Écritures
Jean 17


Chapitre 17

Jésus fait la prière sacerdotale. Il est glorifié en obtenant la vie éternelle. Il prie pour ses apôtres et pour tous les saints. Il explique de quelle manière le Père et le Fils sont un.

1 Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils afin que ton Fils te glorifie,

2 selon le pouvoir que tu lui as donné sur toute chair, afin qu’il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.

3 Or, la vie éternelle c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.

4 Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire.

5 Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde soit.

6 J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.

7 Maintenant ils ont su que tout ce que tu m’as donné vient de toi.

8 Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données ; et ils les ont reçues et ils ont vraiment su que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m’as envoyé.

9 C’est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde mais pour ceux que tu m’as donnés parce qu’ils sont à toi ;

10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi, et je suis glorifié en eux.

11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés afin qu’ils soient un comme nous.

12 Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés et aucun d’eux ne s’est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l’Écriture soit accomplie.

13 Et maintenant je vais à toi et je dis ces choses dans le monde afin qu’ils aient en eux ma joie parfaite.

14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

15 Je ne te prie pas de les ôter du monde mais de les préserver du mal.

16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

17 Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité.

18 Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

19 Et je me sanctifie moi-même pour eux afin qu’eux aussi soient sanctifiés par la vérité.

20 Ce n’est pas pour eux seulement que je prie mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,

21 afin que tous soient un comme toi, Père, tu es en moi et comme je suis en toi, afin qu’eux aussi soient un en nous pour que le monde croie que tu m’as envoyé.

22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée afin qu’ils soient un comme nous sommes un,

23 moi en eux, et toi en moi, afin qu’ils soient parfaitement un et que le monde sache que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé.

24 Père, je veux que là où je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi avec moi afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.

25 Père juste, le monde ne t’a pas connu ; mais moi je t’ai connu, et ceux-ci ont reconnu que tu m’as envoyé.

26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux et que je sois en eux.