Mga Kasulatan
Abraham 1


Ang Basahon ni Abraham

Gihubad gikan sa Papyrus, pinaagi ni Joseph Smith

Hinubad sa pipila ka karaan nga mga Talaan nga miabot sa among mga kamot gikan sa mga lubnganan sa Ehipto. Ang mga sinulat ni Abraham samtang didto siya sa Ehipto, gitawag nga Basahon ni Abraham, sinulat sa iyang kaugalingong kamot, diha sa papyrus.

Kapitulo 1

Nagtinguha si Abraham sa mga panalangin sa kapunongan sa mga patriyarka—Gilutos siya sa mini nga mga pari sa Caldea—Giluwas siya ni Jehova—Ang mga kagikan ug panggamhanan sa Ehipto gitan-aw pag-usab.

1 Didto sa yuta sa mga taga-Caldea, sa pinuy-anan sa akong mga amahan, ako, si Abraham, nakaamgo nga kinahanglan makaangkon ko og laing dapit nga kapuy-an;

2 Ug, kay nahibaloan nako nga adunay labaw pa nga kalipay ug kalinaw ug kapahulayan alang kanako, gitinguha nako ang mga panalangin sa mga amahan, ug ang katungod diin gikinahanglan ko nga maordinahan aron makapangalagad niini; kay ako sa akong kaugalingon usa ka sumusunod sa pagkamatarong, nagtinguha usab nga makaangkon og dakong kahibalo, ug mahimong mas labaw nga sumusunod sa pagkamatarong, ug makaangkon og mas dakong kahibalo, ug mahimong amahan sa daghang nasod, usa ka prinsipe sa kalinaw, ug nagtinguha nga makadawat og mga panudlo, ug mosunod sa mga sugo sa Dios, nahimo kong tinuod nga sumusunod, usa ka High Priest, nga naghupot sa katungod nga gihuptan sa mga amahan.

3 Gitugyan kini ngari kanako gikan sa mga amahan; miabot kini gikan sa mga amahan, gikan pa sa sinugdanan sa panahon, oo, gani sukad pa sa sinugdanan, o sa wala pa matukod ang yuta, hangtod niini nga panahon, gani ang katungod sa unang natawo, o ang unang tawo, nga si Adan, o unang amahan, pinaagi sa mga amahan ngari kanako.

4 Gipaningkamotan nako nga mapili ngadto sa Pagkapari sumala sa paagi sa pagpili sa Dios sa mga amahan mahitungod sa kaliwatan.

5 Ang akong mga amahan, kay mibiya sa ilang pagkamatarong, ug gikan sa balaan nga mga sugo nga gihatag sa Ginoo nga ilang Dios ngadto kanila, hangtod nga nagsimba sa mga dios sa mga pagano, sa hingpit midumili sa pagpaminaw sa akong tingog;

6 Kay ang ilang kasingkasing gitumong ngadto sa pagbuhat og daotan, ug hingpit nga midangop ngadto sa dios ni Elkenah, ug sa dios ni Libnah, ug sa dios ni Mahmackrah, ug sa dios ni Korash, ug sa dios ni Paraon, hari sa Ehipto;

7 Busa gidirekta nila ang ilang kasingkasing ngadto sa gihimo sa mga pagano nga sakripisyo sa paghalad sa ilang mga anak ngadto niining amang nga mga dios-dios, ug wala maminaw sa akong tingog, apan nagtinghuha sa paghunos sa akong kinabuhi pinaagi sa kamot sa pari ni Elkenah. Ang pari ni Elkenah mao usab ang pari ni Paraon.

8 Karon, niining higayona nabatasan sa pari ni Paraon, ang hari sa Ehipto, ang paghalad og mga lalaki, mga babaye, ug mga bata ibabaw sa altar nga gitukod didto sa yuta sa Caldea, aron ihalad ngadto niining mga dios nga langyaw.

9 Ug nahitabo nga ang pari mihimo og usa ka halad ngadto sa dios ni Paraon, ug usab ngadto sa dios ni Shagreel, gani sumala sa paagi sa mga Ehiptohanon. Karon ang dios ni Shagreel mao ang adlaw.

10 Gani ang halad-pasalamat sa usa ka bata gihalad sa pari ni Paraon ibabaw sa altar nga nagbarog sa bungtod nga gitawag og Bungtod ni Potiphar, sa ulohan sa kapatagan sa Olishem.

11 Karon, kini nga pari mihalad og tulo ka birhen sa ibabaw niini nga altar sa usa ka higayon, nga mao ang mga anak nga babaye ni Onitah, usa sa halangdon nga kaliwat gikan sa mga bat-ang ni Ham. Kini nga mga birhen gihalad tungod sa ilang mga hiyas; dili sila moyukbo aron sa pagsimba sa mga dios nga kahoy o bato, busa gipatay sila sa ibabaw niini nga altar, ug gibuhat kini sumala sa paagi sa mga Ehiptohanon.

12 Ug nahitabo nga ang mga pari madagmalong midakop nako, aron ila usab akong patyon, sama sa gibuhat nila niadtong mga birhen sa ibabaw niini nga altar; ug aron may kahibalo kamo mahitungod niini nga altar, tan-awa ninyo ang hulagway nga anaa sa sinugdanan niini nga talaan.

13 Gihimo kadto susama sa porma sa higdaanan, sama sa naandan sa mga taga-Caldea, ug nagbarog kadto sa atubangan sa mga dios ni Elkenah, Libnah, Mahmackrah, Korash, ug usab sa usa ka dios nga sama ni Paraon, ang hari sa Ehipto.

14 Aron makasabot kamo mahitungod niini nga mga dios, gipakita ko kaninyo ang mga hitsura niini diha sa mga hulagway sa sinugdanan, kini nga paagi sa paghulagway mao ang gitawag sa mga taga-Caldea nga Rahleenos, nga nagtimailhan sa mga hiroglepiko.

15 Ug sa dihang gibakyaw nila ang ilang mga kamot ngari kanako, aron unta ako ilang ihalad ug hunosan sa akong kinabuhi, tan-awa, akong gipataas ang akong tingog ngadto sa Ginoo nga akong Dios, ug ang Ginoo mipatalinghog ug naminaw, ug gipuno ko niya sa panan-awon sa Makagagahom, ug ang anghel sa iyang atubangan mibarog sa akong kiliran, ug diha-diha mibadbad sa akong mga gapos;

16 Ug ang iyang tingog misulti ngari kanako: Abraham, Abraham, tan-awa, ang akong ngalan mao si Jehova, ug nakadungog ko kanimo, ug nanaog aron sa pagluwas kanimo, ug aron ipahilayo ka gikan sa balay sa imong amahan, ug gikan sa imong tanan nga kabanay, ngadto sa laing yuta nga wala nimo mahibaloi;

17 Ug tungod kini kay gipahilayo nila ang ilang kasingkasing gikan kanako, aron mosimba sa dios ni Elkenah, ug sa dios ni Libnah, ug sa dios ni Mahmackrah, ug sa dios ni Korash, ug sa dios ni Paraon, hari sa Ehipto; busa mikanaog ko aron moduaw kanila, ug molaglag kaniya nga mibakyaw sa iyang kamot batok kanimo, Abraham, akong anak, aron sa paghunos sa imong kinabuhi.

18 Tan-awa, giyahan ko ikaw sa akong kamot, ug dad-on ko ikaw, ug ibutang diha kanimo ang akong ngalan, bisan ang Pagkapari sa imong amahan, ug ang akong gahom magpaibabaw kanimo.

19 Ang nahitabo ni Noe mahitabo usab kanimo; apan pinaagi sa imong pagpangalagad ang akong ngalan mailhan dinhi sa yuta hangtod sa kahangtoran, kay ako ang imong Dios.

20 Tan-awa, ang Bungtod ni Potiphar anaa sa yuta sa Ur, sa Caldea. Ug giguba sa Ginoo ang altar ni Elkenah, ug sa mga dios sa yuta, ug gilaglag kini sa hingpit, ug gihampak ang pari mao nga namatay siya; ug dihay dako nga pagbangotan sa Caldea, ug usab sa ginsakopan sa Paraon; ang maong Paraon nga gipasabot nga hari pinaagi sa harianon nga kaliwat.

21 Karon kini nga hari sa Ehipto nagagikan sa mga kaliwatan ni Ham, ug kadugo sa Mga Taga-Canaan sumala sa iyang kagikanan.

22 Gikan niini nga kaliwat nagagikan ang tanang Ehiptohanon, ug sa ingon ang dugo sa mga taga-Canaan gipatunhay sa yuta.

23 Ang yuta sa Ehipto ingon nga unang nakaplagan sa usa ka babaye, kinsa anak nga babaye ni Ham, ug anak nga babaye ni Ehiptus, nga sa taga-Caldea nagpasabot og Ehipto, nga nagpasabot sa butang nga gidili;

24 Sa dihang nakaplagan niining babaye ang maong yuta diha kini sa ilawom sa tubig, kinsa sa pagkahuman mipahiluna sa iyang mga anak nga lalaki diha niini; ug sa ingon, gikan ni Ham, mitungha kana nga kaliwat nga mipatunhay sa tunglo sa maong yuta.

25 Karon ang unang panggamhanan sa Ehipto gitukod ni Paraon, ang kamagulangang anak nga lalaki ni Ehiptus, ang anak nga babaye ni Ham, ug pinasubay kini sa pamaagi sa panggamhanan ni Ham, sa patriyarkal nga pamaagi.

26 Si Paraon, kay matarong nga tawo, nagtukod sa iyang gingharian ug naghukom sa iyang katawhan sa maalamon ug makiangayong paagi sa iyang tanang adlaw, matinguhaong naningkamot sa pagsunod nianang kapunongan nga gitukod sa mga amahan sa unang kaliwatan, sa mga adlaw sa unang patriyarkal nga pagmando, gani sa pagmando ni Adan, ug usab ni Noe, ang iyang amahan, kinsa mipanalangin kaniya sa mga panalangin sa yuta, ug sa mga panalangin sa kaalam, apan mitunglo kaniya kalabot sa Pagkapari.

27 Karon, si Paraon kay gikan sa maong kaliwat diin siya dili makaangkon sa katungod sa Pagkapari, bisan pa ang mga Paraon malipayon nga makaangkon niini gikan ni Noe, pinaagi ni Ham, busa ang akong amahan nadani sa ilang pagsimba sa mga dios-dios;

28 Apan maningkamot ko, unya, sa paghulagway sa kronolohiya gikan sa akong kaugalingon balik ngadto sa sinugdanan sa paglalang, kay ang mga talaan miabot sa akong mga kamot, nga akong gihuptan hangtod niini nga panahon.

29 Karon, human gihampak ang pari ni Elkenah nga siya namatay, dihay miabot nga katumanan niadtong mga butang nga giingon ngari kanako mahitungod sa yuta sa Caldea, nga adunay kagutom sa yuta.

30 Ug tuod man may mikuyanap nga kagutom sa tibuok yuta sa Caldea, ug ang akong amahan nag-antos pag-ayo tungod sa kagutom, ug naghinulsol siya sa daotan nga iyang gitinguha batok kanako, sa paghunos sa akong kinabuhi.

31 Apan ang mga talaan sa mga amahan, gani sa mga patriyarka, kalabot sa katungod sa Pagkapari, gipatunhay sa Ginoo nga akong Dios dinhi sa akong kaugalingong mga kamot; busa ang kahibalo sa sinugdanan sa paglalang, ug usab sa mga planeta, ug sa mga bituon, ingon nga kini gipahibalo ngadto sa mga amahan, akong gitipigan gani hangtod karong adlawa, ug maningkamot ko sa pagsulat sa uban niini nga mga butang dinhi niini nga talaan, alang sa kaayohan sa akong kaliwatan nga mosunod kanako.