Розмовляти мовою Духа
Служачи місіонерами в Південній місії в Буенос-Айресі, в Аргентині, ми з напарником, старійшиною Олредом, отримали картку з іменем рекомендованої людини для навчання. Там зазначалося прізвище сім’ї з Росії. Коли ми знайшли будинок, жінка розпізнала в нас місіонерів і запросила зустрітися із сім’єю.
Ми швидко зрозуміли, що сім’я Бальва дуже погано розуміє іспанську, і нам також було важко розуміти їх. З їхньої ламаної іспанської ми здогадалися, що вони живуть в Аргентині дуже недовгий час, але мають бажання дізнатися про Церкву. Ми адаптували перший урок, застосовуючи найпростіші іспанські слова, а сім’я зверталася до двох російсько-іспанських словників, поки ми повільно викладали їм наше послання. Та все ж ми не були впевнені, скільки зі сказаного вони зрозуміли.
Домовившись про наступну зустріч, ми пішли додому, обговорюючи те, як важко було донести значення нашого послання. Ми не знали, чи сім’я зрозуміє наступні уроки краще, чи, може, вони подумають, що все це марні зусилля і попросять нас не приходити більше.
Наступного дня ми знову відвідали сім’ю Бальва, щоб побачити, як у них справи і чи почали вони читати Книгу Мормона та молитися про її істинність. На наш подив і радість вони з ентузіазмом показали нам аркуш, на якому іспанською мовою записали принципи, викладені нами. Вони також ділилися з нами тим, що прочитали в 11 розділі книги 3 Нефій про прихід Спасителя на Американський континент, запевняючи нас, що вони зрозуміли все, що ми обговорювали напередодні, і що вони були раді дізнатися більше.
Протягом наступних кількох тижнів моє свідчення було зміцнене тим, що Святий Дух засвідчив сім’ї Бальві істинність євангелії та просвітлив їхнє розуміння іспанської мови. Небесний Батько знав про бажання їхніх сердець і оцінив щирість їхніх молитов з проханням знайти істину. Усі ми: сім’я Бальва старійшина Олред і я відчули радість, описану в УЗ 50:22: “Отже, той, хто проповідує, і той, хто сприймає, розуміють один одного, і обидва напучуються і звеселяються разом”. Це сталося не тому, що ми розмовляли однією мовою, але завдяки універсальній мові Духа.
Сім’я Бальва познайомила нас з іншою російською сім’єю, яких ми також мали привілей навчати. Обидві сім’ї уклали завіти з Небесним Батьком, увійшовши у води хрищення невдовзі після того, як ми з ними познайомилися.
Я свідок того, що слова Президента Езри Тефта Бенсона (1899–1994) є істиниими: “Вплив Духа—це найважливіша складова цієї роботи. Якщо ви дозволите Духові звеличувати ваше покликання, то зможете здійснювати чудеса для Господа” (семінар для нових президентів місій, 25 червня 1986 р.