2020
Як Господь підготував світ до Відновлення
Січень 2020


Як Господь підготував світ до Відновлення

У незліченні способи Господь підготував світ до Відновлення Своєї євангелії, аби благословити окремих осіб, сім’ї, громади, народи і весь світ.

Зображення
Joseph kneeling

Сили світла і темряви, художник Уорен Луч, з люб’язного дозволу Музею історії Церкви

Господь готував світ до відновлення євангелії Ісуса Христа задовго до того, як Батько і Син явилися Джозефу Сміту в 1820 році. У дійсності, Господня підготовка до відновлення повноти Його євангелії в останні дні почалася до сотворіння землі.

У жовтні 1918 року в отриманому Президентом Джозефом Ф. Смітом (1838–1918) одкровенні, відомому як 138-й розділ книги Учення і Завіти, ми дізнаємося, що перші провідники Церкви Ісуса Христа Святих Останніх Днів і багато “інш[их] вибран[их] дух[ів], … було прибережено, щоб вони народилися в повноті часів і взяли участь у закладенні основ великої роботи останніх днів” (Учення і Завіти 138:53; курсив додано).

Президент Сміт бачив, “що вони були також серед шляхетних і великих, яких було вибрано від початку” (Учення і Завіти 138:55). Він додав, що “вони з багатьма іншими отримали свої перші уроки у світі духів, і їх було підготовлено, щоб народитися в належний час Господа, щоб трудитися в Його винограднику для спасіння душ людських” (Учення і Завіти 138:56; курсив додано).

Після сотворіння землі стародавні пророки від початку світу говорили, співали, мріяли і пророкували про майбутнє “відновлення всього” (Дії 3:21; див. також Лука 1:67–75).

Кажучи конкретно про першого пророка Відновлення Церкви Ісуса Христа, Президент Бригам Янг (1801–1877) зазначав: “Господь завжди мав своє око на [Джозефі Сміті], на його батькові, на батькові його батька, на його прабатьках аж до Авраама і від Авраама до потопу; від потопу до Еноха і від Еноха до Адама. З того моменту, коли кров потекла в жилах першої людини, і до народження Джозефа Сміта Він стежив за цією сім’єю і цією кров’ю. [Джозефа Сміта] було висвячено наперед у вічності очолити цей останній розподіл”1.

Святкуючи цього року 200-річчя Першого видіння, доречно було б згадати велику кількість жінок і чоловіків, яких Господь надихав упродовж століть, готуючи світ до Відновлення, що почалося тоді, коли у 1820 році Батько і Син явилися юнакові Джозефу Сміту, який прагнув прощення і скерування.

Озираючись на історичні події, ми побачимо, що багато революційних змін відбулося у світі, готуючи людей до відновлення Господньої Церкви в останні дні2.

Революція у веденні літописів

Серед найважливіших змін, які Господь вчинив, готуючи світ до Відновлення Його євангелії, була революція у веденні літописів, яка почалася з винаходом і використанням папірусу та пергаменту3.

Пергамент виготовлявся зі шкіри тварин і використовувався у стародавні часи та на початку сучасної історії людства в якості поверхні для письма4. Найперші відомі примірники єврейської Біблії (Старого Завіту) і багатьох важливих пізніших копій Біблії збереглися на пергаменті5.

Папірус, який виготовлявся зі стебел рослини, яка має таку ж назву, є ще одним матеріалом, який використовувався у давні часи у якості поверхні для письма. Найдавніші примірники книг Нового Завіту збереглися на папірусі.

На цих матеріалах писарям було легко, у порівнянні з письмом на камені чи глиняних табличках, записувати слова Бога, отримані через натхненних пророків та апостолів. Використовуючи ці матеріали для письма, безліч безіменних писарів переписували, передавали і зберігали священні письмена у багатьох примірниках, аби полум’я віри ніколи не згасало.

Наприклад, я нещодавно дізнався, що “існує понад сто манускриптів Євангелії від Матвія, написаних грецькою мовою”, а також багато інших біблійних манускриптів, зроблених у Середні віки на пергаменті6.

Зображення
printing house

Ілюстрація друкарні ХVI століття, від Getty Images

Друкарська революція

Як я часто навчав, Господь надихнув людство на ще один надзвичайно важливий крок у підготовці світу до Відновлення Його спасительної євангелії, коли німецький ювелір Йоганн Гутенберг у 1439 чи 1440 році пристосував друкарські технології, вперше запроваджені в Китаї, до виготовлення друкарського пресу7.

Гутенберг був знаряддям у Господніх руках для поширення у світі знань, розуміння і релігійної віри8. Його винахід розпочав друкарську революцію, яка назавжди змінила світ, посприявши активному поширенню ідей та інформації, які стали “поштовхом до змін”9.

За оцінками учених, на той час, коли Гутенберг опублікував Біблію на своєму друкарському пресі, у Європі існувало приблизно 30 тис. книг. Через 50 років після цього винаходу в Європі вже було понад 12 млн. книг.

Протестантська Реформація використала винахід Гутенберга, щоб поширювати свої ідеї і донести Біблію до простих людей у такий спосіб, якого ніхто навіть не уявляв лише покоління тому.

Революція грамотності й перекладу Біблії

Друкарська революція живила і живилася зростанням грамотності та невтамованою спрагою простих людей Європи читати священні слова Писань рідною мовою.

Біблія латинською мовою, перекладена з грецької і гебрейської у 5-му столітті від Р.Х., була офіційною Біблією західної католицької церкви упродовж 1000 років10. Століттями багато європейців дізнавалися про Біблію переважно з проповідей, виголошених священиками.

Однак у 15-му і 16-му століттях релігійні реформатори створили нові переклади Біблії поширеними в Європі мовами: німецькою, італійською, англійською, іспанською і французькою. Ці переклади переважно здійснювалися з гебрейських і грецьких текстів, а не латинської Біблії. Це дало можливість десяткам тисяч читачів самостійно, рідною мовою прочитати біблійні історії та вчення.

Мартін Лютер, який народився в 1483 році, був одним з тих, хто скеровував видавництво Біблії сучасною йому мовою. Його переклад німецькою був опублікований у 1534 році, який став переломним роком в історії західного християнства11. Віра Лютера в силу Писань допомогла просувати Реформацію. Інші реформатори виступали за доступність освіти, аби кожен мав можливість читати Писання самостійно.

Деякі релігійні провідники були занепокоєні тим, що повсюдне читання Біблії призведе до єресі, підриваючи авторитет церкви, і навіть до громадських заворушень. Вони відреагували ув’язненнями, тортурами і навіть стратою багатьох тих, хто перекладали Біблію рідною мовою того часу або мали Писання перекладені їхньою мовою.

Вільям Тиндейл, який народився в 1494 році, з’явився на історичній сцені під час того, як Мартін Лютер сміливо здійснював переклад Біблії німецькою мовою12. Будучи юнаком, Тиндейл проникся ідеєю здійснення нового, кращого перекладу Біблії англійською з мов оригіналу—гебрейської та грецької.

Приблизно в 1523 році він прагнув отримати допомогу й схвалення від католицького єпископа Лондона на створення такої версії Біблії, однак отримав категоричну відмову. Оскільки заборона перекладати Біблію була ухвалена Оксфордським синодом у 1408 році, Тиндейлу потрібен був офіційний дозвіл на безперешкодне здійснення перекладу.

Відданий справі перекладу Біблії англійською мовою, Тиндейл таємно почав свою роботу і закінчив переклад Нового Завіту в 1525 році. Надрукований у Кельні, Німеччина, переклад Тиндейла був таємно переправлений до Англії, де на початку 1526 року його почали продавати.

Зрештою, Тиндейла, як і багатьох інших чоловіків та жінок, яких засудили до страти за те, що вони хотіли, аби прості люди могли читати Писання рідною мовою, задушили, прив’язавши до стовпа, на початку жовтня 1536 року13. Однак його переклад англійською продовжував жити, а слова, фрази й навіть цілі уривки його перекладу було долучено до версії Біблії короля Якова14.

Біблію короля Якова, опубліковану в 1611 році, було офіційно схвалено Церквою Англії, і пізніше вона відіграла важливу роль у Відновленні євангелії Ісуса Христа15. Це була найбільш поширена версія Біблії англійською мовою на час народження Джозефа Сміта в 1805 році. На той час більшість сімей, у тому числі сім’я Джозефа і Люсі Мак Сміт, мали Біблію і регулярно читали її. У дійсності багато людей навчалися читати завдяки тому, що чули, як її читають вдома, і вивчаючи її самостійно.

Зображення
Joseph reading the Bible

Політичні революції й революція у сфері комунікацій

Революції друкування, перекладу й грамотності підготували шлях до політичних і технологічних революцій, які охопили Європу та Америку в період з ХVII по XIX століття. Зміна політичного клімату в Європі і в Америці дала людям більше свободи у виборі свого релігійного шляху. Релігійна свобода була одним з багатьох наслідків політичних революцій, які відбувалися приблизно в той самий період.

Господь також “вил[ив] … Духа Свого на кожне тіло” (див. Йоіл 2:28; Джозеф Сміт—Історія 1:41), у тому числі й на тих, хто були підготовлені мріяти про нові технології у сфері транспорту й комунікацій, які надзвичайно сприятимуть просуванню Його Відновлення.

Коли Господь поставив Свого пророка, Він надихнув чоловіків та жінок створити такі технологічні досягнення, як канали, телеграф, залізниці і парові двигуни, щоб євангелія могла просуватися по всьому світу.

У незліченні способи Господь підготував світ до Відновлення Своєї євангелії, аби благословити окремих осіб, сім’ї, громади, народи і весь світ.

Скерування сім’ї Смітів

Розглядаючи, як Господь підготував світ до Відновлення, ми повинні завжди пам’ятати, що багато з того, що Він здійснив, відбулося завдяки окремим людям—звичайним чоловікам і жінкам, які за певних обставин виконували щось надзвичайне.

Багато людей і сімей у країнах по всьому світу було підготовлено до отримання послання Відновлення. Серед них батьки пророка—Джозеф і Люсі Мак Сміт—двоє глибоко духовних людей, вихованих у культурі, яка навчала їх любити Ісуса Христа і досліджувати Біблію.

Упродовж років Джозеф і Люсі мали фінансові негаразди, проблеми зі здоров’ям та інші труднощі в Новій Англії, на північному сході Сполучених Штатів. У 1816 році, коли загинув їхній урожай внаслідок всесвітньої зміни клімату, спричиненої виверженням вулкану на горі Тамбора в Індонезії, Джозефу і Люсі нічого не залишалося, як відмовитися від Нової Англії та прийняти сміливе рішення залишити безпечну гавань сім’ї, друзів і громади.

Згідно з тим, що сказано в першому томі історії Церкви: “Джозеф старший дуже сильно любив свою дружину та дітей, але він не міг забезпечити їх стабільним життям. Невезіння і ризиковані інвестування не дозволяли сім’ї вибратися з бідності й осісти на одному місці. Можливо, у шт. Нью-Йорк складеться все інакше”16.

З усіх боків негаразди сім’ї Смітів у Новій Англії підштовхнули їх на захід штату Нью-Йорк, де релігійне пожвавлення наростало і надихало Джозефа Сміта молодшого, сповненого бажанням отримати прощення і скерування, шукати Господа. Також у тому місці було заховано золоті пластини, в очікуванні того, щоб він їх знайшов, переклав і опублікував.

Зображення
family reading scriptures

Фотографія сім’ї зроблена Венді Гіббс Кілер

Побачити руку Господа в нашому житті

Як і у випадку з негараздами сім’ї Смітів, Господь може зробити нас сильними, викласти нові уроки і підготувати за допомогою труднощів та невдач до зовсім іншого майбутнього, ніж те, на яке ми сподівалися.

Розмірковуючи над тим, як Господня рука проявлялася в житті сім’ї Смітів, нам необхідно зрозуміти, що Його рука також проявляється в житті кожного з нас. Здатність помічати руку Господа у своєму житті вимагає духовної чутливості, а, в багатьох випадках, часу і вміння бачити перспективу. На щастя, патріарші благословення, особисті щоденники й історії з особистого життя можуть бути тими лінзами, які допомагають побачити прояв Господньої руки в нашому житті.

В одкровенні, даному в 1831 році, Господь застерігав світ: “І нічим людина не ображає Бога, або ні на кого Його гнів не запалено, крім тих, хто не визнає Його руку в усьому і не слухається Його заповідей” (Учення і Завіти 59:21).

Ми ще з більшою готовністю будемо виконувати заповіді Господа Ісуса Христа, особливо дві найбільші заповіді—любити Бога і свого ближнього, як самого себе,—якщо шукаємо і визнаємо руку Господа у своєму житті і Його руку в підготовці світу до Відновлення Церкви Ісуса Христа. Це “чудова робота і диво” (2 Нефій 25:17).

Господь зараз готує світ до Свого Другого пришестя, так само як Він готував світ до Відновлення Своєї вічної євангелії. Ще раз наголошу, що Його руку можна бачити не лише в подіях історичного масштабу, але і в житті кожної людини.

Коли Джозеф Сміт пішов до гаю, який ми зараз називаємо священним, то прагнув прощення і скерування у своєму житті17. У певному розумінні він відгукнувся на натхненне запрошення Господа, записане в Євангелії від Матвія:

“Прийдіть до Мене, усі струджені та обтяжені,—і Я вас заспокою!

Візьміть на себе ярмо Моє, і навчіться від Мене, бо Я тихий і серцем покірливий,—і знайдете спокій душам своїм.

Бо ж ярмо Моє любе, а тягар Мій легкий!” (Mатвій 11:28–30).

Я свідчу, що з самого початку Господня рука підготувала світ до Відновлення “істинної, чистої і простої євангелії” Ісуса Христа, “спасительних учень Христа”, які доступні всім Божим дітям18. Я також свідчу, що Господня рука в нашому особистому житті кличе йти за Ним, служити іншим і любити Його в цей час, коли Він готує світ до Свого славетного Другого пришестя.

Посилання

  1. Бригам Янг, в посібнику Учення Президентів Церкви: Джозеф Сміт (2007), с. 550; див. також Brigham Young, “Remarks”, Deseret News, Oct. 26, 1859, 266.

  2. Прогрес у сфері транспорту, комунікацій, машинобудування і медицини є важливою складовою Господньої підготовки до Відновлення Його євангелії та Церкви.

  3. Див. L. D. Reynolds and N. G. Wilson, Scribes and Scholars: A Guide to the Transmission of Greek and Latin Literature, 4th ed. (2013).

  4. Наприклад, Декларація США про незалежність, офіційні Акти британського парламенту, сувої Тори, які використовуються в єврейських синагогах, та дипломи деяких університетів.

  5. Див. Timothy H. Lim and John J. Collins, The Oxford Handbook of the Dead Sea Scrolls (2010) and Bruce M. Metzger and Bart D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 4th ed. (2005).

  6. Thomas A. Wayment, The New Testament: A Translation for Latter-day Saints, A Study Bible (2019), 2.

  7. Див. Diana Childress, Johannes Gutenberg and the Printing Press (2008).

  8. Див., наприклад, М. Рассел Баллард, “Чудо святої Біблії”, Ліягона, трав. 2007, сс. 80–82.

  9. Див. Elizabeth L. Eisenstein, The Printing Press as an Agent of Change (1980), 703.

  10. Див. James Carleton Paget and Joachim Schaper, eds., The New Cambridge History of the Bible, Vol. 1, From the Beginnings to 600 (2013); див. також vols. 2–4.

  11. Цей латинський переклад четвертого століття став офіційною версією, яка використовується католицькою церквою; див. Richard Marius, Martin Luther: The Christian between God and Death (1999).

  12. Див. David Daniell, William Tyndale: A Biography (1994).

  13. Мертве тіло Тиндейла після того спалили біля стовпа.

  14. Англійський переклад Вільяма Тиндейла, хоча це й не визнається офіційно, зберігається у Біблії короля Якова, укладеної в 1611 році.

  15. Див. David Norton, The King James Bible: A Short History from Tyndale to Today (2011).

  16. Див. Святі, том 1: Стяг істини, 1815–1846: Розповіді про Церкву Ісуса Христа в останні дні (2018), с. 6.

  17. Див. “Розповіді про Перше видіння”, у розділі Gospel Topics на сайті topics.ChurchofJesusChrist.org.

  18. Див. Джозеф Ф. Сміт, стаття Рассела М. Балларда “Істинна, чиста і проста євангелія Ісуса Христа”, Ліягона, трав. 2019, с. 29.