2006
Моя подруга Линда
Февраль 2006


Моя подруга Линда

“По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою” (от Иоанна 13:35).

Основано на реальных событиях

Люди редко приходили ко мне домой, потому что для этого им надо было взбираться на высокий холм. Продавец мороженого не хотел тратить бензин на крутой подъем, мальчик, развозивший газеты на велосипеде, отказывался сюда ездить, и даже мой пес никогда не убегал, ведь для того, чтобы вернуться домой, ему пришлось бы подниматься в гору! Но Линда, пыхтя и отдуваясь, по крайней мере один раз в неделю преодолевала трудный путь наверх, к моему дому.

Линда была взрослая полная женщина, ее короткие черные волосы были уже наполовину седыми. Некоторые из наших соседей называли ее инвалидом, но мама говорила мне, что Линда – необычный человек. В душе она оставалась маленькой девочкой. Приходя к нам, Линда всегда крепко обнимала нас и целовала в щеку. Когда она бывала у нас, мы не могли сдержать улыбку.

Однажды Линда, поднявшись на холм чуть ли не вприпрыжку, вбежала к нам в дом. Она никогда не стучалась и не звонила, а просто входила и говорила: “Линда здесь!” В тот день она была в таком приподнятом настроении, что схватила моего брата Роя и пустилась с ним в пляс по всей комнате с криком: “Меня пригласили на бал снежинок! Линду пригласили на бал снежинок!”

Бал снежинок – это карнавал для учеников той школы, куда ходила Линда. Она так радовалась, что у нее будет новый наряд, что не могла говорить ни о чем другом. “Я хочу надеть широкое воздушное красное платье, блестящие красные туфли и посыпать волосы блестками, – сказала она. – И еще вплести в волосы розы. Ты любишь красный цвет, Кэти?”

“Красный мне нравится, но больше всего я люблю розовый”, – честно призналась я.

“А я люблю красный. Мне всегда хотелось ходить в красивом красном платье и быть красавицей”.

Мама предложила сшить Линде платье, о котором она мечтает. В комиссионном магазине мы купили красные туфли и посыпали их блестками. После каждой примерки, когда ей приходилось опять снимать платье и туфли, Линда всегда плакала. Ей нравилось выглядеть такой же красивой, какой она была в душе.

Наконец наступил день бала снежинок. В этот день я должна была учиться, но меня переполняла радость оттого, что у Линды будет большой праздник. Во время завтрака я вышла посидеть с друзьями на улице. Я услышала, как вдалеке кто-то выкрикивает мое имя. “Кэти! Кэти! Кэти, моя лучшая подруга! Посмотри на меня! Кэти, я такая хорошенькая! Кэти, посмотри на мое красивое, воздушное, пышное, блестящее, замечательное платье! Кэти, посмотри на свою подругу Линду! Я красавица. Линда близко, здесь. Смотри, Кэти!”

Я увидела Линду: она была в своем новом наряде и махала мне рукой с другой стороны улицы. Я уже хотела махнуть ей в ответ, но вдруг заметила удивленные лица своих подруг.

“Ты знаешь эту странную женщину? – спросила Натали. – Она ходит повсюду. Моя мама говорит, что она сумасшедшая”.

Я не нашлась, что ответить.

Потом Келли прибавила: “Я тоже вижу ее то здесь, то там. Посмотри на ее безобразное платье! Она выглядит так смешно!” И все они засмеялись.

Натали ухмыльнулась и снова спросила: “Так ты знаешь эту сумасшедшую? Она правда твоя лучшая подруга? Откуда она знает, как тебя зовут?”

Линда продолжала махать мне с другой стороны улицы, но кричать перестала. По ее виду я догадалась: она расстроилась, что я не ответила ей. Пару секунд я молчала. “Ну… я думаю, что она знает мое имя, потому что проходит мимо нашего дома и слышит, как меня зовет мама, – соврала я. – Конечно, я ее не знаю”.

После этих слов Келли, Натали и другие девочки оставили меня в покое и продолжали смеяться над Линдой. Я чувствовала себя ужасно. Я не могла заставить себя взглянуть на Линду, я не могла доесть завтрак – я даже не могла говорить. Я знала, что поступила плохо.

Год назад, когда я крестилась, я обещала стараться быть похожей на Иисуса Христа, и теперь Святой Дух говорил мне, что я нарушила обещание. Иисус любит Линду, и Он никогда не обошелся бы с ней так, как я; и меня Он тоже любит и не хочет, чтобы я так поступала.

Когда девочки заканчивали завтрак, я вскочила с места. “Стойте! Да, эта женщина моя подруга, – выпалила я. – Ее зовут Линда, и моя семья дружит с ней. Пожалуйста, не смейтесь над ней. Она особенный человек, и мы любим ее”. Кое-кто из девочек попытался скрыть улыбку, но другие стали говорить, что у них тоже есть такие подруги, как Линда.

Линда сидела на тротуаре и печально смотрела на свои блестящие туфли. Пришла моя очередь кричать и махать ей. “Линда, Линда, моя лучшая подруга! Посмотри на меня! Линда, ты такая хорошенькая! Ты просто красавица! Линда, посмотри на свое красивое, пышное, блестящее, замечательное платье! Линда, посмотри на свою подружку Кэти. Кэти здесь, Линда!”

Линда подняла голову. Она улыбнулась и помахала мне. Чем больше я махала и кричала, тем сильнее она махала рукой и тем шире улыбалась в ответ. Скоро мы обе подпрыгивали, махали, посылали друг другу воздушные поцелуи и улыбались. Мы привлекли внимание всех школьников, и они слышали, как я называла Линду своей подругой.

На балу снежинок Линда веселилась от души. Она была настоящей красавицей. Мы с мамой вызвались разносить на балу компот, чтобы посмотреть, хорошо ли Линда проводит время.

После бала мы все вместе пошли наверх, к нашему дому. Я извинилась перед Линдой за то, что не сразу помахала ей. Мне показалось, что она даже не помнит об этом, и я подумала: какая же я счастливая, что моя подруга умеет прощать! Мне очень понравилась эта прогулка со своими лучшими подругами. Я шла между ними, и наш крутой подъем к дому уже не казался мне таким трудным.

Хейди Ренуф Бриско – член Церкви из прихода Вудленд-Парк, кол Лос-Альтос, штат Калифорния, США.

“[Некоторые люди] могут казаться непохожими на других, у них может быть неуклюжая походка и странная речь, но чувствуют они то же, что и все остальные… Они хотят, чтобы их любили за то, какие они в душе”.

Президент Джеймс И. Фауст, Второй советник в Первом Президентстве, “The Works of God,” Ensign, Nov. 1984, 59.