Священные Писания
1 Нефий 8


Глава 8

Легий видит видение о дереве жизни. Он вкушает от его плода и желает, чтобы его семейство сделало то же. Он видит железные перила, тесный и узкий путь, а также тёмную мглу, которая окутывает людей. Сария, Нефий и Сам вкушают от плода, но Ламан и Лемуил отказываются. Приблизительно 600–592 гг. до Р. Х.

1 И было так, что мы собрали всевозможных семян всякого рода, как зерновых всякого рода, так и плодовых семян всякого рода.

2 И было так, что в то время как мой отец пребывал в пустыне, он обратился к нам, говоря: Вот, мне аснился сон, или, иными словами, я видел бвидение.

3 И вот, вследствие того, что я увидел, у меня есть повод радоваться в Господе из-за аНефия, а также Сама, ибо у меня есть повод предполагать, что они, а также многие из их потомства будут спасены.

4 Но вот, аЛаман и Лемуил, из-за вас я боюсь чрезвычайно; ибо вот, думается мне, что я видел в своём сновидении тёмную и мрачную пустыню.

5 И было так, что я увидел человека, и он был одет в белую амантию; и он подошёл и встал предо мной.

6 И было так, что он обратился ко мне и велел мне следовать за ним.

7 И было так, что, когда я последовал за ним, я увидел, что нахожусь в тёмной и мрачной пустоши.

8 И после того как я скитался во тьме в продолжение многих часов, я начал молиться Господу, чтобы Он апомиловал меня соответственно множеству Его щедрых милостей.

9 И было так, что после того как я помолился Господу, я узрел обширное и просторное аполе.

10 И было так, что я увидел адерево, бплод которого был вожделенным, ибо делал человека счастливым.

11 И было так, что я подошёл и вкусил от аплода его и познал, что он был слаще всех, когда-либо отведанных мною ранее. Да, и увидел я, что плод его был белый, превосходивший всякую ббелизну, которую я когда-либо видел.

12 И когда я вкусил от плода его, он наполнил мою душу чрезвычайно великой арадостью; а потому я бвозжелал, чтобы моё семейство тоже вкусило от него; ибо я познал, что он ввожделеннее всех других плодов.

13 И, обратив свои взоры вокруг, чтобы, быть может, найти и моё семейство, я увидел ареку водную; и она текла, и она была вблизи дерева, плод которого я вкушал.

14 И я посмотрел, чтобы увидеть, откуда она истекает; и я увидел её исток неподалёку; и у её истока я увидел вашу мать Сарию, и Сама, и Нефия; и они стояли, будто не зная, куда им идти.

15 И было так, что я поманил их; и я сказал им также громким голосом, чтобы они подошли ко мне и вкусили от плода, который был вожделеннее всех других плодов.

16 И было так, что они подошли ко мне и тоже вкусили от плода.

17 И было так, что я пожелал, чтобы Ламан и Лемуил тоже подошли и вкусили от плода; а потому я обратил свои взоры к истоку реки, чтобы, быть может, увидеть их.

18 И было так, что я увидел их, но они аотказались подойти ко мне и вкусить от плода.

19 И я увидел железные аперила, и они тянулись вдоль берега реки и вели к дереву, у которого я стоял.

20 И я также увидел атесный и узкий путь, проходивший вдоль железных перил до того самого дерева, у которого я стоял; и он также вёл мимо начала источника к обширному и просторному бполю, как если бы это был некий мир.

21 И я увидел бесчисленные сонмы людей, из которых многие продвигались вперёд, чтобы достигнуть апути, ведущего к дереву, у которого я стоял.

22 И было так, что они подходили и ступали на путь, который вёл к этому дереву.

23 И было так, что поднялась тёмная амгла, да, чрезвычайно густая тёмная мгла, такая, что вступавшие на этот путь сбивались с него, так что они блуждали и пропадали.

24 И было так, что я увидел других, продвигавшихся вперёд; и они подходили и хватались за конец железных перил и продвигались вперёд сквозь тёмную мглу, крепко держась за железные перила, до тех пор, пока они не подходили и не вкушали от аплода дерева.

25 И вкусив от плода дерева, они обращали свои взоры вокруг так, как будто им было астыдно.

26 И я тоже обратил свои взоры вокруг и увидел, по другую сторону реки водной, огромное и апросторное здание; и оно стояло как бы в воздухе, высоко над землёй.

27 И оно было заполнено людьми, как старыми, так и молодыми, как мужчинами, так и женщинами; и вид их одежд был чрезвычайно роскошен; и они, по-видимому, анасмехались и указывали своими пальцами в сторону тех, кто пришёл и вкушал от плода.

28 И после того как они аотведали плода, им стало бстыдно из-за тех, кто насмехался над ними; и они вотступили на запретные пути и пропали.

29 И ныне я, Нефий, не привожу авсех слов своего отца.

30 Но, чтобы быть кратким в изложении, вот, он увидел другие толпы, продвигавшиеся вперёд; и они подходили и хватались за конец железных аперил; и они продвигались вперёд по своему пути, постоянно крепко держась за железные перила, пока не подходили, и не падали ниц, и не вкушали от плода дерева.

31 И он также увидел другие атолпы, ощупью продвигавшиеся по своему пути к тому огромному и просторному зданию.

32 И было так, что многие тонули в глубинах аисточника, а многие исчезали из виду его, блуждая по неизвестным дорогам.

33 И велико было множество тех, кто входил в то странное здание. И после того как они входили в то здание, они апрезрительно указывали пальцем на меня и на тех, кто также вкушал от плода, но мы не внимали им.

34 Вот слова моего отца: Ибо все те, кто авнимали им, отступали.

35 И ни аЛаман, ни Лемуил не вкусили от плода, – сказал мой отец.

36 И было так, что после того как мой отец сказал все слова о своём сне, или видении, которых было много, он сказал нам, что из-за того, что он видел в видении, он чрезвычайно боится за Ламана и Лемуила; да, он боится, как бы они не были отвергнуты от присутствия Господнего.

37 И он увещевал их тогда со всем чувством нежного ародителя, дабы они вняли его словам, чтобы, быть может, Господь был милостив к ним и не отверг их; да, отец мой проповедовал им.

38 И после того как он проповедовал им, а также пророчествовал им о многом, он велел им соблюдать заповеди Господние; и закончил он речь, обращённую к ним.