Bag-ong Tugon 2023
Hunyo 19–25. Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; Juan 19: “Tapos Na”


“Hunyo 19–25. Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; Juan 19: ‘Tapos Na,’” Dali, Sunod Kanako—Alang sa mga Indibidwal ug mga Pamilya: Bag-ong Tugon 2023 (2022)

“Hunyo 19–25. Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; Juan 19,” Dali, Sunod Kanako—Alang sa mga Indibidwal ug mga Pamilya: 2023

Imahe
Kristo sa atubangan ni Pilato

Ecce Homo, ni Antonio Ciseri

Hunyo 19–25

Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; Juan 19

“Tapos Na”

Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; ug Juan 19 naglakip sa mga paghulagway sa kataposang mga takna sa mortal nga kinabuhi sa Manluluwas. Tinguhaa ang pagbati sa Iyang gugma alang kanimo samtang ikaw magtuon mahitungod sa Iyang sakripisyo ug kamatayon.

I-rekord ang Imong mga Panghunahuna

Sa matag pulong ug buhat, gipanig-ingnan ni Jesukristo ang putli nga gugma—unsay gitawag ni Apostol Pablo og gugma nga putli (tan-awa sa 1 Mga Taga-Corinto 13). Walay laing panahon nga kini mas klaro kay sa panahon sa kataposang mga takna sa mortal nga kinabuhi sa Manluluwas. Ang Iyang ligdong nga pagpakahilom sa atubangan sa sayop nga mga pasangil mipakita nga Siya “dili masuk-anon” (1 Mga Taga-Corinto 13:5). Ang Iyang pagkaandam sa pagdawat sa paghampak, pagbiay-biay, ug paglansang—samtang nagpugong sa Iyang gahom sa pagtapos sa Iyang mga kasakit—mipakita nga Siya “mapailubon” ug “moantos sa tanang mga butang” (1 Mga Taga-Corinto 13:4, 7). Ang Iyang kapuangod ngadto sa Iyang inahan ug ang Iyang kalooy ngadto sa Iyang mga tiglansang—bisan panahon sa Iyang kaugalingong dili ikatandi nga pag-antos—mipadayag nga Siya “dili maakop-akopon sa [Iyang] kaugalingon” (1 Mga Taga-Corinto 13:5). Sa Iyang kataposang mga higayon sa yuta, gihimo ni Jesus unsay Iyang nahimo sa Iyang tibuok mortal nga pangalagad—sa pagtudlo kanato pinaagi sa pagpakita kanato. Sa pagkatinuod, ang gugma nga putli mao “ang tiunay nga gugma ni Kristo” (Moroni 7:47).

Imahe
icon sa personal nga pagtuon

Mga Ideya alang sa Personal nga Pagtuon sa Kasulatan

Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; Juan 19

Ang pagkaandam ni Jesukristo sa pag-antos nagpakita sa Iyang gugma alang sa Amahan ug alang kanatong tanan.

Bisan og ang Manluluwas adunay gahom sa pagtawag og “mga legion sa mga manolunda” (Mateo 26:53), boluntaryo Siyang mipili sa paglahutay sa dili makiangayon nga mga paghusay, bangis nga pagbiay-biay, ug dili mahanduraw nga pisikal nga kasakit. Nganong gihimo Niya kini? “Tungod sa iyang mahigugmaon nga pagbati” mipamatuod si Nephi, “ug sa iyang pagkamainantuson ngadto sa mga katawhan” (1 Nephi 19:9).

Imahe
Kristo nagpas-an sa krus

“Ug Siya milakaw nga nagpas-an sa iyang kaugalingong krus paingon ngadto … sa Golgota” (Juan 19:17).

Mahimo nimong sugdan ang imong pagtuon sa kataposang mga takna sa Manluluwas pinaagi sa pagbasa sa 1 Nephi 19:9. Asa sa Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; ug Juan 19 ikaw makakaplag og mga ehemplo sa matag butang nga gisulti ni Nephi nga antuson ni Jesus?

  • “[Sila] naghukom kaniya nga usa ka walay hinungdan”

  • “Sila naglatos kaniya”

  • “Sila naghampak kaniya”

  • “Sila nagluwa diha kaniya”

Hain sa mga tudling ang nagtabang kanimo sa pagbati sa “mahigugmaon nga pagbati” sa Manluluwas nganha kanimo? Unsa ang ubang mga hunahuna ug mga pagbati nga ikaw aduna samtang ikaw nagbasa niini nga mga asoy? Hunahunaa ang pagsulat niini o sa pagpakigbahin niini ngadto sa usa ka tawo.

Mateo 27:27–49, 54; Marcos 15:16–32; Lucas 23:11, 35–39; Juan 19:1–5

Ang pagbiay-biay dili makausab sa kamatuoran.

Samtang si Jesus milahutay sa pagbiay-biay sa tibuok Niyang pangalagad, kini mas misamot pa sa panahon sa Iyang paglatos ug Paglansang diha sa Krus. Apan kini nga pagbiaybiay dili makausab sa kamatuoran: si Jesus mao ang Anak sa Dios. Samtang magbasa ka mahitungod sa pagpakaulaw nga giantos ni Jesus, hunahunaa ang oposisyon ug pagbiaybiay nga giatubang karon sa Iyang buhat. Unsa nga mga panabot ang imong naangkon mahitungod sa paglahutay sa oposisyon? Unsa ang nagdani kanimo mahitungod sa mga pulong sa kapitan sa Mateo 27:54?

Mateo 27:46; Marcos 15:34

Si Jesukristo nag-inusara sa pag-antos busa ako dili kinahanglan nga mag-antos.

Sa panahon sa usa sa Iyang labing makapahinuklog nga mga higayon diha sa krus, si Jesus, kinsa sa kanunay nagsalig diha sa Iyang Langitnong Amahan, sa kalit mibati nga gitalikdan. Ang pagbasa mahitungod niini mahimong mogiya kanimo sa paghunahuna mahitungod sa mga panahon nga ikaw mibati nga layo gikan sa Dios. Mahimo kang mamalandong kon giunsa ang sakripisyo sa Manluluwas diha sa krus paghimo niini nga posible alang kanimo sa pagbuntog niana nga gilay-on. Ingon nga si Elder Jeffrey R. Holland mipamatuod, “Tungod kay si Jesus milakaw sa ingon ka layo, mingaw nga dalan sa hingpit nag-inusara, kita dili na kinahanglang mohimo sa ingon. … Gipalanog gikan sa kinatumyan sa Kalbaryo mao ang kamatuoran nga kita dili gayod mapasagdan nga mag-inusara ni dili mabuligan, bisan kon usahay bation nato ang ingon niini” (“Walay Bisan Usa nga Nakig-uban,” Liahona, Mayo 2009, 88). Hunahunaa kon sa unsang paagi ang Manluluwas makatabang kanimo sa pagbuntog sa pag-inusara samtang ikaw magbasa sa nahibilin nga mensahe ni Elder Holland.

Lucas 23:34

Ang Manluluwas mao ang atong ehemplo sa pagpasaylo.

Unsa ang imong gibati sa dihang imong nabasa ang mga pulong sa Manluluwas sa Lucas 23:34? Nagpasabot ngadto sa mga pulong sa Manluluwas, si Presidente Henry B. Eyring mitudllo: “Kinahanglan kitang mopasaylo ug dili magbaton og kayugot ngadto niadtong nakapasakit kanato. Ang Manluluwas nagpakita sa ehemplo diha sa krus. … Wala kita masayod sa mga kasingkasing niadtong kinsa nagpasakit kanato” (That We May Be One,”,” Ensign, Mayo 1998, 68). Sa unsang paagi kini nga bersikulo nagtabang kanimo kon ikaw maglisod sa pagpasaylo sa usa ka tawo?

Imahe
icon sa pamilya nga pagtuon

Mga Ideya alang sa Pamilya nga Pagtuon sa Kasulatan ug Home Evening

Mateo 27; Marcos 15; Lucas 23; Juan 19. O makatan-aw kamo og dungan sa mga video nga nagpakita niini nga mga panghitabo: “Jesus Is Condemned before Pilate” ug “Jesus Is Scourged and Crucified” (ChurchofJesusChrist.org). Mahimo nimong dapiton ang mga bata sa pag-istorya og balik sa mga istorya sa ilang kaugalingong mga pulong. Ang mga sakop sa pamilya mahimong makigbahin kon unsa ang ilang gibati ngadto sa Manluluwas tungod sa unsay Iyang giantos alang kanato.

Mateo 27:11–26; Marcos 15:1–15; Lucas 23:12–25; Juan 19:1–16.Ngano nga gitugyan ni Pilato nga ilansang si Jesus, bisan og nakahibalo siya nga walay sala si Jesus? Unsa nga mga leksiyon ang atong makat-onan gikan sa kasinatian ni Pilato mahitungod sa pagbarog unsay nahibaloan nato nga matarong? Tingali makatabang alang sa imong pamilya ang pag-role play sa mga talan-awon nga makatugot kanila sa pagpraktis sa pagbarog unsay matarong.

Mateo 27:46; Lucas 23:34, 43, 46; Juan 19:26–28, 30.Tingali maka-assign ka sa matag sakop sa pamilya sa pagbasa og usa o daghan pa sa mga pamahayag nga gihimo sa Manluluwas diha sa krus, makaplagan dinhi niini nga mga bersikulo. Hangyoa sila sa pagpakigbahin kon unsa ang ilang nakat-onan gikan niini nga mga pamahayag mahitungod sa Manluluwas ug sa Iyang misyon.

Marcos 15:39.Sa unsang paagi nga ang pagbasa mahitungod sa Paglansang diha sa Krus milig-on sa atong mga pagpamatuod nga si Jesus mao ang “Anak sa Dios”?

Juan 19:25–27.Unsa ang atong makat-onan gikan niini nga mga bersikulo mahitungod kon unsaon nato sa paghigugma ug pagsuporta ang mga sakop sa pamilya?

Alang sa dugang nga mga ideya sa pagtudlo sa mga bata, tan-awa sa latid karon nga semana sa Dali, Sunod Kanako—Alang sa Primary.

Gisugyot nga himno, “Didto sa Krus sa Kalbaryo,” Mga Himno, nu. 113.

Pagpalambo sa Atong Pagtudlo

Sunda ang kinabuhi sa Manluluwas. “Makatabang nga tun-an ang mga pamaagi sa Manluluwas sa pagtudlo—ang mga pamaagi nga Iyang gigamit ug ang mga butang nga Iyang gisulti. Apan ang gahom sa Manluluwas sa pagtudlo ug pagbayaw sa uban nagagikan sa paagi sa Iyang pagpuyo ug kon unsa nga matang sa tawo Siya kaniadto. Kon mas makugihon ka nga naningkamot sa pagpuyo sama ni Jesukristo, mas makahimo ka sa pagtudlo sama Kaniya” (Pagtudlo sumala sa Pamaagi sa Manluluwas, 13).

Imahe
Kristo diha sa krus

Christ on the Cross [Kristo diha sa Krus], ni Carl Heinrich Bloch