2007
Åndens språk
Mars 2007


Åndens språk

Da vi var misjonærer i Argentina Buenos Aires syd misjon, fikk min ledsager, eldste Allred, og jeg et henvisningskort til en familie fra Russland. Da vi fant huset, forsto kvinnen at vi var misjonærer og inviterte oss inn for å treffe familien.

Vi skjønte fort at familien Balva forsto svært lite spansk, og det var også vanskelig for oss å forstå dem. Av deres gebrokne spansk forsto vi at de bare hadde vært en kort tid i Argentina, men var ivrige etter å lære om Kirken. Vi tilpasset den første leksjonen til enkel spansk, og familien bladde gjennom sine to russisk-spanske ordbøker etter hvert som vi langsomt ga vårt budskap, men vi var ikke sikre på hvor mye de egentlig forsto.

Etter å ha avtalt å komme tilbake, spaserte vi hjem, og vi snakket om hvor vanskelig det hadde vært å formidle innholdet i budskapet. Vi lurte på om familien ville forstå de andre leksjonene noe bedre, eller om de ville bli frustrert og be oss slutte å komme.

Vi gikk tilbake til familien Balva neste dag for å se hvordan det sto til og om de hadde begynt å lese Mormons bok og be om å få vite om den var sann. Til vår overraskelse og glede viste de oss begeistret et papir der de hadde skrevet på spansk de prinsippene vi hadde undervist dem om. De fortalte oss også hva de hadde lest i 3. Nephi om Frelserens besøk på det amerikanske kontinent, og de forsikret oss om at de hadde forstått alt vi hadde snakket om dagen før, og at de var ivrige etter å lære mer.

I løpet av de neste ukene ble mitt vitnesbyrd styrket etter hvert som Den hellige ånd vitnet for familien Balva om evangeliets sannhet og gjorde det lettere for dem å forstå spansk. Vår himmelske Fader kjente deres hjertes ønske og visste at deres bønner om å finne sannheten var oppriktige. Sammen opplevde familien Balva, eldste Allred og jeg den gleden som er beskrevet i L&p 50:22: «Derfor, den som taler og den som mottar, forstår hverandre, og begge blir oppbygget og fryder seg sammen» – ikke fordi vi talte samme språk, men på grunn av Åndens universelle språk.

Familien Balva presenterte oss for en annen russisk familie, som vi også fikk anledning til å undervise. Begge familiene inngikk pakter med vår himmelske Fader ved å gå ned i dåpens vann ikke lenge etter at vi hadde møtt dem.

Jeg vitner om at følgende ord av president Ezra Taft Benson (1899-1994) er sanne: «Åndens innflytelse er det viktigste element i dette arbeidet. Hvis dere vil la Ånden foredle deres kall, vil dere være i stand til å utrette mirakler for Herren.» (Seminar for nye misjonspresidenter, 25. juni 1986.)