2006
Se vede pe faţa voastră
Mai 2006


Se vede pe faţa voastră

Voi reflectaţi lumina Lui. Exemplul vostru va avea un efect puternic pentru binele de pe pământ.

Niciodată nu a fost un timp mai potrivit să trăieşti pe pământ ca acum. Sunt „ zile de neuitat“.1 Acestea sunt zilele voastre şi ele sunt uimitoare. Voi sunteţi uimitoare! Când mă uit în ochii voştri şi vă văd feţele strălucitoare, mă minunez că puteţi fi atât de bune, de puternice şi pure într-o lume atât de încercată. Îmi aduc aminte de o poezie pe care bunicul meu obişnuia să mi-o spună când eram cam de vârsta voastră. El spunea:

Nu trebuie să spui cum trăieşti în fiecare zi;

Nu trebuie să spui dacă munceşti sau te joci;

Un barometru folosit şi corect o face în locul tău –

Nu trebuie să spui, se va vedea pe faţa ta….

Dacă trăieşti aproape de Dumnezeu şi harul Lui infinit –

Nu trebuie să spui, se va vedea pe faţa ta.2

Nu am uitat niciodată acea poezie simplă şi am încercat mereu să trăiesc în aşa fel încât să se vadă pe faţa mea. Pot vedea că şi voi faceţi acelaşi lucru. Lumina de pe înfăţişarea voastră apare pentru că aţi făcut şi aţi ţinut legămintele cu Tatăl nostru Ceresc şi cu Fiul Său, Isus Hristos şi aţi făcut alegeri care vă îndreptăţesc să aveţi compania Duhului Sfânt. Îmi exprim admiraţia pentru fiecare dintre voi.

Preşedintele Gordon B. Hinckley a spus despre voi: [Sunteţi] „generaţia de tineri cea mai minunată (şi mai puternică) din istoria acestei Biserici“.3 „Aţi fost păstrate pentru zilele din urmă când pământul va fi răscolit şi confuz. Cred că Domnul a ştiut că se poate baza pe voi să fiţi un exemplu, să trăiţi o viaţă neprihănită, să staţi ca martore pentru El şi lucrarea Lui“.4 Într-adevăr se poate spune despre voi că sunteţi „speranţa cu strălucire puternică“5 a viitorului.

Cred că sunteţi incluse în ceea ce a spus apostolul Petru: „Voi sunteţi o seminţie aleasă, o preoţie împărătească, un neam sfânt, un popor pe care Dumnezeu Şi l-a câştigat ca să fie al Lui, ca să vestiţi puterile minunate ale Celui ce v-a chemat din întuneric la lumină“.6

Acea lumină este lumina Salvatorului. Este lumina Evangheliei restaurate a lui Isus Hristos. Prin modul în care trăiţi conform Evangheliei, voi reflectaţi lumina Lui. Exemplul vostru va avea un efect puternic pentru binele de pe pământ. „Ridicaţi-vă şi străluciţi pentru ca lumina voastră să fie un steag pentru naţiuni“7 este o chemare pentru voi toate. Este o chemare de a vă înălţa spre un loc mai elevat. Este o chemare spre conducere – să conduceţi cu decenţă, puritate, modestie şi sfinţenie. Este o chemare să împărţiţi din această lumină cu alţii. Este momentul să vă „ridicaţi şi să străluciţi“.

Poate o tânără fată neprihănită să schimbe lumea? Răspunsul este un răsunător „Da!“. Aveţi Duhul Sfânt ca îndrumătorul vostru şi El „vă va arăta… toate lucrurile… pe care trebuie să le faceţi“.8 Este vorba despre lucrurile pe care le faceţi consecvent zilnic care vă vor întări să fiţi o conducătoare şi un exemplu – rugăciunea zilnică, studiul zilnic al scripturilor, supunerea zilnică, slujirea zilnică a celorlalţi. Pe măsură ce faceţi aceste lucruri, vă veţi apropia de Salvator şi veţi deveni din ce în ce mai asemănătoare cu El. La fel ca Moise şi Abinadi, precum şi alţi conducători credincioşi9, faţa voastră va străluci de focul credinţei voastre. „Aţi primit voi imaginea Lui în înfăţişarea voastră?“.10 „Ridicaţi-vă şi străluciţi în continuare“.

În 1856, la vârsta de 13 ani, Mary s-a alăturat Bisericii împreună cu familia ei în Anglia, a călătorit în America şi s-a alăturat Companiei de cărucioare a lui Martin. În istoria ei personală, ea relatează dificultăţile călătoriei – pierderea frăţiorului ei mai mic şi apoi cel mai mare decât ea, degerarea picioarelor ei şi în cele din urmă, moartea mamei ei şi a surorii ei abia născute. Când ea a ajuns în valea Salt Lake, doctorul i-a amputat degetele de la picioare, dar profetul Brigham Young i-a promis că nu va mai fi nevoie să i se mai taie din picioare. Ea povesteşte: „Într-o zi stăteam… şi plângeam. Mă dureau picioarele atât de mult – când o bătrână scundă a bătut la uşă. Ea a spus că a simţit de câteva zile că cineva avea nevoie de ea… I-am arătat picioarele mele… Ea a spus: ’Da, şi cu ajutorul Domnului, noi totuşi le vom salva’. Ea a făcut prişniţă şi a pus-o pe picioarele mele şi în fiecare zi după ce doctorul pleca, ea venea şi-mi schimba prişniţa. La sfârşitul a trei luni, picioarele mele erau vindecate.11

Dar Mary stătuse atât de mult timp pe scaunul ei încât articulaţiile picioarelor ei se înţepeniseră şi nu mai putea să şi le îndrepte. Când tatăl ei a văzut starea în care se afla, a plâns. El i-a frecat picioarele cu ulei şi a încercat să le îndrepte, dar în zadar. Într-o zi, el a spus: „Mary, m-am gândit la un plan să te ajut. Voi bate în cuie un raft pe perete şi când sunt plecat la lucru, tu să încerci să ajungi la el“. Ea a spus că a încercat tot timpul, câteva zile şi în cele din urmă a putut ajunge la raft. Atunci tatăl ei a ridicat raftul puţin mai sus. Aşa a procedat încă trei luni şi prin îndârjirea ei zilnică, picioarele ei s-au îndreptat şi ea a învăţat să meargă din nou.12

Cred că voi învăţaţi ca Mary Goble să ajungeţi puţin mai sus la raftul pe care conducătorii noştri l–au ridicat pentru noi şi că dacă veţi ajunge mai sus pe măsură ce idealurile sunt ridicate, veţi deveni capabile să mergeţi în viitor cu încredere.

Feţele tinerelor fete din Africa de Vest strălucesc de lumina puternică a Duhului Sfânt. Ele trăiesc conform standardelor din broşura Pentru întărirea tineretului. Ele sunt îndrumate de Spirit şi se pregătesc să fie conducătoare. Ele Îl iubesc pe Domnul şi sunt recunoscătoare pentru lumina Lui din vieţile lor. Unele dintre aceste fete au mers pe jos trei ore pentru a împărtăşi mărturiile lor cu mine. Datorită lor, eu nu voi mai fi aceeaşi de până acum.

Când am fost în America de Sud, tinerele fete şi conducătoarele lor au cântat: „Încerc să fiu ca Isus“.13 Ele nu numai că au cântat acele cuvinte, dar au crezut în ele. În Asia şi India, tinerele fete sunt exemplu de credinţă, îmbrăcăminte modestă şi puritate. Ochii lor strălucesc şi ele sunt fericite. Tinerele fete din Anglia, Irlanda şi Ţara Galilor reprezintă adevărul şi neprihănirea în şcolile lor. Într–o lume care devine din ce în ce mai întunecată, ele fac diferenţa. Unele dintre voi sunteţi singurele membre din familia voastră sau din şcoală. Voi faceţi diferenţa. Trăiţi în moduri drepte.

Nu cu mult timp în urmă, am urcat pe munte cu un grup de tineri până la vârful Ensign (Stindard). Acolo ne-am uitat la oraşul Salt Lake şi la templu şi am discutat despre sacrificiul făcut de mulţi pentru Evanghelie. Apoi, fiecare tânăr a desfăşurat un steag. Pe steagurile lor desenaseră simboluri ale mesajului lor către lume – ceea ce doreau ei să reprezinte în aceste zile din urmă. A fost emoţionant să aud angajarea şi mărturia fiecăruia dintre ei. Apoi, am cântat „Pe vârful muntelui“14 şi tinerii au strigat împreună: „Ura pentru Israel!“15 Astăzi, eu mă fac ecoul acelor cuvinte. Ura pentru voi! Sper că nu veţi ezita niciodată să lăsaţi să „lumineze şi lumina voastră… ca [alţii] să vadă faptele voastre bune şi să slăvească pe Tatăl vostru care este în ceruri“.16 Sper că şi voi veţi ridica steagurile voastre sus. Ştiu că atunci când îndrumaţi în dreptate, această scriptură din Isaia se va îndeplini: „Căci iată… că peste tine răsare Domnul şi slava Lui se arată peste tine“.17 Se va observa şi „Neamuri vor umbla în lumina ta şi împăraţi în strălucirea razelor tale“.18

Pot vedea ziua când lumea se va uita la voi şi va spune: „Cine sunteţi voi? Cine sunt aceste tinere fete care radiază această lumină? De ce sunteţi aşa de fericite? Cum de cunoaşteţi direcţia de mers în această lume atât de confuză?“ Şi voi vă veţi ridica şi veţi sta pe picioarele voastre şi veţi spune cu convingere: „Suntem fiice ale Tatălui Ceresc care ne iubeşte şi pe care Îl iubim. Vom sta ca martore ale lui Dumnezeu în toate timpurile, în toate lucrurile şi în toate locurile“.19

Chemarea mea pe care v-o adresez este aceeaşi ca a lui Moroni: „Trezeşte-te şi ridică-te … O, fiică a [fiice ale] Sionului“.20 El v-a văzut. El a văzut această zi. Aceste zile sunt ale voastre! Depinde de voi să vă hotărâţi ca să vă „ridicaţi şi să străluciţi“. Cred că voi v-aţi trezit şi v-aţi ridicat, lumina voastră va fi un stindard către naţiuni, dar cred, de asemenea, că standardele voastre vor fi o lumină către naţiuni. Voi sunteţi puse deoparte. V–aţi distins în existenţa voastră premuritoare. Descendenţa voastră poartă un legământ şi promisiuni. Aţi moştenit calităţile spirituale ale credincioşilor – chiar ale lui Avraam, Isaac şi Iacov. Chiar natura voastră reflectă moştenirea şi destinul vostru divin. Faptul că voi v-aţi născut ca fete, nu e din întâmplare. Caracteristicile voastre divine se vor mări pe măsură ce veţi îndruma pe alţii şi vă veţi ridica la potenţialul vostru divin. Staţi aproape de Salvator. Mărturisesc că El trăieşte! El este Lumina. El vă va conduce şi vă va da curajul să împărtăşiţi lumina voastră. Aşa cum bunica m-a învăţat: „Când vei trăi aproape de Dumnezeu şi slava Lui infinită, nu va trebui s–o spui, se va vedea pe faţa ta“.20 În numele lui Isus Hristos, amin.

Note

  1. Joseph Smith –Istorie 1:77, nota de sfârşit.

  2. Autor necunoscut.

  3. Gordon B. Hinckley, Teachings of Gordon B. Hinckley (Salt Lake City: Deseret Book), 1997, pag. 714.

  4. Mosia 18:9.

  5. Vezi “Standing Strong and Immovable”, Worldwide Leadership Training Meeting, 10 ianuarie 2004, pag. 20.

  6. 1 Petru 2:9.

  7. D&L 115: 5.

  8. 2 Nefi 32: 5.

  9. Vezi Exodul 34:30, Mosia 13:5 şi Matei 17:2.

  10. Alma 5:14.

  11. Eugene England, “Utah, a Centennial Celebration”, This People Magazine, Spring 1996, pag. 22.

  12. La fel.

  13. Vezi Children’s Songbook, pag. 78.

  14. Vezi Imnuri si cantece pentru copii, pag. 30.

  15. Vezi Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball (Salt Lake City: Bookcraft, 1967), pag. 265–266.

  16. Matei 5:16.

  17. Iasaia 60: 2.

  18. Iasaia 60: 3.

  19. Tema Tinerelor Fete.

  20. Moroni 10:31.