Ol Henbuk na kolin
2. Sapotim ol wanwan manmeri na ol Famili insait long dispela Wok bilong Salvesen na Eksaltesen


“2. Sapotim ol wanwan manmeri na ol famili long wok bilong Salvesen na Eksaltesen,” Ol Seleksen i kam long Jeneral Henbuk (2023).

“2. Sapotim ol wanwan manmeri na ol Famili,” Ol Seleksen i kam long Jeneral Henbuk

famili poto

2.

Sapotim ol Wanwan Manmeri na ol Famili insait long dispela Wok bilong Salvesen na Eksaltesen

2.0

Introdaksen

Olsem wanpela lida insait long Sios bilong Jisas Krais, yu bai sapotim ol wanwan manmeri na ol famili long pinisim olgeta wok bilong God long salvesen na eksaltesen (lukim 1.2). Namba wan as tingting bilong dispela wok em long halivim olgeta pikinini bilong God long kisim ol blesing bilong laip oltaim na pulap wantaim hamamas.

Planti ol wok bilong salvesen na eksaltesen i save kamap thru long ol famili. Bilong olgeta Sios memba, dispela wok em i stap namel tru insait long haus.

2.1

Wok bilong Famili insait long Plen bilong God

Olsem pat bilong plen bilong Em, Papa long Heven i kamapim ol famili long ples graun. Em i laikim olsem ol famili bai bringim hamamas i kam long yumi. Insait long famili yu bai gat opotuniti long lainim, gro, sev, tanim bel na pogivim sin. Ol ken halivim yumi redi long laip oltaim.

Promis bilong God long laip oltaim i gat marit bilong oltaim, ol pikinini, na olgeta narapela blesing bilong famili bilong oltaim. Dispela promis i stap bilong ol lain husat i no marit yet o i nogat famili insait long Sios.

2.1.1

Ol Famili bilong Oltaim

Ol famili bilong oltaim bai kamap taim ol Sios memba i mekim ol kavanen taim ol i kisim ol siling odinens insait long temple. Ol blesing bilong famili bilong oltaim bai kamap tru traim ol memba i holim pas ol kavanen na tanim bel taim ol i pundaun. Ol Sios lida bai halivim ol memba redi long kisim ol dispela odinens na onarim ol kavanen bilong ol.

Antap long wok bilong kamapim ol famili bilong oltaim em wok bilong mekim ol odinens insait long temple wea bai larim ol memba i sil long ol tumbuna bilong oli dai pinis.

2.1.2

Man na Meri bilong Em

Marit namel long man na meri em God i odeinim (lukim Doctrine and Covenants 49:15). Man na meri bilong em i mas wok wantaim long kisim laip oltaim (lukim 1 Corinthians 11:11).

Wanpela ol rikwaiamen bilong kisim laip oltaim em long man na meri long go insait long kavanen bilong selesel marit (lukim Doctrine and Covenants131:1–4). Tupela marit bai mekim dispela kavanen taim ol i kisim marit siling odinens insait long temple. Dispela kavanen em i as bilong famili bilong oltaim. Taim ol i feitpul long dispela, em bai mekim marit bilong tupela i stap go moa yet oltaim oltaim.

Pasin bilong man na meri bilong em i stap klostu em i mas naispela na tambu. God i makim pinis pasin bilong kamapim pikinini na long soim dispela lav namel long man na meri bilong em. Gutpela pasin na rispek—i no selpis pasin—mas gaidim dispela pasin bilong stap klostu bilong tupela.

God i givim komanmen olsem pasin bilong slip wantaim i mas kamap namel long man na meri i marit.

Man na meri bilong em i stap wankain long ai bilong God. Wanpela i no ken daunim narapela. Ol disisen bai tupela i mekim wantaim yuniti na lav, wantaim gutpela wok bung wantaim.

2.1.3

Ol Papamama na ol Pikinini

Ol profet bilong Las de i tis olsem “Em i komanmen bilong God olsem ol pikinini bilong Em bai kamap planti na pulumapim dispela ples graun i stap strong yet.” (“The Family: A Proclamation to the World”; lukim tu Doctrine and Covenants 49:16–17).

Man na meri bilong em i lavim tupela yet bai givim ol gutpela sindaun long kamapim na lukautim ol pikinini. Sindaun bilong ol wanwan manmeri i ken stopim ol papamama long lukautim ol pikinini bilong ol wantaim. Tasol, Bikpela bai blesim ol taim ol i painim halivim bilong Em na wok hat long holim pas ol kavanen bilong ol wantaim Em.

Ol papamama i gat dispela impoten wok long halivim ol pikinini bilong ol redi long kisim ol blesing bilong laip oltaim. Ol bai tisim ol pikinini bilong ol long lavim na sevim God na ol narapela (lukim Matthew 22:36–40).

“Ol papa bai prisaid long ol famili bilong ol wantaim lav na stretpela pasin na ol i gat wok long givim olgeta samting bilong lukautim ol famili long laip” (“The Family A Proclamation to the World”). Taim i nogat man o papa insait long haus, mama bai prisaid insait long famili.

Pasin bilong prisaid insait long famili em i wok bilong halivim lidim ol famili memba go bek long stap wantaim God. Dispela bai kamap wantaim pasin bilong sevim na tisim ol wantaim gutpela pasin, na lav, bihainim dispela eksampel bilong Jisas Krais (lukim Matthew 20:26–28). Pasin bilong prisaid insait long famili em long lidim famili long prea bilong wan wan de, gospel stadi, na ol narapela hap bilong lotu. Ol papamama bai wok insait long yuniti long inapim olgeta wok bilong ol.

“Namba wan wok bilong ol mama em long lukautim ol pikinini bilong ol” (“The Family: A Proclamation to the World”). Long lukautim em i min long givim gutpela kaikai, tisim, na sapotim, bihainim eksampel bilong Seivia (lukim 3 Nephi 10:4). Insait long yuniti wantaim man bilong em, mama bai halivim famili bilong em lainim ol tok tru bilong gospel na kamapim bilip insait long Papa long Heven na Jisas Krais. Tupela wantaim bai kamapim dispela hap i gat lav insait long famili.

“Insait long ol dispela wok i tambu tru, ol papa na mama i mas halivim wanpela narapela olsem ol wankain patna” (“The Family: A Proclamation to the World”). Ol bai prea na kaunsel tupela yet na wantaim Bikpela. Tupela bai mekim ol disisen insait long yuniti na lav, tupela bai stap insait long dispela.

2.2

Wok bilong Salvesen na Eksaltesen insait long Haus

Namba wan Presidensi i tok, “Haus em i as tok bilong strepela laip” (First Presidency letter, Feb. 11, 1999).

Long sapotim ol memba long mekim wok bilong salvesen na eksaltesen long haus, ol Sios lida i mas sapotim ol long kamapim wanpela haus wea Spirit i save stap. Ol bai sapotim tu ol memba long onarim Sabat de, stadim na lainim gospel long haus, na holim famili hom Ivining long wanwan wik.

2.2.3

Stadim na Lainim Gospel insait long Haus

Pasin bilong tisim na lainim Gospel i mas stap namel long haus na i gat sapot i kam long Sios. Ol Sios lida bai sapotim olgeta memba long stadim gospel long haus long Sabat de na long olgeta de long wik.

Wanpela wei long stadim ol skripsa i stap long dispela autlain long Come, Follow Me—For Individuals and Families em dispela kos i stap long mekim gospel stadi insait long haus.

2.2.4

Hom Ivining na ol Narapela Ektiviti

Ol profet bilong Las-de i kaunselim ol Sios memba long holim hom ivining long wanwan wik. Dispela em i tambu taim bilong ol wanwan lain na famili long lainim gospel, strongim ol testimoni bilong ol, bildim yuniti na hamamasim wanpela narapela.

Hom ivining em i taim bilong isi long skel bilong ol memba yet. Em i ken kamap long Sabat de o long narapela de na taim. Em i ken gat ol dispela kain samting:

  • Gospel stadi na instraksen (dispela Come, Follow Me ol matiriel yu ken yusim sapos yu laik).

  • Sevim ol narapela.

  • Singsing o pilaim ol singsing lotu na Praimeri singsing (lukim sapta 19).

  • Sapotim ol famili memba insait long Children and Youth Development .

  • Wanpela famili kaunsil long setim ol gol, stretim ol hevi, na kodinetim ol samting bai kamap.

  • Ol Ektiviti bilong Pilai

Ol singel memba na ol narapela i ken bung insait long ol grup ausait long ol Sabat lotu long tek pat long hom ivining na strongim wanpela narapela thru long gospel stadi.

2.2.5

Sapotim ol Wanwan Lain

Ol Sios lida bai halivim ol memba husat i nogat famili sapot.

Ol lida bai halivim ol dispela memba na ol famili bilong ol i gat opotuniti long pelosip, na gutpela ekspiriens wantaim ol narapela, na gro long spirit.

2.3

Dispela Rilensesip namel long Haus na Sios

Wok bilong salvesen na eksaltesen i stap namel insait long haus na i gat sapot i kam long Sios. Ol dispela prinsipel i aplai insait long dispela rilesensip namel long haus na Sios.

  • Ol lida na ol tisa i onarim wok bilong ol papamama na i sapotim ol.

  • Ol sampela Sios miting i impoten long wanwan wod o brans. Dispela em olsem sakramen miting na ol klas na ol kwarum miting i save holim long Sabat de. Planti ol narapela miting, ektiviti na ol progrem i no impoten.

  • Long tek pat long Sios sevis em i pasin bilong sakripais. Bikpela bai blesim ol memba taim ol i sev na sakripais insait long Sios bilong Em. Tasol, dispela hamas taim i go long Sios sevis i no ken stopim save bilong ol memba long inapim ol wok bilong ol long hom, long ples bilong wok na long narapela hap.