2007
La Première Présidence met l’accent sur le Christ lors de la veillée de Noël
Avril 2007


La Première Présidence met l’accent sur le Christ lors de la veillée de Noël

Lors de la veillée annuelle de Noël de la Première Présidence qui a eu lieu au centre de conférence de Salt Lake City et qui a été diffusée dans le monde entier, Gordon B. Hinckley a déclaré : « De toutes les périodes de l’année, aucune n’est plus belle que Noël.

« Notre cœur se tourne vers les personnes qui sont dans le besoin. L’amour vient à bout de la haine… L’amour devient un peu plus fort ; les cœurs sont un peu plus généreux. Nous sommes plus enclins à affermir les genoux qui faiblissent et à relever les mains qui tombent. Les enfants ont de la joie au cœur. Il flotte dans l’air un peu plus de magie. On sent un courant de bonheur profond. »

Après avoir évoqué la perte de sa mère peu avant Noël 1930 et la perte douloureuse de sa femme en 2004, le président Hinckley a déclaré : « Au milieu de cette obscurité brille la présence sublime du Fils de Dieu, qui a donné sa vie pour que nous vivions. Voilà la vraie signification de Noël, la réalité de l’Expiation, opérée par le Rédempteur du monde. »

Le président Hinckley a témoigné que le Sauveur offre l’espérance du salut à tous, même en ces temps de guerre, de conflits et de problèmes difficiles.

Thomas S. Monson, premier conseiller dans la Première Présidence, a déclaré que Noël est « une période pour les familles, une période où l’on se souvient, une période où exprimer sa gratitude. »

Il a ajouté : « L’esprit de Noël est un esprit d’amour, de générosité et de bonté… J’espère que nous aurons tous au cœur et dans notre vie cet esprit de Noël, non seulement pendant cette période spéciale, mais tout au long de l’année. »

Le président Monson a expliqué que, lorsque nous gardons l’esprit de Noël, nous gardons l’Esprit du Christ.

Il a déclaré : « La réponse ‘pas de place’ n’a pas été entendue seulement par Joseph et Marie avant la naissance de Jésus, mais aussi par Jésus en de nombreuses occasions au cours de son ministère.

« Aujourd’hui, dans nos maisons, nous avons des endroits pour manger, pour dormir, pour nous détendre. Avons-nous de la place pour le Christ ? Nous avons du temps pour… des activités qui font partie de notre vie de tous les jours. Avons-nous du temps pour le Christ ? »

James E. Faust, second conseiller dans la Première Présidence, a enseigné : « En cette période de l’année, où nous commémorons la naissance [du Sauveur], nous devrions aussi prendre le temps de réfléchir avec un profond respect à sa mort et à la sanctification transcendante de la Résurrection. »

Dans son discours, le président Faust a mis l’accent sur l’un des grands et plus profonds enseignements du Sauveur : « Faire pour les autres ce qu’ils ne peuvent pas faire eux-mêmes. »

Il a déclaré que le don anonyme reflète l’amour du Sauveur. Il a ajouté : « J’exprime ma reconnaissance et mes remerciements à tous ceux qui ouvrent leur cœur pour donner aux autres.

« Ceux d’entre nous qui donnent de manière anonyme connaissent les doux sentiments intérieurs de l’Esprit qui enflent en nous, lorsque nous faisons pour autrui quelque chose qu’on ne peut pas nous attribuer. Le don anonyme confère au cadeau une forme supérieure de sanctification. »