Γραφές
Άλμα 7


Τα λόγια του Άλμα, αυτά που είπε στον λαό στο Γεδεών, σύμφωνα με το ίδιο του το χρονικό.

Συμπεριλαμβάνει το κεφάλαιο 7.

Κεφάλαιο 7

Ο Χριστός θα γεννηθεί από τη Μαρία. Θα λύσει τα δεσμά του θανάτου και θα πάρει επάνω Του τις αμαρτίες του λαού Του. Όσοι μετανοούν, βαπτίζονται και τηρούν τις εντολές, θα έχουν ζωή αιώνια. Η ρυπαρότητα δεν μπορεί να κληρονομήσει τη βασιλεία του Θεού. Απαιτείται ταπεινοφροσύνη, πίστη, ελπίδα και αγνή αγάπη. Περίπου το 83 π.Χ.

1 Ιδού αγαπημένοι μου αδελφοί, βλέποντας ότι μου έχει επιτραπεί να έλθω σε σας, γι’ αυτό επιχειρώ να απευθυνθώ προς εσάς στη γλώσσα μου. Μάλιστα, με το ίδιο μου το στόμα, βλέποντας ότι είναι η πρώτη φορά που σας έχω μιλήσει με τα λόγια του στόματός μου, αφού είχα ολοκληρωτικά περιορισθεί στη δικαστική έδρα, αφού είχα πολλή εργασία ώστε δεν μπορούσα να έλθω σε σας.

2 Και ούτε τώρα αυτή τη στιγμή δεν θα μπορούσα να έλθω αν δεν είχε δοθεί η δικαστική έδρα σε κάποιον άλλον, να διοικεί στη θέση μου. Και ο Κύριος με μεγάλη ευσπλαχνία μου έχει επιτρέψει να έλθω σε σας.

3 Και ιδού, έχω έλθει έχοντας μεγάλες ελπίδες και πολλή επιθυμία ότι θα έβρισκα πως έχετε ταπεινώσει τον εαυτό σας ενώπιον του Θεού, και ότι συνεχίσατε να ικετεύετε για τη χάρη του, ότι θα έβρισκα ότι είστε αθώοι ενώπιόν Του, ότι θα έβρισκα πώς δεν ήσαστε στο απαίσιο δίλημμα στο οποίο βρίσκονταν οι αδελφοί μας στη Ζαραχέμλα.

4 Όμως ας είναι ευλογημένο το όνομα του Θεού, που μου έχει δώσει το να ξέρω, μάλιστα, μου έχει δώσει την υπερβολικά μεγάλη χαρά να ξέρω ότι εκείνοι εδραιώθηκαν πάλι στον δρόμο της χρηστότητάς Του.

5 Και ελπίζω, σύμφωνα με το Πνεύμα του Θεού που είναι μέσα μου, ότι θα έχω επίσης χαρά και για σας. Παρά ταύτα δεν επιθυμώ η χαρά μου για σας να έλθει ως αποτέλεσμα τόσων πολλών βασάνων και λύπης που είχα για τους αδελφούς στη Ζαραχέμλα, γιατί ιδού, η χαρά μου έρχεται γι’ αυτούς αφού πέρασα πάρα πολλά βάσανα και λύπες.

6 Όμως ιδού, ελπίζω ότι εσείς δεν είστε σε κατάσταση τόσο μεγάλης απιστίας όσο ήταν οι αδελφοί σας. Ελπίζω ότι δεν είστε υψωμένοι στην υπερηφάνεια της καρδιάς σας· μάλιστα, ελπίζω ότι δεν έχετε θέσει την καρδιά σας στα πλούτη και τα μάταια του κόσμου. Μάλιστα, ελπίζω ότι δεν λατρεύετε είδωλα, αλλά ότι λατρεύετε τον αληθινό και τον ζώντα Θεό, και ότι προσδοκάτε την άφεση των αμαρτιών σας, με αιώνια πίστη, που πρόκειται να έλθει.

7 Γιατί ιδού, σας λέω, πολλά πράγματα πρόκειται να συμβούν. Και ιδού, είναι ένα από αυτά που είναι πιο σημαντικό από όλα τα άλλα – γιατί ιδού, δεν απέχει πολύ ο καιρός που ο Λυτρωτής ζει και έρχεται ανάμεσα στον λαό Του.

8 Ιδού, δεν λέω ότι θα έλθει ανάμεσά μας τον καιρό που θα κατοικεί στο θνητό σκήνωμά του. Γιατί ιδού, το Πνεύμα δεν μου έχει πει ότι αυτή θα είναι η περίπτωση. Τώρα όσον αφορά σε αυτό, δεν ξέρω, όμως αυτό ξέρω, ότι ο Κύριος ο Θεός έχει τη δύναμη να πράξει τα πάντα όσα είναι σύμφωνα με τον λόγο του.

9 Όμως ιδού, το Πνεύμα μου έχει πει μόνο τόσα, λέγοντας: Διαλάλησε σε αυτόν τον λαό, λέγοντας – Μετανοήστε και ετοιμάστε τον δρόμο του Κυρίου, και βαδίστε στα μονοπάτια του, που είναι ίσια. Γιατί ιδού, η βασιλεία των ουρανών έφθασε, και ο Υιός του Θεού έρχεται επάνω στο πρόσωπο της γης.

10 Και ιδού, θα γεννηθεί από τη Μαρία στην Ιερουσαλήμ, που είναι η γη των προπατόρων μας, που αυτή θα είναι παρθένος, ένα πολύτιμο και εκλεκτό σκεύος. Η δύναμη του Αγίου Πνεύματος θα την επισκιάσει και θα συλλάβει, και θα γεννήσει ένα υιό, μάλιστα, τον Υιό του Θεού.

11 Και αυτός θα έλθει, υποφέροντας πόνους και βάσανα και πειρασμούς κάθε είδους. Και αυτό ώστε να εκπληρωθεί ο λόγος που είπε ότι θα πάρει επάνω του τους πόνους και τις ασθένειες του λαού του.

12 Και θα πάρει επάνω του τον θάνατο, ώστε να λύσει τα δεσμά του θανάτου τα οποία δένουν τον λαό του. Και θα πάρει επάνω του τις αδυναμίες τους, ώστε τα σπλάχνα του να γεμίσουν με έλεος, σύμφωνα με τη σάρκα, ώστε να μάθει σύμφωνα με τη σάρκα πώς να συμπαρίσταται στον λαό του σύμφωνα με τις αδυναμίες τους.

13 Λοιπόν το Πνεύμα γνωρίζει τα πάντα. Παρά ταύτα ο Υιός του Θεού υποφέρει σύμφωνα με τη σάρκα, ώστε να μπορέσει να πάρει επάνω του τις αμαρτίες του λαού του, ώστε να μπορέσει να σβήσει τις παραβάσεις τους σύμφωνα με τη δύναμη της ελευθέρωσής του. Και τώρα ιδού, αυτή είναι η μαρτυρία που είναι μέσα μου.

14 Λοιπόν σας λέω ότι πρέπει να μετανοήσετε, και να αναγεννηθείτε. Γιατί το Πνεύμα είπε ότι αν δεν αναγεννηθείτε δεν μπορείτε να κληρονομήσετε τη βασιλεία των ουρανών. Γι’ αυτό, ελάτε και βαπτισθείτε προς μετάνοια, ώστε να πλυθείτε από τις αμαρτίες σας, ώστε να έχετε πίστη στον Αμνό του Θεού, ο οποίος αφαιρεί τις αμαρτίες του κόσμου, ο οποίος είναι ισχυρός για τη σωτηρία και τον αποκαθαρμό από κάθε φαυλότητα.

15 Μάλιστα, σας λέω, ελάτε και μη φοβάστε, και αφήστε στην άκρη κάθε αμαρτία, η οποία εύκολα σας τυραννά, η οποία σας δένει κάτω στον όλεθρο, μάλιστα, ελάτε και προχωρήστε, και δείξτε στον Θεό σας ότι είστε πρόθυμοι να μετανοήσετε για τις αμαρτίες σας και να συνάψετε διαθήκη μαζί του να τηρείτε τις εντολές του, και να το βεβαιώσετε σε αυτόν σήμερα πηγαίνοντας μέσα στα νερά του βαπτίσματος.

16 Και όποιος το πράξει αυτό και τηρεί τις εντολές του Θεού από τότε, αυτός θα θυμάται ότι του λέω, μάλιστα, θα θυμάται ότι του έχω πει, ότι θα έχει ζωή αιώνια, σύμφωνα με τη μαρτυρία τού Αγίου Πνεύματος, το οποίο επιμαρτυρεί μέσα μου.

17 Και τώρα αγαπημένοι μου αδελφοί, τα πιστεύετε αυτά; Ιδού, σας λέω, μάλιστα, το ξέρω ότι τα πιστεύετε. Και ο τρόπος που το ξέρω ότι τα πιστεύετε είναι με την εκδήλωση του Πνεύματος που είναι μέσα μου. Και τώρα επειδή η πίστη σας είναι δυνατή σχετικά με αυτό, μάλιστα, σχετικά με αυτά που έχω πει, μεγάλη είναι η χαρά μου.

18 Γιατί όπως σας είπα από την αρχή, ότι είχα μεγάλη επιθυμία να μην ήσαστε σε κατάσταση διλήμματος όπως οι αδελφοί σας, έτσι βρήκα ότι οι επιθυμίες μου ικανοποιήθηκαν.

19 Γιατί διαβλέπω ότι βρίσκεστε στα μονοπάτια της χρηστότητας. Διαβλέπω ότι βρίσκεστε στο μονοπάτι που οδηγεί στο βασίλειο του Θεού. Μάλιστα, διαβλέπω ότι κάνετε ίσια τα μονοπάτια του.

20 Διαβλέπω ότι σας έχει γίνει γνωστό, με τη μαρτυρία του λόγου του, ότι αυτός δεν μπορεί να βαδίζει σε στραβά μονοπάτια. Ούτε αλλάζει εκείνο που έχει πει. Ούτε έχει σκιά να στρέφεται από το δεξί στο αριστερό ή από αυτό που είναι σωστό σε εκείνο που είναι λάθος. Άρα λοιπόν, η πορεία του είναι ένας αιώνιος κύκλος.

21 Και αυτός δεν κατοικεί σε ανόσιους ναούς. Ούτε μπορεί η ρυπαρότητα ή οτιδήποτε ακάθαρτο να γίνει δεκτό στο βασίλειο του Θεού. Γι’ αυτό σας λέω θα έλθει ο καιρός, μάλιστα, και θα είναι κατά την τελευταία ημέρα, που αυτός που είναι ρυπαρός θα παραμείνει μέσα στη ρυπαρότητά του.

22 Και τώρα, αγαπημένοι μου αδελφοί, σας έχω πει αυτά τα πράγματα για να σας ξυπνήσω το αίσθημα του καθήκοντός σας προς τον Θεό, ώστε να βαδίζετε άμεμπτοι ενώπιόν του, ώστε να βαδίσετε κατά την άγια τάξη του Θεού, αυτήν κατά την οποία έχετε γίνει δεκτοί.

23 Και τώρα θα ήθελα να είστε ταπεινόφρονες, και να είστε ενδοτικοί και ήπιοι, εύκολα να ανταποκρίνεστε σε ικεσίες, γεμάτοι υπομονή και μακροθυμία, εγκρατείς στα πάντα, επιμελείς στην τήρηση των εντολών του Θεού σε όλες τις στιγμές, παρακαλώντας για οσαδήποτε έχετε ανάγκη, τόσο τα πνευματικά όσο και τα υλικά, πάντοτε ανταποδίδοντας ευχαριστίες στον Θεό για οτιδήποτε λαμβάνετε.

24 Και να κοιτάτε να έχετε πίστη, ελπίδα και αγνή αγάπη, και τότε θα βρίθετε καλών έργων.

25 Και είθε να σας ευλογεί ο Θεός, και να διατηρεί τα ενδύματά σας ακηλίδωτα, για να μπορέσετε στο τέλος να προσαχθείτε να καθίσετε μαζί με τον Αβραάμ, τον Ισαάκ και τον Ιακώβ, και τους αγίους προφήτες οι οποίοι υπήρξαν από καταβολής κόσμου, έχοντας τα ενδύματά σας ακηλίδωτα, ακριβώς όπως και εκείνων τα ενδύματα είναι ακηλίδωτα, στο βασίλειο των ουρανών για να μην ξαναβγείτε πια.

26 Και τώρα, αγαπημένοι μου αδελφοί, σας έχω πει αυτά τα λόγια σύμφωνα με το Πνεύμα που επιμαρτυρεί μέσα μου. Και η ψυχή μου αγαλλιάζει υπερβολικά, λόγω της υπερβολικής επιμέλειας και προσοχής που έχετε δώσει στα λόγια μου.

27 Και τώρα, είθε η ειρήνη του Θεού να πέσει επάνω σας και επάνω στα σπίτια σας και στη γη σας, και επάνω στα ποίμνιά σας και στις αγέλες σας και σε όλα όσα κατέχετε, στις γυναίκες σας και στα παιδιά σας, ανάλογα με την πίστη σας και τα καλά σας έργα, από εδώ κι εμπρός και για πάντα. Και έτσι έχω μιλήσει. Αμήν.