Приче из Светих писама
Сведоци виде плоче Мормонове књиге


„Сведоци виде плоче Мормонове књиге”, Приче из Учења и завета (2024)

„Сведоци виде плоче Мормонове књиге”, Приче из Учења и завета

Март – септембар 1829.

Сведоци виде плоче Мормонове књиге

Изношење сведочанства свету

Неки грађани су били узнемирени због Џозефа Смита.

Џозеф, Ема и Оливер су наставили да преводе златне плоче у кући Смитових у Пенсилванији. Али људи у њиховом граду су хтели да их зауставе. Оливер је имао пријатеља по имену Дејвид Витмер, који је живео у Њујорку. Оливер је питао Дејвида да ли би могао да се усели са својом породицом код породице Витмер да заврше превод.

Saints, 1:68

Дејвид Витмер поздравља Џозефа, Ему и Оливера у свом дому.

Дејвид и његова породица су се сложили. Пожелели су добродошлицу Џозефу, Еми и Оливеру у свом дому. Сада су могли у миру да раде на преводу. Било је много оних који су живели у дому Витмерових. То је значило да је било много посла, посебно за Дејвидову мајку, Мери.

Saints, 1:68–70.

Анђео Морони се појављује Мери Витмер.

Једног дана, док је Мери радила, анђео Морони ју је посетио. Рекао је да зна да ју је сав додатни посао уморио. Хтео је да ојача њену веру. Отворио је торбу и извукао златне плоче. Окренуо је странице и показао Мери записе. Обећао је Мери да ће бити благословена.

Saints, 1:70–71.

Дејвид Витмер, Мартин Харис, и Оливер Каудери питају Џозефа да буду сведоци.

Неки нису веровали да су плоче стварне. Џозеф је послушао Господњу заповест да никоме не показује плоче. Господ је рекао да ће дозволити да још три сведока виде плоче. Дејвид Витмер, Мартин Харис и Оливер Каудери питали су да буду сведоци. Господ је рекао да могу.

Учење и завети 5:11–12; 17; Saints, 1:73

Џозеф, Мартин, Оливер, и Дејвид моле се да приме сведочанство о истинитости златних плоча.

Џозеф, Мартин, Оливер, и Дејвид су отишли у шуму. Клекнули су и наизменично питали Бога да ли могу да виде плоче, али се ништа није догодило.

Saints, 1:73

Мартин Харис напушта групу.

Мартин Харис је сматрао да је он разлог што њихова молитва није услишена. Мартин је отишао, а остали су наставили да се моле.

Saints, 1:73

анђео се указује Оливеру, Дејвиду и Џозефу.

Тада се анђео појавио у блиставом светлу. Показао је Оливеру и Дејвиду златне плоче и запис на њима. Чули су Божји глас како каже да је Џозеф превео плоче моћу Божјом и да је превод исправан. Бог је исто тако рекао да треба да кажу свима шта су видели и чули.

Сведочанство тројице сведока”; Saints, 1:73–74

анђео се указује Мартину и Џозефу.

Џозеф је отишао да пронађе Мартина. Он се и даље молио. Џозеф се молио са њим. Онда се указао анђео и показао плоче Мартину, баш као што је то учинио Оливеру и Дејвиду.

Saints, 1:74

Џозеф говори својим родитељима да су и други људи видели златне плоче.

Затим је Џозеф отишао да пронађе своје родитеље који су били у посети Мери Витмер. Рекао им је колико је срећан што су и други видели плоче. Сада су сведоци могли да кажу другима да је Џозеф говорио истину. Мартин је свима рекао колико је срећан што му је Бог дозволио да буде један од сведока.

Saints, 1:74-75.

Још осморица добијају сведочанство о златним плочама.

Неколико дана касније, Господ је рекао Џозефу да покаже златне плоче још осморици људи – свом оцу, двојици његове браће, четворици Дејвидове браће и Дејвидовом зету. Могли су да држе плоче и окрећу странице. Знали су да су плоче стварне.

Сведочанство осморице сведока”; Saints, 1:75

Џозеф и Мартин гледају штампани рукопис.

Превод Мормонове књиге сада је био завршен. Џозеф је вратио златне плоче анђелу Моронију. Сада је дошло време да се одштампају примерци књиге како би сви могли да је прочитају и сазнају више о Исусу Христу.

Saints, 1:75–76.

Џозеф и Мартин славе објављивање Мормонове књиге.

Штампање Мормонове књиге коштало је много. Мартин Харис се одрекао дела своје фарме да би платио за то. Он је то учинио зато што је знао да је Мормонова књига истинита. Сваки примерак књиге има сведочанство Мартина и других сведока за све да прочитају. Сведоци никада нису негирали своје сведочанство.

Учење и завети 19:26–27, 34–35; Saints, 1:76–78