Mga Kasulatan
Mosiah 20


Kapitulo 20

Ang ubang mga anak nga babaye sa mga Lamanita gidagit sa mga pari ni Noah—Ang mga Lamanita nagpasiugda og gubat ngadto ni Limhi ug sa iyang katawhan—Ang panon sa katawhan nga Lamanita gipaatras ug gihupay. Mga 145–123 B.C.

1 Karon adunay usa ka dapit didto sa Shemlon diin ang anak nga mga babaye sa mga Lamanita nagkapundok sa ilang kaugalingon aron mag-awit, ug aron magsayaw, ug aron lipayon ang ilang mga kaugalingon.

2 Ug nahitabo nga dihay usa ka adlaw nga adunay pipila kanila nagpundok aron sa pag-awit ug pagsayaw.

3 Ug karon ang mga pari ni hari Noah, kay nangaulaw nga mobalik sa siyudad sa Nephi, oo, ug usab nangahadlok nga ang katawhan mopatay kanila, busa wala sila mangahas sa pagbalik ngadto sa ilang mga asawa ug sa ilang mga anak.

4 Kay nagpabilin sa kamingawan, ug nakakaplag sa anak nga mga babaye sa mga Lamanita, gihup-an nila sila ug gipanid-an;

5 Ug samtang diyotay lamang kanila ang nagkapundok aron sa pagsayaw, migula sila gikan sa ilang mga tagoanan nga dapit ug midala kanila ngadto sa kamingawan; oo, kawhaan ug upat ka anak nga mga babaye sa mga Lamanita ang ilang nadala ngadto sa kamingawan.

6 Ug nahitabo nga sa diha nga ang mga Lamanita nakabantay nga ang ilang mga anak nga babaye nangawala, nasuko sila sa katawhan ni Limhi, kay nagtuo sila nga binuhatan kadto sa katawhan ni Limhi.

7 Busa gipadala nila ang ilang mga kasundalohan; oo, gani ang hari mismo ang nag-una sa iyang katawhan; ug mitungas sila sa yuta sa Nephi aron sa paglaglag sa katawhan ni Limhi.

8 Ug karon nakit-an sila ni Limhi gikan sa tore, gani ang tanan nila nga pagpangandam alang sa gubat iyang nakita; busa gipundok niya ang iyang katawhan, ug naghulat kanila dapit sa kaumahan ug sa kalasangan.

9 Ug nahitabo nga sa dihang ang mga Lamanita nakatungas na, ang katawhan ni Limhi misugod sa pag-asdang kanila gikan sa ilang tagoanang mga dapit, ug misugod sa pagpamatay kanila.

10 Ug nahitabo nga ang away nagkahilabihan kapintas, kay nakig-away sila sama sa mga leon alang sa ilang bihag.

11 Ug nahitabo nga ang katawhan ni Limhi misugod sa pag-abog sa mga Lamanita gikan kanila; gani wala sa katungâ ang ilang gidaghanon kay sa mga Lamanita. Apan anakig-away sila alang sa ilang mga kinabuhi, ug alang sa ilang mga asawa, ug alang sa ilang mga anak; busa nanlimbasog sila sa ilang mga kaugalingon ug sama sa mga dragon sila nga nakig-away.

12 Ug nahitabo nga nakit-an nila ang hari sa mga Lamanita taliwala sa pundok sa ilang mga patay; hinuon wala siya mamatay, kay nasamdan ug gibiyaan diha sa yuta, hilabihan ka paspas ang paglayas sa iyang katawhan.

13 Ug gidala nila siya ug gibugkosan ang iyang mga samad, ug gidala siya sa atubangan ni Limhi, ug miingon: Tan-awa, ania ang hari sa mga Lamanita; siya kay nasamdan maong natumba taliwala sa ilang mga patay, ug ila siyang gibiyaan; ug tan-awa, gidala namo siya sa imong atubangan; ug karon patyon nato siya.

14 Apan si Limhi miingon kanila: Ayaw ninyo siya patya, apan dad-a siya dinhi aron makigsulti ako kaniya. Ug sila midala kaniya. Ug si Limhi miingon kaniya: Unsay hinungdan nga mitungas man kamo sa pakiggubat batok sa akong katawhan? Tan-awa, ang akong katawhan wala makalapas sa apanumpa nga akong gihimo kaninyo; busa, nganong gilapas man ninyo ang panumpa nga inyong gihimo ngadto sa akong katawhan?

15 Ug karon ang hari miingon: Akong gilapas ang panumpa tungod kay ang imong katawhan midagit sa mga anak nga babaye sa akong katawhan; busa, sa akong kasuko gimandoan nako ang akong katawhan sa pagtungas aron makiggubat batok sa imong katawhan.

16 Ug karon si Limhi wala makadungog mahitungod niini nga butang; busa miingon siya: Akong pangitaon taliwala sa akong katawhan ug kon si kinsa man ang nakabuhat niini nga butang mamatay. Busa mimando siya nga buhaton ang usa ka pagsiksik taliwala sa iyang katawhan.

17 Karon sa diha nga si aGideon nakadungog niining mga butanga, siya nga kapitan sa hari, miduol siya ug gisultihan ang hari: Mohangyo ko kanimo nga ayaw na, ug ayaw na pagsiksik niini nga katawhan, ug ayaw himoa kini nga butang nga ilang tulubagon.

18 Kay wala ba ikaw mahinumdom sa mga pari sa imong amahan, kinsa gitinguhang laglagon niining mga tawhana? Ug sila wala ba sa kamingawan? Ug dili ba sila man ang midagit sa mga anak nga babaye sa mga Lamanita?

19 Ug karon, tan-awa, ug sultihi ang hari mahitungod niining mga butanga, nga aron iyang sultihan ang iyang katawhan aron mapakalma ang ilang kasuko ngari kanato; kay tan-awa nangandam na sila sa pagsulong kanato; ug tan-awa usab nga diyotay ra kita.

20 Ug tan-awa, moanhi sila kauban sa ilang daghang panon; ug gawas kon ang hari mopakalma sa ilang kasuko ngari kanato mangamatay gayod kita.

21 Kay dili ba ang mga pulong ni Abinadi anangatuman, nga iyang gitagna batok kanato—ug kining tanan nahitabo kay wala kita mopatalinghog sa mga pulong sa Ginoo, ug wala mobiya sa atong mga sayop nga binuhatan?

22 Ug karon pakalmahon nato ang kasuko sa hari, ug tumanon nato ang panumpa nga atong gihimo ngadto kaniya; kay mas maayo pa nga kita maulipon kay sa mahunosan kita sa atong kinabuhi; busa, himoon nato ang pagpahunong sa pagpaagas sa daghan kaayo nga dugo.

23 Ug karon gisultihan ni Limhi ang hari mahitungod sa tanang butang kabahin sa iyang amahan, ug sa mga apari nga nakalayas ngadto sa kamingawan, ug gipasangil ngadto kanila ang pagpanagit sa ilang mga anak nga babaye.

24 Ug nahitabo nga nakalma ang kasuko sa hari ngadto sa iyang katawhan; ug miingon siya ngadto kanila: Mangadto kita aron mosugat sa akong katawhan, nga dili magdala og mga hinagiban; ug akong ipasalig kaninyo uban ang usa ka panumpa nga ang akong katawhan dili mopatay sa imong katawhan.

25 Ug nahitabo nga gisunod nila ang hari, ug nangadto nga walay mga hinagiban sa pagsugat sa mga Lamanita. Ug nahitabo nga ilang gitagbo ang mga Lamanita; ug ang hari sa mga Lamanita miyukbo mismo sa ilang atubangan, ug nagpakiluoy alang sa katawhan ni Limhi.

26 Ug sa diha nga ang mga Lamanita nakakita sa katawhan ni Limhi, nga sila walay mga hinagiban, analuoy sila kanila ug nakalma ang kasuko ngadto kanila, ug mibalik uban sa ilang hari nga malinawon ngadto sa ilang kaugalingong yuta.