2018
Construire des ponts
Décembre 2018


Construire des ponts

Image
Russell M. Nelson
Image
President Nelson speaking at Be One celebration

Il y a de cela plusieurs siècles, un docteur de la loi exigeant demanda au Sauveur :

« Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ?

« Jésus lui répondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.

« C’est le premier et le plus grand commandement.

« Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

« De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes1. »

À nouveau, en 1831, le Seigneur révéla cette instruction à Joseph Smith, le prophète, lorsqu’il dit : « Et que chacun estime son frère comme lui-même et pratique la vertu et la sainteté devant moi. »

Puis, pour insister, il ajouta : « Et je vous le dis encore, que chacun estime son frère comme lui-même2. »

Au midi des temps, et à nouveau dans les derniers jours, le Seigneur a souligné que ses enfants ont un potentiel égal. Frère Oaks nous a rappelé que le Livre de Mormon enseigne : « [Le Seigneur] ne repousse aucun de ceux qui viennent à lui, noirs et blancs, esclaves et libres, hommes et femmes ; et [que] tous sont pareils pour Dieu3. »

Sur chaque continent, sur chaque île de la mer, les fidèles se rassemblent dans l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours. Les différences de culture, de langue, de sexe, d’ethnie et de nationalité deviennent insignifiantes quand les fidèles entrent sur le chemin de l’alliance et vont à notre Rédempteur bien-aimé.

Finalement, nous nous rendons compte que ce n’est qu’en comprenant que Dieu est notre Père que nous prenons pleinement conscience des liens fraternels qui unissent les hommes et les femmes. Cette compréhension nous inspire l’ardent désir de bâtir des ponts de collaboration et de faire tomber les murs de ségrégation.

Je prie et vous bénis, vous tous qui écoutez, pour que nous surmontions tous les fardeaux des préjugés et marchions en droiture avec Dieu, et les uns avec les autres, dans la paix et l’harmonie parfaites. ◼