Kyerɛwsɛm
Moses 8


Tsir 8

(Kwakwar 1831)

Methuselah hyɛ nkɔm—Noah na ne mbabanyin kã asɛmpa no—Emumuyɛdze kɛse petse—Woemmbu nnuho frɛ no hwee—Nyankopɔn hyɛ ɔmom dɛ Nsuyirii bɛsɛɛ honam nyinara.

1 Na Enoch ne nda nyinara yɛɛ mfe ahaanan na eduasa.

2 Na ɔbaa dɛ aMethuselah, Enoch ne babanyin no, wɔammfa no, ama Ewuradze n’ahyɛmudzi no aahyɛ mã, dza ɔyɛe maa Enoch no; osiandɛ ɔnye Enoch dzii ahyɛmu nokwar mu dɛ Noah bɛyɛ n’asen mu eduaba.

3 Na ɔbaa dɛ Methuselah hyɛɛ nkɔm dɛ asaase do ahendzi nyinara befi n’asen (edua Noah mu) mu, na ɔfaa enyimnyam no dze maa noho.

4 Na ɔkɔm kɛse bi baa asaase no do, na Ewuradze dze ndom yaayaw doom asaase no, na nkorɔfo a wɔtse hɔ no mu pii wuwui.

5 Na ɔbaa dɛ Methuselah dzii mfe ɔha na eduowɔtwe-esuon no, na ɔwoo Lamech;

6 Na Methuselah woo Lamech no, n’ekyir no odzii mfe ahaesuon na eduowɔtwe-ebien, na ɔwoo mbabanyin na mbabaa;

7 Na Methuselah ne nda nyinara yɛɛ mfe ahaakron eduosia-akron, na owui.

8 Na Lamech dzii mfe ɔhaeduowɔtwe-ebien no, na ɔwoo babanyin,

9 Na ɔtoo no dzin aNoah see dɛ: Babanyin yi na ɔbɛkyekye hɛn werɛ wɔ hɛn edwuma nye hɛn nsaano berɛ mu, osian asaase a Ewuradze dze bndom akã no ntsi.

10 Na Lamech woo Noah, n’ekyir no odzii mfe ahaenum eduokron-enum na ɔwoo mbabanyin na mbabaa;

11 Na Lamech ne nda nyinara yɛɛ mfe ahaesuon eduosuon esuon, na owui.

12 Na Noah dzii mfe ahaanan na eduonum no, na aɔwoo Japheth; na mfe eduanan-ebien n’ekyir no ɔwoo bShem a ne nã nye Japheth, na ber a odzii mfe ahaenum no ɔwoo cHam.

13 Na aNoah na ne mbabanyin no byɛɛ aso maa Ewuradze, na wotsiee no, na wɔfrɛɛ hɔn, Nyankopɔn ne cmbabanyin.

14 Na ber a dɛm nyimpa yinom hyɛɛ ase dɛ wɔrodɔr wɔ asaase enyi do, na wɔwoo mbabaa maa hɔn, nyimpa ambabanyin no hun dɛ dɛm mbabaa no hɔnho yɛ fɛw, na wɔwarwaar hɔn mu dza wɔpɛ.

15 Na Ewuradze see Noah dɛ: Wo mbabanyin hɔn mbabaa aatɔn hɔnho; na hwɛ m’ebufuw adzɛw wɔ nyimpa mbabanyin do, osiandɛ wɔrennyɛ aso mma me ndze.

16 Na ɔbaa dɛ Noah hyɛɛ nkɔm, na ɔkyerɛkyerɛɛ Nyame ne ndzɛmba no, mpo dɛ mbrɛ ɔtse wɔ ahyɛse no.

17 Na Ewuradze see Noah dɛ: Mo Sunsum nnkɛnye nyimpa aedzi aper daa, osiandɛ obohu dɛ bhonam nyinara bowu; eso ne nda bɛyɛ mfe ɔha na eduonu; na sɛ adasa ennu hɔnho a, mebɛma cnsuyirii abakata hɔn do.

18 Na dɛm nda no mu no nna aahoɔdzemfo pii wɔ asaase no do, na wɔpeer dɛ wobeyi Noah no nkwa efi hɔ; mbom Ewuradze kã Noah ho, na Ewuradze no btum wɔ no do.

19 Na Ewuradze ahyɛɛ bNoah sɔfo wɔ nankasa ne cnhyehyɛɛ do, na ɔhyɛɛ no dɛ ɔnkɔ nkɔbɔ N’asɛmpa no ddawur nkyerɛ adasamba, tse dɛ mbrɛ wɔdze maa Enoch no mpo.

20 Na ɔbaa dɛ Noah frɛɛ adasamba no dɛ awonnu hɔnho; mbom wɔannyɛ aso amma ne nsɛm.

21 Na ber a wotsee n’ekyir no so, wɔbaa n’enyim, bɛsee no dɛ: Hwɛ, yɛyɛ Nyame ne mbabanyin; ana yɛmmfefaa adasa hɔn mbabaa mmaa hɛnho? Ana ayerinndzidzi na yɛronnom, na yɛronnwarwar na yɛremmfa mma awar? Na hɛn yernom rowowo mba ma hɛn, na hɔn nye akatakyi no, hɔn a wɔtse dɛ tsetsemba no, mbarimba a wɔayɛ atsenkã no. Na wɔannyɛ aso amma Noah ne nsɛm.

22 Na Nyankopɔn hun dɛ adasa hɔn aemumuyɛdze abɛyɛ kɛse wɔ asaase yi do; na dza nyimpa biara bdwendwen wɔ n’akoma mu no nna odzi ekyir, na ne nyinara yɛ bɔn ara nko daa.

23 Na ɔbaa dɛ Noah sɔɔw an’asɛmpa a ɔrekã kyerɛ nkorɔfo no do, see dɛ: Hom nyɛ aso na hom ntsie me nsɛm;

24 Hom angye ndzi na hom nnu homho mfi hom bɔn ho na bwonnuma hom wɔ Jesus Christ ne dzin mu, Nyame ne ba no dɛ hɛn egyanom mpo, na hom nsa bɛkã Sunsum Krɔnkrɔn no, ma cwɔada ndzɛmba nyinara edzi akyerɛ hom; na sɛ hom annyɛ iyi a, nsuyirii bɛba abɛkata hom do; naaso woenntsie.

25 Na Noah nuu noho, na n’akoma dzii yaw dɛ Ewuradze ayɛ nyimpa wɔ asaase do, na yaw kãa n’akoma.

26 Na Ewuradze see dɛ: aMebɛsɛɛ nyimpa a mabɔ no no efi asaase enyi, nyimpa nye mbowa, nye mbowa a wɔtsen, nye wimu ntumbowa; osiandɛ Noah nuu noho dɛ mabɔ hɔn, na dɛ mayɛ hɔn; na ɔafrɛ me; osiandɛ wɔperee hwehwɛɛ no nkwa.

27 Na dɛm na Noah nyaa aenyimnyam wɔ Ewuradze n’enyim; osiandɛ Noah yɛ nyimpa a odzi pɛrpɛr, na bodzi mu wɔ n’ebusuasantsen mu; na ɔnye Nyankopɔn cnantsewee, dɛ mbrɛ ne mbabanyin baasa no so yɛe no, Shem, Ham, nye Japheth.

28 Na asaase no aasɛɛ wɔ Nyankopɔn n’enyim, na basabasayɛ ahyɛ do mã.

29 Na Nyankopɔn hwɛɛ asaase no do, na hwɛ, asɛɛ, osiandɛ honam nyinara asɛɛ no kwan wɔ asaase no do.

30 Na Nyankopɔn see Noah dɛ: Honam nyinara n’ewiei edu m’enyim, osiandɛ basabasayɛ ahyɛ asaase no do mã, na hwɛ amebɛsɛɛ honam nyinara efi asaase no do.