Глава 26
Иисус разъясняет всё с начала до конца. Младенцы и дети молвят чудесные слова, которые не могут быть записаны. В Церкви Христа блага находятся в общем владении. Приблизительно 34 г. от Р. Х.
1 И ныне было, что, когда Иисус возвестил эти учения, Он разъяснил их людям; и Он разъяснил им всё – и великое, и малое.
2 И Он речёт: Отец повелел, дабы эти Писания, которых не было у вас, Я дал вам; ибо это Его мудрость, что их надлежит передать будущим поколениям.
3 И Он разъяснил им всё, с самого начала и до того времени, когда Он придёт во славе Своей; да, и даже всё то, что совершится на лице земли, вплоть до той поры, когда стихии расплавятся от сильного жара, и земля свернётся, как свиток, и небеса и Земля прейдут.
4 И вплоть до того великого и последнего дня, когда все народы, и все колена, и все племена и языки предстанут перед Богом, чтобы быть судимыми за свои дела, будь они добрые или будь они злые.
5 Если они добрые – то к воскресению вечной жизни; а если злые – то к воскресению проклятия, которые идут бок о бок, одно по одну сторону, а другое – по другую сторону, согласно милости, справедливости и святости, кои во Христе, Который был до начала мира.
6 И в этой книге не может быть записано даже сотой части того, чему Иисус истинно учил народ;
7 Но вот, листы Нефия содержат большую часть того, чему Он учил народ.
8 Я же записал меньшую часть того, чему Он учил народ; и я записал это с той целью, чтобы эти учения были снова переданы этому народу от иноверцев, согласно словам, изречённым Иисусом.
9 И когда они получат то, что им нужно иметь прежде всего для испытания их веры, и если будет так, что они уверуют в это, тогда им будет явлено и более великое.
10 А если будет так, что они не уверуют в это, тогда это более великое будет удержано от них, к их осуждению.
11 Вот, я был готов написать всё это, что было выгравировано на листах Нефия, но Господь запретил это, говоря: Я испытаю веру народа Моего.
12 А потому я, Мормон, пишу то, что было заповедано мне Господом. И ныне я, Мормон, заканчиваю свои изречения и приступаю к написанию того, что было мне заповедано.
13 А потому я хотел бы, чтобы вы поняли, что Господь истинно учил народ в продолжение трёх дней; и после этого Он часто показывал им Себя, и часто преломлял хлеб, и благословлял его, и раздавал его им.
14 И было так, что Он учил и служил детям этих людей, о которых было сказано, и Он развязал их языки, и они говорили своим отцам нечто великое и чудесное, даже более великое, чем то, что Он открыл народу; и Он развязал их языки, дабы они могли изрекать.
15 И было так, что после того как Он вознёсся на небо – когда во второй раз Он показал им Себя и отправился к Отцу, после того как Он исцелил всех их больных и их калек, открыл глаза их слепым и отверз уши глухим, и истинно совершил всевозможные исцеления среди них, и воскресил человека из мёртвых, и показал им Свою силу, и вознёсся к Отцу –
16 Вот, на другой день было так, что толпа собралась вместе, и они видели, а также слышали этих детей; да, и младенцы даже открывали свои уста и изрекали чудесные слова; и то, что они изрекали, было запрещено записывать кому бы то ни было.
17 И было так, что ученики, которых избрал Иисус, начали с того времени впредь крестить и учить всех приходящих к ним; и все те, которые крестились во имя Иисуса Христа, были преисполнены Духа Святого.
18 И многие из них видели и слышали неизрекаемое, которое не позволено записывать.
19 И они учили и служили друг другу; и было у них всё общее между собой, и каждый человек поступал справедливо по отношению к другому.
20 И было так, что они всё делали в точности так, как заповедал им Иисус.
21 И те, кто крестились во имя Иисуса, назывались Церковью Христа.