2015
Välitöntä ymmärrystä
Maaliskuu 2015


Välitöntä ymmärrystä

Minun nimeni on Magnolia. Kuulun seurakuntaan, jossa puhutaan espanjaa. Yhtenä päivänä Alkeisyhdistyksen luokkaamme tuli Mia. Mia puhuu vain englantia. Halusin auttaa Miaa tuntemaan olonsa tervetulleeksi, joten päätin auttaa häntä. Minä olisin hänen tulkkinsa!

Mukana pysyminen

Alkuun oli vaikeaa pysyä tahdissa mukana, kun tulkkasin Mialle. Sitten opettajat hidastivat, että ehdin tulkata. Meistä kaikista tuntui hyvältä, että saatoimme auttaa Miaa.

Paljon yhteistä

Meidät kumpikin kastettiin ja konfirmoitiin vain vähän aikaa sitten. Me kumpikin pidämme musiikista, erityisesti Alkeisyhdistyksen lauluista ja muista kirkon lauluista. Me kumpikin pidämme perheillasta. Ja meistä kummastakin on hauskaa lukea kertomuksia Liahonasta.

Kuiskattua apua

Minun nimeni on Mia. Vanhempani puhuvat espanjaa, joten me menimme espanjankieliseen seurakuntaan. En ymmärtänyt, mitä ihmiset puhuivat. Magnolia näki, että olin turhautunut. Hän siirtyi viereeni ja kuiskasi englantia korvaani.

Hyvät ystävät

Alkeisyhdistyksen jälkeen kysyin Magnolialta, olisiko hän minun ystäväni. Hän lupasi olla. Siitä lähtien Magnolia on ollut minun ystäväni ja tulkkini. Hän on auttanut minua saamaan muitakin ystäviä.

Tee, mitä Jeesus tekisi

Jokainen voi auttaa muita aivan kuten Magnolia auttoi minua. Rukoile. Taivaallinen Isä auttaa sinua tietämään, ketä voit auttaa. Ihan niin kuin sanotaan laulussa ”Jos Vapahtaja seisoisi vierelläin” (Minä olen Jumalan lapsi, vuoden 2013 yhteisten tuokioiden ohjelma, s. 28). Me voimme yrittää tehdä sitä, mitä Jeesus haluaisi meidän tekevän.