Abreviaturas
Antiguo Testamento
|
Gén. |
Génesis |
|
Éx. |
Éxodo |
|
Lev. |
Levítico |
|
Núm. |
Números |
|
Deut. |
Deuteronomio |
|
Josué |
Josué |
|
Jue. |
Jueces |
|
Rut |
Rut |
|
1 Sam. |
1 Samuel |
|
2 Sam. |
2 Samuel |
|
1 Rey. |
1 Reyes |
|
2 Rey. |
2 Reyes |
|
1 Cró. |
1 Crónicas |
|
2 Cró. |
2 Crónicas |
|
Esd. |
Esdras |
|
Neh. |
Nehemías |
|
Ester |
Ester |
|
Job |
Job |
|
Sal. |
Salmos |
|
Prov. |
Proverbios |
|
Ecle. |
Eclesiastés |
|
Cant. |
Cantares |
|
Isa. |
Isaías |
|
Jer. |
Jeremías |
|
Lam. |
Lamentaciones |
|
Ezeq. |
Ezequiel |
|
Dan. |
Daniel |
|
Oseas |
Oseas |
|
Joel |
Joel |
|
Amós |
Amós |
|
Abd. |
Abdías |
|
Jonás |
Jonás |
|
Miq. |
Miqueas |
|
Nahúm |
Nahúm |
|
Hab. |
Habacuc |
|
Sof. |
Sofonías |
|
Hageo |
Hageo |
|
Zac. |
Zacarías |
|
Mal. |
Malaquías |
Nuevo Testamento
|
Mateo |
Mateo |
|
Mar. |
Marcos |
|
Lucas |
Lucas |
|
Juan |
Juan |
|
Hech. |
Hechos |
|
Rom. |
Romanos |
|
1 Cor. |
1 Corintios |
|
2 Cor. |
2 Corintios |
|
Gál. |
Gálatas |
|
Efe. |
Efesios |
|
Filip. |
Filipenses |
|
Col. |
Colosenses |
|
1 Tes. |
1 Tesalonicenses |
|
2 Tes. |
2 Tesalonicenses |
|
1 Tim. |
1 Timoteo |
|
2 Tim. |
2 Timoteo |
|
Tito |
Tito |
|
Filem. |
Filemón |
|
Heb. |
Hebreos |
|
Stg. |
Santiago |
|
1 Pe. |
1 Pedro |
|
2 Pe. |
2 Pedro |
|
1 Juan |
1 Juan |
|
2 Juan |
2 Juan |
|
3 Juan |
3 Juan |
|
Judas |
Judas |
|
Apoc. |
Apocalipsis |
Libro de Mormón
|
1 Ne. |
1 Nefi |
|
2 Ne. |
2 Nefi |
|
Jacob |
Jacob |
|
Enós |
Enós |
|
Jarom |
Jarom |
|
Omni |
Omni |
|
P. de Morm. |
Palabras de Mormón |
|
Mos. |
Mosíah |
|
Alma |
Alma |
|
Hel. |
Helamán |
|
3 Ne. |
3 Nefi |
|
4 Ne. |
4 Nefi |
|
Morm. |
Mormón |
|
Éter |
Éter |
|
Moro. |
Moroni |
Doctrina y Convenios
|
DyC |
Doctrina y Convenios |
|
DO |
Declaración Oficial |
Perla de Gran Precio
|
Moisés |
Moisés |
|
Abr. |
Abraham |
|
JS—M |
José Smith—Mateo |
|
JS—H |
José Smith—Historia |
|
AdeF |
Artículos de Fe |
Otras abreviaturas y explicaciones
|
TJS |
Traducción de José Smith |
|
GEE |
Guía para el Estudio de las Escrituras |
|
HEB |
Otra posible traducción del texto hebreo |
|
GR |
Otra posible traducción del texto griego |
|
Es decir |
Una explicación de dichos y de vocablos difíciles |
|
O sea |
Representa una equivalencia para aclarar el significado de una expresión arcaica |
La cursiva en el texto bíblico. Siguiendo el modelo tradicional, el uso de la letra cursiva en los versículos de la Biblia indica que las palabras no se encuentran en el texto original (hebreo, arameo o griego) y se han añadido para aclarar la traducción.