo »piece of cake«. Če rečem »I want a piece of cake«, mislim, da hočem sladico. Če pa rečem »Learning English with EnglishConnect is a piece of cake, s tem mislim, a je učenje angleščine z EnglishConnectom enostavno. Stalna besedna zveza »piece of cake”« pomeni »enostavno«.

Če uporabljate stalne besedne zveze, boste bolj zveneli, kot če bi bila angleščina vaša materinščina. Besedne zveze v umu ustvarjajo slike in nam sporočajo določene občutke. V angleščini takrat, ko smo vsi v isti situaciji, rečemo: »We’re all in the same boat«. To ustvari sliko ljudi, ki sodelujejo v čolnu, da bi nekam prišli. Če rečemo »We’re all in the same boat”«, to sporoča občutek skupnosti in razumevanja.

Poznavanje in uporaba stalnih besednih zvez je zelo zabavna! Spodaj je seznam pogostih stalnih besednih zvez v angleščini.

Kako se naučiti stalne besedne zveze:

  1. Poglejte si stalno besedno zvezo. Preučite opredelitev in primer.

  2. Domislite se podobne stalne besedne zveze v svojem jeziku.

  3. Razmislite o načinih uporabe stalnih besedne zveze.

  4. Napišite povedi s stalno besedno zvezo. Uporabite jo v pogovorih.

  5. Na to stalno besedno zvezo bodite pozorni, ko berete ali poslušate v angleščini.

Besedna zveza

Opredelitev

Primer

Besedna zveza

a piece of cake

Opredelitev

enostaven

Primer

That test was a piece of cake!

Besedna zveza

a blessing in disguise

Opredelitev

dobra stvar, ki se sprva zdi slaba

Primer

She lost her job, but it was a blessing in disguise. She found a better job.

Besedna zveza

all in the same boat

Opredelitev

vsi so v enaki situaciji

Primer

Nobody can leave this room. We’re all in the same boat.

Besedna zveza

barking up the wrong tree

Opredelitev

poskuša nekaj doseči, vendar to počne napačno

Primer

If you think I’m going to loan you more money, you’re barking up the wrong tree.

Besedna zveza

better late than never

Opredelitev

bolje, da se zgodi pozno, kot da se sploh ne zgodi

Primer

A: He didn’t repay the money until last week.

B: That’s okay. Better late than never.

Besedna zveza

birds of a feather flock together

Opredelitev

ljudje s podobnimi značaji, stališči, zanimanji ali okusi se pogosto združujejo v skupine

Primer

I was right that Paul and Ben would get along. Birds of a feather flock together.

Besedna zveza

no use crying over spilled milk

Opredelitev

ne pomaga skrbeti ali se ozirati nazaj na nekaj, kar je šlo narobe in ni mogoče spremeniti

Primer

We can’t get the money back, so let’s make a new plan. It’s no use crying over spilled milk.

Besedna zveza

don’t count your chickens before they’re hatched

Opredelitev

niste prepričani, da se bo nekaj zgodilo, zato tega še ne bi smeli načrtovati

Primer

A: I will probably get a raise soon, so I bought a new bed!

B: Well, don’t count your chickens before they’re hatched. You might not get the raise.

Besedna zveza

get all your ducks in a row

Opredelitev

vse uredite in pripravite na naslednji korak

Primer

We have to get all our ducks in a row before the family comes for a visit. Let’s start cleaning and cooking right now.

Besedna zveza

give me a hand

Opredelitev

pomagajte mi

Primer

I can’t lift this sofa on my own. Can you give me a hand?

Besedna zveza

hang in there

Opredelitev

ne obupajte

Primer

I know learning English is very difficult. Hang in there.

Besedna zveza

it takes two to tango

Opredelitev

za dejanje ali napako sta odgovorni oba vpletena človeka

Primer

It is partially my fault that we were fighting. It takes two to tango.

Besedna zveza

keep an eye on

Opredelitev

skrbno paziti

Primer

My son has been misbehaving a lot lately, so please keep an eye on him to ensure that nothing goes wrong.

Besedna zveza

let the cat out of the bag

Opredelitev

neprevidno ali namerno razkriti skrivnost

Primer

I heard that someone let the cat out of the bag, so I might as well tell you myself—I’m pregnant!

Besedna zveza

out of the frying pan and into the fire

Opredelitev

preiti iz ene slabe situacije v še slabšo

Primer

He didn’t like his previous job, so he quit, but now he can’t find a new job. He’s out of the frying pan and into the fire.

Besedna zveza

go out on a limb

Opredelitev

poskusiti nekaj tveganega, kar bi vas lahko postavilo v slabši položaj

Primer

I’m going to go out on a limb here and invest some money in this project, even though I don’t know if the project will be successful.

Besedna zveza

preaching to the choir

Opredelitev

poskušati prepričati nekoga, ki že soglaša z vami

Primer

They are already going to vote for him. He’s just preaching to the choir.

Besedna zveza

rub salt in the wound

Opredelitev

poslabšati položaj, tako da se človek počuti krivo, ali ga spomniti na njegovo napako

Primer

I know I shouldn’t have done it. You don’t have to remind me and rub salt in the wound.

Besedna zveza

so far, so good

Opredelitev

do zdaj je šlo vse dobro

Primer

This first month, they haven’t had any problems building the house. So far, so good.

Besedna zveza

the straw that broke the camel’s back

Opredelitev

majhna težava, ki ima velike posledice, ker je zadnja od več težav zapored

Primer

We had a terrible week. Everything was going wrong. So when we missed the bus, that was the straw that broke the camel’s back.

Besedna zveza

you’re pulling my leg

Opredelitev

igrivo poskušati nekoga prepričati, da verjame v nekaj napačnega; zavesti ga

Primer

No, that celebrity isn’t calling me. You’re pulling my leg.

Note

Opomba

Učenci uživajo v učenju stalnih besednih zvez. Tukaj je nekaj zamisli, ki jim bodo pomagale pri učenju.

  • Vsak dan izberite eno stalno besedno zvezo, ki jo boste naučili (učence). Razložite pomen in se pogovorite o primerih.

  • Učenci naj izmenično predstavijo stalno besedno zvezo članom svoje skupine. Predstavijo lahko stalno besedno zvezo z zgornjega seznama ali pa izberejo drugo, ki jo poznajo. Vsak učenec jo lahko predstavi sam, lahko pa delajo v parih.

  • Učence prosite, naj te stalne besedne zveze primerjajo z besednimi zvezami v svojih jezikih. Na primer, ljudje iz Združenih držav Amerike za spodbudo v težki situaciji rečejo: »Hang in there!« Kateri izrazi imajo enak pomen v maternih jezikih vaših učencev?