Мосія 15
    Footnotes

    Розділ 15

    Як Христос є водночас і Батьком, і Сином—Він стане посередником і візьме провини за Свій народ—Вони і всі святі пророки є від Його сімені—Він приносить Воскресіння—Малі діти мають вічне життя. Близько 148 р. до р.х.

    1 І тоді Авінадій сказав їм: Я б хотів, щоб ви зрозуміли, що аБог Сам зійде до дітей людських, і бвикупить Свій народ.

    2 І через те, що Він аживе у плоті, Його називатимуть Сином Бога, і, підкоривши плоть волі бБатька, будучи Батьком і Сином—

    3 Батьком, атому що Його було бзачато силою Бога; а Сином, тому що в плоті; таким чином стаючи Батьком і Сином—

    4 А Вони є аодним Богом, так, Самим бВічним вБатьком небес і землі.

    5 І таким чином плоть, ставши підвладною Духові, або Син—Батькові, будучи одним Богом, апереносить спокусу, і не піддається спокусі, але терпить, коли над нею насміхаються, і її ббичують, і нею нехтують, і її взрікаються Свої люди.

    6 І після всього цього, після того, що Він зробив багато великих чудес серед дітей людських, Його поведуть, так, саме як аІсая сказав, як вівця перед стригалем мовчить, так і Він не бвідкривав Свої вуста.

    7 Так, саме так Його поведуть, арозіпнуть, і вбʼють, плоть стане підвладною аж до смерті, бволю Сина буде поглинуто волею Батька.

    8 І таким чином Бог розірве апута смерті, здобувши бперемогу над смертю; даючи Синові силу стати впосередником для дітей людських—

    9 Піднявшись на небеса, маючи в серці надра милості; будучи сповненим співчуття до дітей людських; стоячи між ними і справедливістю; розірвавши пута смерті, взявши на асебе їхні беззаконня і їхні провини, викупивши їх, і бвиконавши вимоги справедливості.

    10 І ось я кажу вам, хто проголосить Його рід? Слухайте, я кажу вам, що коли Його душа буде принесена в жертву за гріх, Він побачить Своє сімʼя. А тепер, що ви скажете? І хто буде Його асіменем?

    11 Слухайте, я кажу вам, що хто б не почув аслова пророків, так, усіх святих пророків, які пророкували пришестя Господа,—я кажу вам, що всі ті, хто прислухався до їхніх слів, і повірив, що Господь викупить Свій народ, і чекав з нетерпінням того дня для прощення своїх гріхів, я кажу вам, що це Його сімʼя, тобто вони є спадкоємцями бцарства Божого.

    12 Бо то є ті, чиї гріхи аВін поніс; то є ті, для кого Він помер, щоб викупити їх із їхніх провин. І ось, хіба вони не є Його сіменем?

    13 Так, і хіба пророки, кожний, хто відкривав свої вуста, щоб пророкувати, хто не впав у провину, я маю на увазі всіх святих пророків аж від самого початку світу, не є Його сіменем? Я кажу вам, що вони є Його сіменем.

    14 І це є ті, хто апроголосив мир, хто приніс добру новину про добро, хто проголосив спасіння; і сказав Сіонові: Твій Бог царює!

    15 І, о які прекрасні на горах були їхні ноги!

    16 І ще, які прекрасні на горах ноги тих, хто все ще проголошує мир!

    17 І ще, які прекрасні на горах ноги тих, хто буде після того проголошувати мир, так, відтепер надалі і назавжди!

    18 І слухайте, я кажу вам, це ще не все. Бо, о які прекрасні на горах аноги Того, Хто приносить добру новину, Хто є засновником бмиру, так, саме Господа, Який викупив Свій народ; так, Того, Хто дарував спасіння Своєму народові;

    19 Бо якби не викуплення, яке Він звершив для Свого народу, яке було уготоване від азаснування світу, я кажу вам, якби не це, все людство повинно було б бзагинути.

    20 Але знайте, пута смерті буде розірвано, і Син царюватиме, і матиме владу над мертвими; отже, Він приносить воскресіння мертвим.

    21 А тоді приходить воскресіння, а саме, аперше воскресіння; так, тобто воскресіння тих, хто був, і хто є, і хто буде, аж до воскресіння Христа—бо так Його будуть називати.

    22 І ось, воскресіння всіх пророків, і всіх тих, хто повірив їхнім словам, тобто всіх тих, хто виконував заповіді Бога, настане в першому воскресінні; отже, вони є перше воскресіння.

    23 Вони встають, щоб ажити з Богом, Який викупив їх; таким чином, вони мають вічне життя через Христа, Який брозірвав пута смерті.

    24 І це ті, хто бере участь у першому воскресінні; і це ті, хто помер до того як Христос прийшов, у своєму незнанні, для кого аспасіння не було проголошено. І таким чином Господь приносить їхнє відновлення; і вони беруть участь у першому воскресінні, або мають вічне життя, будучи викуплені Господом.

    25 І малі адіти також мають вічне життя.

    26 Але знайте, і абійтеся, і тремтіть перед Богом, бо вам слід тремтіти; бо Господь не викупляє жодного, хто бповстає проти Нього і впомирає в своїх гріхах; так, саме всіх гтих, хто загинув у своїх гріхах ще відтоді, як світ почався, хто вперто повстав проти Бога, хто знав заповіді Бога і не хотів виконувати їх; це ті, хто не матиме дмісця в першому воскресінні.

    27 Отже, чи не слід вам тремтіти? Бо спасіння не приходить до жодного з таких; бо Господь не викупив жодного з таких; так, і не може Господь викупити таких; бо Він не може заперечувати Собі; бо Він не може заперечувати аправосуддю, коли воно має свої вимоги.

    28 І ось я кажу вам, що настане час, коли спасіння Господа буде апроголошено кожному народу, коліну, язику і всім людям.

    29 Так, Господи, Твоя асторожа здійме свій голос; голосно разом вони заспівають; бо вони побачать навіч, коли Господь знову приведе Сіон.

    30 Радійте, співайте разом, ви, руїни Єрусалима; бо Господь втішив Свій народ, Він викупив Єрусалим;

    31 Господь обнажив Своє святе рамено на очах усіх народів; і всі кінці землі побачать спасіння нашого Бога.