Pisma święte
Ks. Etera 1


Księga Etera

Dzieje Jeredytów spisane z dwudziestu czterech płyt znalezionych przez lud Limhiego w dniach króla Mosjasza.

Rozdział 1

Moroni streszcza zapisy Etera. Przedstawienie rodowodu Etera. Mowa Jeredytów nie została pomieszana przy Wieży Babel. Pan obiecuje poprowadzić ich do wybornej ziemi i uczynić z nich wielki naród.

1. I teraz, ja, aMoroni, przystępuję do podania dziejów owych pradawnych mieszkańców, którzy zostali zmieceni bręką Pana z powierzchni kraju na północy.

2. I zapis ten pochodzi z adwudziestu czterech płyt znalezionych przez lud Limhiego, i zapis nazywa się Księgą Etera.

3. A ponieważ przypuszczam, że pierwsza część tego zapisu, która mówi o stworzeniu świata, a także o Adamie, i zawiera dzieje od tamtej pory aż do wielkiej awieży, i wszystko, co wydarzyło się pośród dzieci ludzkich do tej pory, znajduje się pośród Żydów —

4. Przeto nie podaję tego, co nastąpiło od adni Adama do tamtych czasów; jednak jest to zapisane na płytach; i ten, kto je znajdzie, będzie miał moc, aby mógł pozyskać pełen zapis.

5. Lecz oto, nie podaję wszystkiego, a tylko część ich dziejów od czasów wieży do ich zagłady.

6. I tak podaję ich dzieje. A tym, kto napisał te kroniki, był aEter, a był on potomkiem Koriantora.

7. Koriantor był synem Morona.

8. A Moron był synem Etema.

9. A Etem był synem Ahaha.

10. A Ahah był synem Seta.

11. A Set był synem Sziblona.

12. A Sziblon był synem Koma.

13. A Kom był synem Koriantuma.

14. A Koriantum był synem Amnigaddaha.

15. A Amnigaddah był synem Aarona.

16. A Aaron był potomkiem Cheta, syna Heartoma.

17. A Heartom był synem Liba.

18. A Lib był synem Kisza.

19. A Kisz był synem Koroma.

20. A Korom był synem Lewiego.

21. A Lewi był synem Kima.

22. A Kim był synem Moriantona.

23. A Morianton był potomkiem Riplakisza.

24. A Riplakisz był synem Szeza.

25. A Szez był synem Cheta.

26. A Chet był synem Koma.

27. A Kom był synem Koriantuma.

28. A Koriantum był synem Emera.

29. A Emer był synem Omera.

30. A Omer był synem Szulego.

31. A Szule był synem Kiba.

32. A Kib był synem Orihaha, który był synem Jereda;

33. Ów aJered przybył ze swym bratem i ich rodzinami, i z innymi i ich rodzinami z wielkiej wieży, gdy Pan bpomieszał mowę ludzi, i przysiągł w Swym gniewie, że zostaną rozproszeni po całej cpowierzchni ziemi; i zgodnie ze słowem Pana ludzie zostali rozproszeni.

34. abrat Jereda był rosłym i tęgim mężem, mężem, w którym Pan miał wielkie upodobanie, i Jered, jego brat, powiedział do niego: Wołaj do Pana, aby nie pomieszał nas, że nie będziemy mogli rozumieć naszych słów.

35. I stało się, że brat Jereda wołał do Pana, i Pan zlitował się nad Jeredem; przeto nie pomieszał mowy Jereda; i mowa Jereda i jego brata nie została pomieszana.

36. Wtedy Jered powiedział do swego brata: Wołaj jeszcze raz do Pana, a może odstąpi od Swego gniewu i nie pomiesza także mowy naszych przyjaciół.

37. I stało się, że brat Jereda wołał do Pana, i Pan zlitował się nad ich przyjaciółmi, a także nad ich rodzinami, że mowa ich nie została pomieszana.

38. I stało się, że Jered ponownie zwrócił się do swego brata, mówiąc: Idź i zapytaj Pana, czy wypędzi nas z tej ziemi, a jeśli wypędzi nas z tej ziemi, wołaj do Niego, dokąd mamy pójść. I kto wie, czy Pan nie zabierze nas do ziemi awyborniejszej niż wszystkie ziemie świata? I jeśli tak ma być, bądźmy wierni Panu, abyśmy mogli dostać ją w posiadanie.

39. I stało się, że brat Jereda wołał do Pana, zgodnie z tym, co powiedziano ustami Jereda.

40. I stało się, że Pan usłyszał brata Jereda, i zlitował się nad nim, i powiedział do niego:

41. Idź i zbierz swoje stada, zarówno samców, jak i samice każdego gatunku; a także nasiona ziemi każdego rodzaju; i swoją arodzinę; a także Jereda, twego brata, jego rodzinę; a także twoich bprzyjaciół i ich rodziny oraz przyjaciół Jereda i ich rodziny.

42. I gdy to uczynisz, apójdziesz na ich czele w dół doliny położonej na północ. I tam cię spotkam, i pójdę bprzed tobą do ziemi cwyborniejszej niż wszystkie ziemie świata.

43. I tam będę błogosławił tobie i twojemu potomstwu, i wychowam sobie wielki naród z twego potomstwa, potomstwa twego brata i tych, którzy pójdą z tobą. I żaden inny naród na całej powierzchni ziemi nie dorówna temu narodowi, który wychowam sobie z twojego potomstwa. I uczynię to dla ciebie, ponieważ tak długo do mnie wołałeś.