2017
Джозеф Смит: сила из слабости
December 2017


Джозеф Смит: сила из слабости

По материалам выступления «Из слабого он будет сделан сильным», прозвучавшего на Божественном часе, посвященном 70-й годовщине Мемориала Джозефа Смита в Логане, штат Юта, США, 10 февраля 2013 года.

Если мы, подобно Джозефу Смиту, признаем свои слабости и обратимся в вере к Господу, то Он сделает сильными и нас.

Изображение
young Joseph Smith

Фрагмент картины Джозефа Брики Цель жизни.

Тысячи лет назад древний Пророк Иосиф сказал: «Так речёт мне Господь: Избранного провидца воздвигну Я из плода чресл твоих… и ему Я дам силу возвестить слово Моё… и из слабого он будет сделан сильным» (2 Нефий 3:7, 11, 13).

Меня заинтриговало и вдохновило это пророчество о том, что «из слабого он будет сделан сильным». Может показаться нелогичным, что Господь призывает слабых вершить Его великую работу. Тем не менее, для тех, кто признает свою слабость, именно эта слабость может послужить толчком, чтобы искать силы Господа. Если люди таким образом смиряют себя в вере, Тот, Кто обладает всей силой на Небесах и на Земле, укрепит их (см. от Матфея 28:18; Мосия 4:9)1.

Именно так с ранних лет Джозеф Смит обращался к Господу. Когда Джозефу было четырнадцать лет, он искал прощения своих грехов и хотел узнать, какая из церквей правильная. Он пишет: «Несмотря на мои глубокие и часто мучительные переживания… прийти к какому-либо окончательному решению, кто из них прав или не прав, для такого молодого и несведущего человека, как я, было совершенно невозможно» (см. Джозеф Смит – История 1:8).

Ясно осознавая эту слабость, он направился в Священную рощу, чтобы узнать, где найти Церковь Бога. Он спросил, что можно сделать, чтобы присоединиться к этой церкви (см. Джозеф Смит – История 1:18). В ответ на смиренную, искреннюю молитву Джозефа ему явились Бог-Отец и Его Сын Иисус Христос. Тем самым Они избавили его от силы лукавого и подготовили путь для Восстановления (см. Джозеф Смит – История 1:14–19).

Джозеф Смит не оспаривал тот факт, что он – один из «слабы[х] мира» (У. и З. 1:19; 35:13.) Несколько лет спустя Господь обратился к нему с такими словами: «Для этой цели и воздвиг Я тебя, дабы Я мог показать мудрость Мою через слабых Земли» (У. и З. 124:1).

Неизвестный юноша

Джозеф Смит называл себя «неизвестны[м] юнош[ей]… принуждённы[м] добывать скудные средства на жизнь ежедневным физическим трудом» (Джозеф Смит – История 1:23). Он родился в семье, принадлежащей к низкому социальному слою, и получил ограниченное формальное образование. Его первая попытка написать свою историю подчеркивает слабую позицию, с которой он был призван на эту работу.

Изображение
entry from Joseph Smith 1832 history written in his own hand

«Я родился в городе Шарон, штат Вермонт, Северная Америка, в двадцать третий день декабря, в 1805 году от Р. Х., от хороших родителей, которые не жалели сил, наставляя меня в христианской религии[.] Когда мне было около десяти лет, мой отец, Джозеф Смит-старший, переехал в Пальмиру, округ Онтарио, штат Нью-Йорк, и, оказавшись в сложных финансовых обстоятельствах, был вынужден заниматься тяжелой работой, чтобы прокормить большую семью, в которой было девять детей; и поскольку эта работа требовала усилий всех, кто мог оказать хоть какую-нибудь помощь для поддержки семьи, мы были лишены возможности получить образование; достаточно сказать, что я научился лишь читать и писать и освоил основные правила арифметики»2.

Джозеф настолько остро ощущал нехватку образования, что однажды посетовал, что чувствует себя заключенным в «тесную узкую темницу, как будто оказавшись в полной тьме из бумаги, ручки и чернил, а также корявой, ломаной, нечеткой и неполноценной речи»3. Несмотря на это, Господь призвал его перевести Книгу Мормона – все 588 страниц изначально опубликованного текста. С этим заданием он прекрасно справился менее чем за девяносто дней.

Любой здравомыслящий человек пришел бы к выводу, что малообразованный, слабый Джозеф не мог выполнить такое задание самостоятельно. Также гораздо сложнее поверить в объяснения, выдуманные некоторыми людьми, чем в то, что произошло на самом деле: он был Пророком, который перевел эту книгу даром и силой Бога.

Свидетельство Эммы

Изображение
Emma scribing

В конце жизни Эмма Смит вспоминала, что во времена перевода Джозеф «не мог ни написать, ни продиктовать связного и хорошо изложенного письма, не говоря уже о том, чтобы продиктовать такую книгу, как Книга Мормона. И хотя я была активной участницей тех событий, мне они кажутся чудесными, ‘чудом и дивом’, как и любому другому человеку»4.

На фоне этой истории интересно взглянуть на первую страницу первого дневника Джозефа, датируемую 27 ноября 1832 года (показано справа). Он написал это примерно через три с половиной года после завершения перевода Книги Мормона. Обратите внимание, что он написал, а потом зачеркнул следующие слова:

Изображение
Joseph Smith journal

«Блокнот Джозефа Смита-младшего, купленный для записи всех мельчайших обстоятельств, попадающих в поле моего зрения».

Держа в руках этот дневник и читая эти зачеркнутые слова, я представил себе, как Джозеф, в окружении простой обстановки приграничной Америки, пишет вступительные слова, а потом задумывается: «Нет, это не совсем правильно; лучше я напишу по-другому». Поэтому он зачеркивает это предложение и пишет заново: «Блокнот Джозефа Смита-младшего, купленный 27 ноября 1832 года с целью вести подробную запись всего, что я наблюдаю и пр.».

В конце концов, вероятно, не вполне удовлетворенный напыщенной, сбивчивой записью, которую он только что сделал, он пишет: «Пусть Бог направляет меня во всех моих мыслях. О, благослови Своего слугу, аминь»5. Я ощущаю в этом предложении, что Джозеф чувствует свою некомпетентность и слабость и с верой взывает к Богу о руководстве во всех своих делах.

А теперь сравните эту запись в дневнике с копией одной из страниц рукописи Книги Мормона, записанной в период между апрелем и июнем 1829 года (на следующей странице).

Изображение
Book of Mormon manuscript page

Фото одного из первых изданий Книги Мормона и рукописи публикуются с любезного разрешения Библиотеки истории Церкви.

Обратите внимание на легко льющуюся речь – без прерывания и зачеркиваний. Это не сочинение. Джозеф диктовал этот текст слово за словом, глядя в уготованные Господом инструменты, включая Урим и Туммим, используя иногда камень провидца, а также шляпу, чтобы защитить глаза от внешнего света и яснее видеть слова по мере их появления (см. 2 Нефий 27:6, 19–22; Мосия 28:13). Как видите, есть огромная разница между страницей перевода Книги Мормона и записью в дневнике: первое – это плод трудов Джозефа Смит как Пророка, Провидца и Носителя откровений, а второе – плод трудов человека Джозефа Смита. Присмотревшись внимательнее к рукописи перевода, вы прочитаете слова, которые, должно быть, стали поддержкой для Джозефа:

«И было так, что я, Нефий, сказал своему отцу: Я пойду и сделаю то, что повелел Господь, ибо знаю, что Господь не даёт повелений детям человеческим, не приготовив пути для них, дабы они могли исполнить то, что Он повелевает им» (1 Нефий 3:7).

Незадолго до перевода этих слов он переводил следующее: «Но вот я, Нефий, покажу вам, что щедрые милости Господа простираются над всеми теми, кого Он избрал за их веру, чтобы сделать их могучими, вплоть до силы избавления» (1 Нефий 1:20).

Да, вот тема Книги Мормона, а также жизни Пророка Джозефа – слабые, которые смиряют себя и с верой ищут Господа, станут сильными и даже могучими в работе Господа. Такие укрепляющие моменты могут проявляться даже в, казалось бы, простых ситуациях.

Изображение
Joseph and Oliver working on translation of Book of Mormon

Например, Джозеф, плохо знающий орфографию, исправил написание имени Кориантумр (см. Геламан 1:15), сделанное его первым писцом, Оливером Каудери. Когда Джозеф продиктовал Оливеру это имя, тот записал его как Кориантуммер. Это было логично, потому что в английском языке нет окончания «мр». Тем не менее Джозеф, чье знание орфографии оставляло желать лучшего, принял написание имени, данное ему Господом, и исправил его во время перевода. Сейчас мы знаем, что это необычное для английского языка написание идеально передает написание на древнеегипетском языке и прекрасно подходит к традициям древнего мира. Джозеф мог узнать это только через откровение6.

Мы можем стать сильными

Чудо перевода Книги Мормона – один из примеров того, как Джозеф из слабого был сделан сильным. Есть еще один, более личный урок: если мы, подобно Джозефу, признаем свои слабости и с верой всем сердцем обратимся к Господу, намереваясь творить Его волю, то тоже из слабых будем сделаны сильными. Это не означает, что слабость обязательно будет уничтожена в земной жизни. Однако это значит, что такой человек будет укреплен Богом.

Джозеф со смирением признавал свое несовершенство. Он отмечал, что в юношеские годы «по молодости, делал глупые ошибки и был подвержен человеческим слабостям» (Джозеф Смит – История 1:28). Позже он сказал Святым в Наву, что он – «всего лишь человек, и чтобы они не ожидали от [него] совершенства… но если они будут снисходительны к [его] недостаткам и недостаткам… братьев, [он] буд[ет] снисходителен к их недостаткам»7.

Джозеф никогда не считал себя совершенным или непогрешимым, но признавал силу Бога, которая проходила через него, когда он действовал как Пророк: «Когда я говорю как человек, это говорит только Джозеф. Но когда Господь говорит через меня, то говорит уже не Джозеф Смит, но Сам Бог»8.

Таким образом, из слабого Джозеф был сделан сильным – достаточно сильным, чтобы сделать «для спасения человечества больше… кроме Иисуса Христа (У. и З. 135:3), чем любой другой Пророк во всей истории мира.

Точно так же наш неизменный Бог сделает сильными и вас, и меня, несмотря на наши слабости, если мы, подобно Джозефу, обратимся к Нему с верой и искренним желанием сердца.

Молитва и смирение

Согласно целестиальной химии Господа Он дает нам слабости, чтобы помочь нам стать сильными единственным способом, который будет иметь значение во времени и в вечности – через Него. Он говорит: «И если люди придут ко Мне, Я покажу им их слабость. Я даю людям слабость, чтобы они были смиренными; и Моей благодати довольно для всех людей, которые смиряют себя предо Мной; ибо если они смирятся предо Мной и уверуют в Меня, тогда Я сделаю так, что слабое станет для них сильным» (Ефер 12:27).

Согласно этому стиху из Священных Писаний, нам даются слабости, чтобы мы были смиренными. Те, кто принимают решение смирить себя и проявлять веру в Него, станут сильными. Таким образом, наше смирение перед Богом – необходимый катализатор, чтобы сила и власть Бога проявились в нашей жизни.

Есть те, кто «думают, что они мудры, и не внемлют наставлению Бога, ибо отклоняют его, полагая, что знают сами, а потому их мудрость есть безрассудство, и пользы она им не приносит» (2 Нефий 9:28). Противоядие этой гордыне – «призна[ть] себя неразумными перед Богом и… приниз[иться] до глубин смирения» (2 Нефий 9:42).

С юношеских лет Джозеф понимал, что секрет воспитания личного смирения кроется в нашем стремлении искать Небесного Отца в искренней, сердечной молитве. Дэниел Тайлер, один из первых членов Церкви, вспоминает период времени в Киртланде, когда многие отвернулись от Пророка. Брат Тайлер, присутствовавший на собрании, где Пророк молился вместе с собравшимися о помощи Господа, описывает этот духовный опыт такими словами:

«Я слышал молитвы разных мужчин и женщин… но никогда прежде я не слышал, чтобы человек обращался к своему Создателю, как если бы Он был здесь и слушал, как добрый отец выслушивает сетования послушного ребенка. В то время Джозеф был необразованным, но эта молитва, в значительной мере посвященная нуждам людей, обвинявших его в том, что он отступил и впал в грех… была близка к Небесному знанию и красноречию… Мне казалось, что если бы завеса была отдернута, то я увидел бы Господа, стоящего лицом к лицу со смиреннейшим из всех Своих слуг, которых я когда-либо видел»9.

Сила из слабости

Когда Джозефу было семнадцать лет, Мороний сказал ему, что «у Бога есть поручение для меня, требующее исполнения, и что имя моё будет известно на добро или во зло среди всех племён, колен и языков, или что среди всех людей будет говориться обо мне и хорошо и худо» (Джозеф Смит – История 1:33).

Я уверен: в то время многие считали, что подобное высказывание свидетельствует о мании величия, но в современном мире, с появлением Интернета, имя этого неизвестного фермерского парня действительно стало известно во всем мире, и о нем говорят как хорошо, так и плохо.

Изображение
early Book of Mormon

Незадолго до смерти Джозефа и Хайрама Смит в городе Картидж, штат Иллинойс, Хайрам прочитал вслух Джозефу и остальным, кто находился с ними в тюрьме, следующие слова, после чего загнул уголок странички:

«И было так, что я молился Господу, чтобы Он дал иноверцам благодать, дабы они имели милосердие.

И было так, что Господь сказал мне: Если у них нет милосердия, это не имеет значения для тебя; ты был верным; а потому одежды твои будут очищены. И поскольку ты увидел слабость свою, то будешь укреплён до того, что воссядешь в том месте, которое я приготовил в обителях Отца Моего» (Ефер 12:36).

В буквальном смысле именно благодаря слабости Джозеф стал сильным. Подталкиваемый в какой-то мере своей слабостью, он с верой искал помощи Бога, твердо намереваясь действовать в согласии с Его волей. Именно так он обращался к нашему Небесному Отцу всю свою жизнь. В результате он узрел Первое видение, перевел Книгу Мормона, получил ключи священства, организовал восстановленную Церковь Христа и принес на Землю полноту Евангелия Иисуса Христа. Пророк Джозеф возрастал в силе шаг за шагом; он не стал могучим в одночасье. Это пришло к нему, как может прийти к вам и ко мне, «строка за строкой, поучение за поучением, здесь немного и там немного» (У. и З. 128:21; см. также Исаия 28:10; 2 Нефий 28:30).

Поэтому не отчаивайтесь; процесс обретения силы постепенный и требует терпения и твердой решимости следовать за Спасителем и выполнять Его волю, какой бы она ни была.

Возвращение дара

Уильям Тиндейл, осуществивший в шестнадцатом веке перевод Библии на английский язык и ее публикацию, сказал ученому, выступавшему против передачи Библии в руки простых людей: «Если Бог пощадит мою жизнь, я сделаю так, что мальчик за плугом будет знать Священные Писания лучше, чем ты сам»10.

По любопытной аналогии спустя триста лет Нэнси Тоул, известная путешествующая проповедница, в 1830 году приехала в Киртланд, чтобы лично познакомиться с «мормонами». В разговоре с Джозефом Смитом и другими церковными руководителями она в резкой форме критиковала Церковь.

Согласно ее записям, Джозеф не произнес ни слова, пока она не обратилась к нему и не потребовала, чтобы он побожился, что Ангел показал ему, где сокрыты золотые листы. Он доброжелательно ответил, что не божился никогда в жизни. Так и не сумев смутить его, она принялась его унижать. «И вам не стыдно за ваши притязания? – возмущалась она. – Да вы ничем не лучше любого невежественного мальчишки за плугом в нашей земле!»

Джозеф спокойно ответил: «Дар снова вернулся, как в былые времена, к неграмотным рыбакам»11.

Таким образом, слова Тиндейла оказались пророческими: мальчик за плугом действительно познал Священные Писания лучше, чем, вероятно, все люди на Земле, за исключением Спасителя.

Безусловно, восстановленная Церковь и Евангелие Иисуса Христа – это работа не Джозефа Смита, «мальчика за плугом» с американского фронтира. Напротив, это работа Господа Иисуса Христа, восстановленная через Джозефа Смита, Пророка. Размышляя над своей жизнью, Джозеф, возможно, ощутил отклик на слова Иакова: «Господь Бог показывает нам нашу слабость, дабы мы могли знать, что только по Его благодати и Его великому снисхождению к детям человеческим мы имеем силу совершать эти дела» (Иаков 4:7).

Я знаю, что Джозеф Смит был и остается Пророком Бога, преобразовав свои слабости в силу. Президент Бригам Янг (1801–1877 гг.) сказал: «Мне хочется кричать ‘Аллилуйя!’ всякий раз, когда я думаю о том, что мне посчастливилось знать Джозефа Смита, Пророка»12. Хотя у меня самого не было такой привилегии в земной жизни, я нахожу утешение в поэтическом обещании: «‘Брат Джозеф’, вновь все узнают тебя»13. Я безмерно благодарен за Пророка и его смирение перед нашим Богом, сделавшим его сильным. Меня также вдохновляет эта история и учение о том, что Господь сделает каждого из нас сильным из наших слабостей, если мы также смиримся перед Ним и проявим нашу веру в Него с твердой решимостью исполнять Его волю.

Литература

  1. Я благодарю своих коллег, особенно Ричарда И. Терли-младшего и Джеда Вудворта из Департамента истории Церкви, за их глубокий вклад в эту работу.

  2. Джозеф Смит, цит. по The Joseph Smith Papers, Histories, Volume 1: 1832–1844, ed. Karen Lynn Davidson and others (2012), 11.

  3. Джозеф Смит, «Letter to William W. Phelps, 27 November 1832», 4, josephsmithpapers.org.

  4. Эмма Смит, цит. по «Last Testimony of Sister Emma», Saints’ Herald, Oct. 1, 1879, 290; дано современное правописание; см. также Russell M. Nelson, «A Treasured Testament», Ensign, July 1993, 62–63.

  5. Джозеф Смит, цит. по The Joseph Smith Papers, Journals, Volume 1: 1832–1839, ed. Dean C. Jessee and others (2008), 9.

  6. По поводу «Кориантумра» и правописания других имен собственных см. Royal Skousen, цит. по Book of Mormon Authorship Revisited: The Evidence for Ancient Origins, ed. Noel B. Reynolds (1997), 61–93. Используя данные из оригинальной рукописи, Скаузен показывает, что первоначально имена собственные в тексте были записаны правильно. При следующем появлении имен в тексте иногда встречаются ошибки, из чего можно сделать вывод, что Джозеф Смит записывал каждое имя при его первом появлении в тексте, но в дальнейшем полагался на память писаря.

  7. Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит (2007), стр. 572.

  8. Edward Stevenson, цит. по Hyrum L. Andrus and Helen Mae Andrus, comps., They Knew the Prophet (1974), 87.

  9. Daniel Tyler, цит. по «Recollections of the Prophet Joseph Smith», Juvenile Instructor, Feb. 15, 1892, 127; см. также Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит, стр. 127.

  10. William Tyndale, цит. по S. Michael Wilcox, Fire in the Bones: William Tyndale–Martyr, Father of the English Bible (2004), 47.

  11. Vicissitudes Illustrated, in the Experience of Nancy Towle, in Europe and America (1833), 156, 157.

  12. Учения Президентов Церкви: Бригам Янг (1997), стр. 343.

  13. «Славьте Пророка», Гимны, №16.