2008
La combinación triple en chino
Enero de 2008


La combinación triple en chino

En una carta dirigida a los líderes del sacerdocio con fecha del 15 de agosto de 2007, la Primera Presidencia anunció que se ha concluido la traducción de la combinación triple de las Escrituras al chino (caracteres tradicionales).

“Instamos a los miembros a adquirir sus propios ejemplares de las Escrituras y a emplearlos en su estudio regular que lleven a cabo personalmente y en familia, así como en las reuniones y asignaciones de la Iglesia”, declaró la Primera Presidencia. “Conforme [los miembros] aprendan y enseñen en base a las Escrituras, su testimonio crecerá, aumentará su conocimiento, se ampliará el amor que tienen por su familia y sus semejantes, se incrementará su capacidad para servir al prójimo y recibirán mayor fortaleza para resistir la tentación y defender la verdad y la rectitud”.

La edición en chino de la combinación triple contiene el Libro de Mormón, Doctrina y Convenios, la Perla de Gran Precio y una útil ayuda de estudio denominada Guía para el Estudio de las Escrituras. Ya es posible obtener copias a través de los centros locales de distribución de la Iglesia.