Ko te Pukapuka a Moromona 2024
Hūrae 29–Akuhata 4: “Titiiro ki te Atua, Ka Ora.” Arami 36–38


Hūrae 29–Akuhata 4: “Titiro ki te Atua, Ka Ora.” Arami 36–38,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau–Mō te Kāinga me te Hāhi: Ko te Pukapuka a Moromona 2024 (2023)

Hūrae 29–Akuhata 4 Arami 36–38,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau–Mō te Kāinga me te Hāhi: 2024(2023)

he wahine e inoi ana

Wahine, nā Jen Tolman, kaua e tāruatia

Hūrae 29–Akuhata 4: “Titiro ki te Atua, Ka Ora.”

Arami 36–38

I tā Arami kitenga atu kua karapotia ia e te whakarihariha, ka rongo ia i te “pōuri” nui, te “taumahatanga” me te “wairua pōuri” (Arami 8:14). Ko tāna “Ko te whakariharihatanga i roto i tēnei iwi,” arā, ngā Hōrama, “e mamae nei i tōku wairua” (Arami 31:30). I rongo anō ia i tētahi āhuatanga pēnā i tana hokinga i tana mīhana ki ngā Hōrama–i kite ia i te nui o ngā ngākau o ngā Nīwhai e “whakapakeke haere ana, kātahi ka ārita haere rātou nā te uaua o te kupu,” kātahi ka “tino pōuri rawa” tōna ngākau (Arami 35:15). He aha tā Arami mō ngā mea i kite ai ia? Kāore ia i pōuri noa iho mō te āhuatanga o te ao. Mahue tēnei, “ka meatia kia whakahuia ana tama” kātahi ka whakaakona rātou “ngā mea e pā ana ki te tika” (Arami 35:16). I whakaakona e ia, nā, ”kāore he huarahi kē atu mā reira whakaorangia ai te tangata, i roto, mā roto anake i te Karaiti. Nana, ko ia te kupu o te pono me te tika” (Arami 38:9).

He Whakaaro mō te Ako ki te Kāinga me te Hāhi

Arami 36; 38:5–6

E āhei ana kia whānau mai au i roto i te Atua.

He tokoiti noa iho tātou e kite ai i ngā mea i kitea nei e Arami i tana whakatahuritanga. Engari me “whānau mai” ngā tāngata katoa “i roto i te Atua,” ahakoa i te nuinga o te wā he iti nei, iti nei tōna āhua (Arami 36:23; 38:6). I a koe e pānui ana i Arami 36, kia huri ō whakaaro ki te tikanga o te kōrero kia whānau mai i roto i te Atua. Hei tauira, i roto i te āhuatanga o te whakawhānautanga mai i roto i te Atua, he aha ō whakaaro e pā ana ki te hara? ki a Ihu Karaiti? Me pēhea te whānautanga mai i roto i te Atua e whai pānga ana ki tāu hei whakautu i ō hē? He aha atu ngā rerekētanga i roto i ō whakapono me āu mahinga? Kia āta whakaarohia iho ngā āhuatanga e pā ana ki a koe i roto i ēnei rerekētanga.

Tirohia anōtia Mōhia 5:7; 27:25–26; Arami 5:14; 22:15; Heramana 3:35; “Alma the Younger Is Converted unto the Lord” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.

11:32

Alma the Younger Is Converted unto the Lord | Mosiah 27; Alma 36

Arami 36:12–24; 38:8–9

Ka whakaurua e Ihu Karaiti te koa mō te pōuri.

I ētahi wā e mataku ana te tangata ki te rīpenetā nā te mea e ai ki tā rātou titiro, ko te rīpenetātanga tētahi whakawhiunga mamae mō te hara. He aha tā Arami kōrero mō tērā? Kia kitea ai, me whakataurite i tō Arami oranga i mua i tana rīpenetātanga (tirohia Arami 36:6–17) ki tana whakamārama mō tana āhua mōna whai muri iho i tana rīpenetātanga (tirohia ngā whiti 18–27). E ai ki Arami 36:17–18, i pēhea tā Arami whakawhiwhi i tēnei murunga hara?

Tirohia anōtia a Matthew S. Holland, “The Exquisite Gift of the Son,” Liahona, Noema 2020, 45–47.

Arami 37

Kua tiakina ngā karaipiture “mō tētahi take whaimātauranga.”

Me huri ō whakaaro ki te merekara, ā, ki te manaakitanga kia mau i a tātou ngā karaipiture i ēnei rā! I a koe e pānui ana i te Alma 37, kimihia ngā manaakitanga e ahu mai ai i ngā karaipiture (tirohia, hei tauira, whiti 7–10, 18–19, 44–45).

I Arami 37:38–47, i whakahāngaitia e Arami “te kupu a te Karaiti” ki te Riahona. I a koe e whakaarohia ana tēnei whakatauritetanga, me huri ō whakaaro ki ngā āhua i rongo nei koe i te merekara me te mana o ngā whakaakoranga a te Karaiti “ia rā, ia rā” (Arami 37:40).

Tirohia anōtia D. Todd Christofferson, “The Blessing of Scripture,” Liahona, Mei 2010, 32–35; “As I Search the Holy Scriptures,” Hymns, nama 277; “Alma Testifies to His Son Helaman” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.

7:10

Alma Testifies to His Son Helaman | Alma 36–37

he wahine e pānui karaipiture ana

E whakaako ana ngā karaipiture me pēhea tātou e whai atu i te Atua

Arami 37:1–14

”Mā ngā mea iti, ā, ngā mea ngāwari e pahawa ake ngā mea nui.”

I ētahi wā ka pōhēhē tātou i te mea he nui rawa ō tātou raruraru me nui rawa anō ā tātou mahi hei whakatika. Engari ehara i te mea koinā te huarahi a te Ariki i ngā wā katoa. I a koe e pānui ana i Arami 37:1–14, kia huri ō whakaaro ki ngā mea pai mō Tāna hei mea i Tāna mahi. Kātahi ka taea e koe te whakaaro me te tuhi i ngā āhuatanga i kitea nei e koe tēnei tikanga i tō oranga.

Mehemea ka whakaako koe i tēnei tikanga ki tētahi, he aha ngā tauira i te taiao, i te oranga rānei hei whakaahua ake i tēnei mea? Ka kitea ētahi i tā Tumuaki Dallin H. Oaks karere ”Small and Simple Things,” (Liahona, Mei 2018, 89–92).

He aha ētahi o ngā mea iti, ā,ngā mea ngāwari e kukume mai koe kia tata ake ki te Matua i te Rangi rāua ko Ihu Karaiti?

Nui ai te rerekētanga o ā tātou kōwhiringa “iti, ā, ngāwari” i roto i ō tātou oranga. Tīpakohia ake tētahi kaupapa i For the Strength of Youth: A Guide to Making Choices kātahi ka uia ki a koe anō ngā pātai pēnei: He aha ngā pānga o aku kōwhiringa mō tēnei ki ahau me te hunga e karapotia nei au. He aha ngā rerekētanga iti, ā, ngāwari, e taea ana mā konā nui ake te maungārongo me te harikoa?

Tirohia anōtia tā Michael A. Dunn, “One Percent Better,” Liahona, Noema 2021, 106–8; Ngā Kaupapa Rongopai “Agency,” Wharepukapuka Rongopai.

Meatia ngā mea iti, ngā mea ngāwari. Pērā i ngā mea maha i te oranga, e taea ana te ako i ngā whakaakoranga rongopai mā roto i ngā mea iti, ā, ngā mea ngāwari. Hei tauira, me pēhea te whakamahi i te tote iti, i te rēwana iti rānei hei whakaako i te mana o ngā mea iti me ngā mea ngāwari? (tirohia Matiu 5:13; 13:33).

Arami 37:35–37

”Rūnanga tahitia kōrua ko te Ariki.”

I Arami 37:35–37, kimihia ngā tono a Arami ki tana tama a Heramana. He aha te tono e ngoto ana i tō ngākau hei whai atu? Hei tauira, tērā pea ka āta whakaarohia ake he aha te tikanga o te kōrero “rūnanga tahitia kōrua ko te Ariki” (whiti 37). He aha tāu hei whakatīnana i tēnei? He aha Tāna hei arataki i a koe ki te pai?

Arami 38

Mā te tohatoha atu i taku whakaaturanga mō Ihu Karaiti e whakakaha i ngā tāngata e aroha nei au.

Ko ngā kupu a Arami ki tana tama a Hipirona tētahi tauira pai mō te āhua hei whakakaha, ā, hei akiaki i te hunga e aroha nei tātou ki te whai atu i te rongopai. Mā te rangahau i a Arami 38 e puta ake ētahi whakaaro hei āwhina i ngā mema o te whānau me ō hoa ki te kimi kaha i roto i a Ihu Karaiti. Tuhia iho tāu i kite ai.

Tirohia iho te whakaputanga mō tēnei marama mō ētahi atu whakaaro Liahona me For the Strength of Youth makahīni.

He Whakaaro mō te Whakaako Tamariki

Arami 36:6–24

Mā te rīpenetātanga e koa ai au i roto i a Ihu Karaiti.

  • Hoatu e koe tētahi kanohi pepa, kei tētahi taha he kanohi hari, kei tērā atu taha tētahi kanohi pōuri hei āwhina i ō tamariki kia tino mārama, nā, ka koa i te rīpenetātanga. Tonoa rātou ki te whakarongo i a koe e pānui ana, e whakarāpopoto ana rānei i a Arami 36:13, 17–20 kātahi ka hīkina ake tētahi o aua kanohi e whakaatu ana ki ngā kare ā–roto o Arami. Mā ngā taiohi e tuhituhi iho ngā kupu, ngā rerenga rānei e pā ana ki ō rātou kare ā–roto. Nā te aha a Arami i pōuri ai, ā, nā te aha i koa ai? Kātahi ka taea e koe te kōrero e pā ana ki te koa i rongo nei koe i te wā i rīpenetā ai koe.

Arami 37:6–7

”Mā ngā mea iti, ā, ngā mea ngāwari e pahawa ake ngā mea nui.”

  • Ka pai pea ki ō tamariki te kimi i ngā mea iti mā konā hua ake ai ngā mea nui. Ngā mea pērā i te pāteri, te kī mō te waka, he taputapu whakaāio anō ētahi tauira. Kātahi koe ka pānui i a Arami 37:6–7 me te huri i ō whakaaro ki ngā mea iti me ngā mea ngāwari e hiahia ana te Atua hei mahi mā tātou. He aha ngā mea nui e taea ana ina ngohengohe ki ēnei whakahaunga iti, ā, ēnei whakahaunga ngāwari?

  • Ka whakamātauria hoki e ō tamariki tētahi mea pēnei: whakakīngia ake tētahi kapu ki te wai, kia whakamāturu iho te haere. He aha te hāngaitanga o tēnei ki Arami 37:6–7? Kātahi ka taea te kōrero e pā ana ki ā te Ariki “mea iti, ā, mea ngāwari,” pērā i te pānui karaipiture ia te rā, ia te rā e rite ana ki te māturu ihotanga o te wai ki roto i te kapu.

  • Āwhinatia ō tamariki kia whakaarohia ake e rātou ētahi huarahi e puta ai ngā mea nui i te kāinga, te kura, te hāhi rānei. E whakaahua ana te waiata ”‘Give,’ Said the Little Stream” (Children’s Songbook, 236) i tēnei tikanga.

Arami 37:38–47

Ka āwhinatia au e ngā karaipiture ia rā, ia rā.

  • Me pēhea koe e āwhina ai i ō tamariki kia whakatupuria ake he aroha mō ngā kupu a te Atua, pērā i tā Arami mō Heramana? Whakaatuhia ake tētahi pikitia mō te Riahona (pērā i te Gospel Art Book, no. 68) ki te tono rānei i a rātou ki te tā i tētahi i a rātou e kōrero ana e pā ana ki tāna mō taua pikitia (tirohia Arami 37:38–47; 1 Nīwhai 16:10, 28–29). He aha ngā ōritetanga o ngā karaipiture ki te Riahona?

    Riahona

Hei whakaaro anō, tirohia te terenga mō tēnei marama o te Friend makahīni.

he anahera e puta mai ana ki a Arami rātou ko ngā tama a Mōhia

He Anahera e Puta mai ana ki a Arami rātou ko ngā Tama a Mōhia, nā Clark Kelley Price