2019
以西班牙文服事主
2019年10月


勇氣的榜樣

以西班牙文服事主

作者現定居美國猶他州。

圖像
以西班牙文服事主

想像你的朋友給了你一本他所讀過最好的書。你打開封面……,發現你沒辦法讀,因為那是用另一種語言寫的!你會怎麼做?

在教會早期,摩爾門經只有英文版。百翰·楊會長召喚兩名傳教士到墨西哥傳講福音,並將摩爾門經翻譯成西班牙文,但他們需要很多協助。當時他們並不知道,神已在大海彼岸準備了一個可以給他們協助的人。

梅利敦·特雷侯來自西班牙一個富裕的家庭。他在學校用功讀書,成了西班牙軍隊的軍官。他一直對宗教很有興趣,卻從沒有找到任何讓他感覺對的宗教。有一天他聽到另一位軍官談到一群自稱「聖徒」的人。他們屬於耶穌基督後期聖徒教會,有一位神的先知帶領他們前往美國洛磯山脈。梅利敦很渴望能認識他們。他加入一支軍隊外派到菲律賓,希望此行將來能幫助他前往美國。但梅利敦的工作太忙,以致忽略了造訪聖徒這件重要的事。

後來梅利敦生了重病,他想起自己為何來到菲律賓,並求問神應該怎麼做。那天晚上,梅利敦作了一個特別的夢。他知道自己應該前往洛磯山脈。

梅利敦在疾病痊癒之後,就繼續前往美國的旅程。他在1874年7月4日這天抵達加州,接著繼續前往鹽湖城。

梅利敦抵達鹽湖城後,碰到一個問題:他看得懂英文,卻從沒說過英文。他無法跟任何人溝通!但他下定決心,如果無法跟人交談,他會用其他的方式來引人注意。梅利敦穿上他的西班牙軍隊制服,在街上四處走動。如他所料,許多人注意到他了!最後有位教會成員布蘭查德弟兄也注意到他;這人是個大學教授,會講西班牙語。布蘭查德弟兄幫助梅利敦在鹽湖城定居下來,並教導他福音。不久梅利敦就受洗了。

布蘭查德弟兄也將梅利敦介紹給百翰·楊會長。梅利敦告訴楊會長,他最想作的事是將摩爾門經翻譯成西班牙文。

楊會長請梅利敦幫助那兩位要前往墨西哥的傳教士,將部分摩爾門經翻譯成西班牙文。梅利敦花了好幾個星期,將那些英文字翻譯成西班牙文。他每天晚上都會和傳教士一起,檢查自己翻譯的內容。那兩位傳教士會講一些西班牙語,但他們覺得,這項重要的翻譯事工需要由一位母語是西班牙語的人協助,他們知道梅利敦正是他們祈禱的回答。1875年這個譯本出版了。稱為Trozos Selectos del Libro de Mormon(摩爾門經選輯)。

這兩位傳教士現在準備好前往墨西哥了。他們在馬背上放了1,500本翻譯好的經文,隨後便啟程了。西班牙文的讀者第一次能夠用自己的語文閱讀摩爾門經了!雖然梅利敦之前住在千里之外的西班牙,但在天父帶領下,他來到他應該來的地方。由於梅利敦的勇氣和信心,他協助將神的話帶給了無數的人。●