Scripture Stories
Rozdział 35: Dobry Samarytanin


Rozdział 35

Dobry Samarytanin

Obraz
Jesus teaching the people - ch.36-1

Jezus opowiedział wiele historii lub przypowieści, aby pomóc ludziom w zrozumieniu prawdy.

Obraz
A leader of the Jews asks Jesus "Who is my neighbor?" - ch.36-2

Pewnego dnia jakiś przywódca żydowski zapytał Jezusa, co musi zrobić, żeby mieć życie wieczne. Zbawiciel spytał go, co mówią pisma święte. Przywódca powiedział, że człowiek powinien kochać Boga, a także swego bliźniego. Jezus powiedział, że ma rację. Wtedy przywódca spytał: „Kto jest bliźnim moim?”

Obraz
A man is attacked by thieves on his way to Jericho - ch.36-3

Jezus odpowiedział na to pytanie opowieścią. Pewnego dnia Żyd szedł drogą do miasta Jerycho. Napadli go i obrabowali złodzieje. Ledwo żywego pozostawili na drodze.

Obraz
A Jewish priest sees the man who was robbed and beaten, but passes by on the other side of the road - ch.36-4

Wkrótce przyszedł kapłan żydowski i ujrzał tego człowieka. Ów kapłan przeszedł na drugą stronę drogi. Nie udzielił pomocy temu człowiekowi.

Obraz
A Levite also sees the man and passes by - ch.36-5

Przyszedł inny Żyd, który pracował w świątyni. Widział rannego człowieka. Lecz także mu nie pomógł i przeszedł na drugą stronę drogi.

Obraz
A Samaritan stops and helps the man - ch.36-6

Następnie pojawił się tam Samarytanin. Żydzi i Samarytanie nie lubili się. Lecz kiedy Samarytanin zobaczył tego człowieka, zrobiło mu się go żal. Opatrzył jego rany i przyodział go.

Ew. Łukasza 10:33–34; Ew. Jana 4:9; Bible Dictionary, „Samaritans”, 768

Obraz
The Samaritan leaves some money with the innkeeper to take care of the Jew - ch.36-7

Samarytanin zabrał mężczyznę do gospody i opiekował się nim do następnego dnia. Kiedy miał wyjechać, dał pieniądze właścicielowi gospody i powiedział mu, by opiekował się tym człowiekiem.

Obraz
Jesus asks the leader of the Jews, which of the three men was neighbor unto the injured man - ch.36-8

Kiedy Jezus opowiedział tę historię, zapytał przywódcę żydowskiego, który z tych trzech mężczyzn był bliźnim poszkodowanego.

Obraz
The leader says that the Samaritan was the neighbor because he helped the injured man and Jesus tells the leader to do likewise - ch.36-9

Przywódca odpowiedział, że Samarytanin, ponieważ pomógł temu człowiekowi. Jezus powiedział temu przywódcy żydowskiemu, aby był taki jak ten Samarytanin.