Священные Писания
Мороний 9


Второе послание Мормона сыну его, Моронию.

Составляет главу 9.

Глава 9

И нефийцы, и ламанийцы развращены и испорчены. Они истязают и убивают друг друга. Мормон молится, чтобы благодать и благость могли пребывать с Моронием вовеки. Приблизительно 401 г. от Р. Х.

1 Возлюбленный сын мой, я снова пишу тебе, чтобы ты знал, что я ещё жив; но я пишу кое-что и о том, что прискорбно.

2 Ибо вот, у меня было жестокое сражение с ламанийцами, в котором мы не победили; и Археантус пал от меча, а также Лурам и Емром; да, и мы потеряли огромное число наших лучших мужей.

3 И ныне, вот, сын мой, я боюсь, как бы ламанийцы не истребили этот народ; ибо они не каются, а сатана непрестанно побуждает их ко гневу друг на друга.

4 Вот, я непрестанно работаю с ними; и когда я произношу слово Божье со астрогостью, они трепещут и гневаются на меня; а когда я не употребляю строгости, они ожесточают свои сердца против него; и потому я боюсь, как бы Дух Господний не перестал бвоздействовать на них.

5 Ибо столь сильно они гневаются, что мне кажется, будто у них нет страха перед смертью; и они потеряли свою любовь друг к другу; и они непрестанно ажаждут крови и мести.

6 И ныне, возлюбленный сын мой, несмотря на их ожесточённость, будем же аусердно работать; ибо если мы прекратим бработать, то мы будем подведены под осуждение; ибо у нас есть работа, которую мы должны совершать, пока пребываем в этой скинии из глины, чтобы нам победить врага всей праведности и упокоить наши души в Царстве Божьем.

7 И ныне я пишу кое-что о страданиях этого народа. Ибо, согласно сведениям, которые я получил от Аморона, вот, у ламанийцев имеется много пленных, которых они взяли из башни Шерриза; и были там мужчины, женщины и дети.

8 А мужей и отцов тех женщин и детей они убили; и они кормят тех женщин плотью их мужей, а детей – плотью их отцов; и не дают им воды, разве что немного.

9 И несмотря на эту великую мерзость ламанийцев, она не превосходит мерзости нашего народа в Мориантуме. Ибо вот, многих дочерей ламанийцев они взяли в плен; и после того как они лишили их того, что самое дорогое и драгоценное на свете, а именно ацеломудрия и бдобродетели, –

10 И после того, как они сделали это, они убивали их самым жестоким образом, истязая их тела вплоть до смерти; и, сделав это, они пожирают их плоть, как дикие звери, из-за ожесточения своих сердец; и они делают это в знак смелости.

11 О, сын мой возлюбленный, как же может народ, подобный этому, без просвещения,

12 (А ведь прошло всего несколько лет с тех пор, как они были просвещённым и привлекательным народом),

13 О сын мой, как же может народ, подобный этому, чьё наслаждение – в такой великой мерзости,

14 Как же можем мы ожидать, что Бог аудержит Свою руку в осуждении против нас?

15 Вот, сердце моё вопиет: Горе этому народу. Выступи, о Боже, с осуждением и сокрой их грехи, и нечестие, и мерзости от Твоего лица!

16 И ещё, сын мой, есть много авдов и их дочерей, которые остаются в Шерризе; и ту часть провизии, которую не унесли ламанийцы, вот, унесло войско Зенефия и оставило их бродить повсюду в поисках пищи; и много старых женщин ослабевают в дороге и умирают.

17 И войско, которое со мной, ослаблено; а войска ламанийцев находятся между Шерризой и мной; и все те, кто бежали к войску аАарона, пали жертвами их ужасных зверств.

18 О развращение моего народа! Нет у них ни порядка, ни милости. Вот, я всего лишь человек и обладаю лишь человеческой силой, и я не могу больше добиваться выполнения моих приказаний.

19 И они стали сильны в своей развращённости; и все они одинаково жестоки и никого не щадят, ни старых, ни молодых; и они хвалятся чем угодно, кроме того, что благо; и страдание наших женщин и наших детей по всему лицу этой земли превышает всё; да, язык не в силах рассказать, и невозможно это описать.

20 И ныне, сын мой, я больше не задерживаюсь на этой ужасной сцене. Вот, ты знаешь нечестие этого народа; ты знаешь, что у них нет принципов и они дошли до бесчувствия; и их нечестие апревышает нечестие ламанийцев.

21 Вот, сын мой, я не могу ходатайствовать за них перед Богом, дабы не поразил Он меня.

22 Но вот, за тебя, сын мой, я ходатайствую перед Богом, и я уповаю на Христа, что ты будешь спасён; и я молюсь Богу, чтобы Он апощадил твою жизнь, дабы увидеть тебе возвращение Его народа к Нему либо их полное истребление; ибо я знаю, что они должны погибнуть, если они не бпокаются и не вернутся к Нему.

23 И если они погибнут, это будет подобно Иаредийцам, из-за своеволия их сердец, аищущих крови и бмести.

24 И если будет так, что они погибнут, мы знаем, что многие из наших братьев аперешли к ламанийцам, и многие ещё перейдут к ним; а потому напиши ещё что-нибудь, если окажешься пощажён, а я погибну и не увижу тебя; но я надеюсь, что смогу скоро увидеть тебя; ибо у меня есть священные летописи, которые я хотел бы бпередать тебе.

25 Сын мой, будь верен во Христе; и да не огорчит тебя то, что я написал, настолько, чтобы отяготить тебя до смерти; но да вознесёт тебя Христос и да пребывают вовеки в твоей апамяти Его бстрадания и смерть, и то, что Он показал Своё тело нашим отцам, и Его милость, и долготерпение, и надежда на Его славу и на вжизнь вечную.

26 И благодать Бога Отца, Чей престол высок на Небесах, и нашего Господа Иисуса Христа, восседающего по аправую руку Его могущества, пока всё сущее не подчинится Ему, да будет и да пребывает с тобой вовеки. Аминь.