История Церкви
Печать и издание Книги Мормона


«Печать и издание Книги Мормона» – Темы по истории Церкви

«Печать и издание Книги Мормона»

Печать и издание Книги Мормона

Небольшая группа верующих поддерживала Джозефа Смита в процессе перевода Книги Мормона, но ни у кого из них не было опыта в сфере книгопечатания. Набираясь опыта по ходу дела, Джозеф Смит и его соратники старались найти печатника, а также средства для оплаты его услуг, противостоя в то же время местным противникам, которые не желали, чтобы священная летопись была издана. Их план начать с печати 5 000 экземпляров Книги Мормона был довольно смелым – тираж в два раза превышал обычный для книг в то время1.

Изображение
вид улицы с витринами магазинов

Типография Э. Б. Грандина, Пальмира, штат Нью-Йорк

Получение авторского права

Джозеф Смит сохранил за собой контроль над печатью и распространением Книги Мормона в США, получив авторское право на ее текст на территории страны. Чтобы получить авторское право он, согласно требованиям законодательства, передал служащему федерального окружного суда экземпляр титульного листа и заплатил за получение сертификата об авторском праве.

Поиск печатника

Местные печатники отказывались печатать книгу Джозефа, причем не только из-за вопросов, связанных с вероисповеданием. Издание такого большого тиража было очень затратным делом – для этого требовались особые навыки, а также финансовые вложения в новый метод печати и материалы. В ходе работы над этим проектом Джозеф Смит и Мартин Харрис встречались с несколькими печатниками. Трое печатников в Пальмире и Рочестере – Эгберт Грандин, Джонатан Хэдли и Терлоу Уид – отказались, а Грандин даже попытался подбить друзей Харриса отговорить его от финансирования печати этой книги. Когда печатник из Рочестера по имени Элиху Маршалл согласился напечатать книгу, Джозеф и Мартин вернулись к Грандину в Пальмиру, рассчитывая напечатать книгу ближе к дому. Харрис предложил часть своей фермы в качестве залога, и мужчины стали обсуждать условия. В августе 1829 году Харрис оформил передачу залога Грандину, и печать Книги Мормона началась.

Охрана рукописей

Из-за утраты 116 страниц рукописи Книги Мормона и возрастающей враждебности в Пальмире и окрестностях Джозефу и его последователям пришлось охранять рукописи во время печати. Оливер Каудери подготовил для печатника копию рукописи, чтобы использовать ее в процессе печати. Хайрам Смит по частям перевозил страницы рукописи печатника к наборщику шрифта по имени Джон Гилберт, одному из работников Грандина. Иногда он прятал страницы под жилет для пущей надежности. Мартин Харрис, Оливер Каудери, Хайрам Смит и Питер Уитмер-младший время от времени посещали магазин Грандина, чтобы следить за тем, как тот обращается с рукописью.

В рукописи печатника практически не было знаков препинания, поэтому Гилберту приходилось расставлять их самостоятельно. Сперва Хайрам отказывался отдавать Гилберту страницы на ночь, но тот убедил его, что, если страницы будут у него достаточное количество времени, чтобы он мог расставить в них знаки препинания, это значительно сократит время, требуемое для набора.

Преодоление противостояния и бойкота

Хотя страницы рукописи находились в безопасности, местный писатель-сатирик по имени Эбнер Коул воспользовался тем, что в магазине Грандина корректуры Книги Мормона хранились без присмотра и напечатал в своей газете несколько отрывков из нее. Еще до того как Книга Мормона была издана, Джозефу пришлось заявить Коулу об авторском праве на книгу, чтобы тот прекратил незаконно печатать ее фрагменты. Когда распространилась весть о том, что Книга Мормона вскоре поступит в продажу, местные жители, как говорят, организовали бойкот. Мартин Харрис стал беспокоиться, что потеряет свою ферму, и попросил Джозефа заключить новый договор, согласно которому Мартин будет иметь право на часть вырученных средств от продажи книги, пока его залог не будет возвращен.

Обеспокоенные финансовым положением Церкви, которую они собирались вскоре учредить, Джозеф и другие стали искать дополнительные способы привлечь средства за счет Книги Мормона. Хайрам Смит предложил Джозефу подумать над тем, чтобы продать права на Книгу Мормона с целью издать и распространить ее в Канаде. Хайрам Пейдж, помогавший в этом, впоследствии сказал, что братья надеялись выручить 8 000 долларов. Джозеф получил откровение, в котором ему было обещано, что прошлые проблемы не будут мешать публикации. Также он получил разрешение продать авторское право в Канаде, «если люди не ожесточат свои сердца против побуждений Моего Духа и& Моего слова». Посредники, представляющие Джозефа Смита, отправились в Кингстон, Верхняя Канада, но вернулись, не добившись никакого успеха2.

Продажа книг

Тираж Книги Мормона напечатали, переплели и стали продавать в магазине Грандина. Оливер Каудери, Мартин Харрис, Самуил Смит и другие время от времени совершали непродолжительные поездки, чтобы проповедовать, тем самым способствуя формированию интереса к книге. Сперва продажи в Пальмире и окружающей местности шли не очень хорошо, и через год после публикации собственность Харриса перешла инвестору, который купил его залог у Грандина3. Но в течение следующих нескольких лет, когда миссионеры стали распространять книгу по всей стране, интерес к ней возрос, и долг Харриса был выплачен в полном объеме. Спрос на книгу был достаточно высоким, так что в 1837 году Джозеф организовал печать второго тиража.

Сохранность рукописей

После издания своих книг писатели часто выбрасывали рукописи, но Джозеф Смит и Оливер Каудери на какое-то время сохранили как оригинал, так и рукописи печатника. В 1841 году Джозеф спрятал первоначальную рукопись в полый краеугольный камень в Доме Наву. Со временем бо́льшая часть этой рукописи была уничтожена водой, проникшей внутрь камня. Уцелевшие страницы – около 28 процентов от всей рукописи – хранятся в Библиотеке истории Церкви в Солт-Лейк-Сити. Рукопись печатника хранилась в семьях Каудери и Уитмеров и осталась невредимой. Сейчас она находится в Библиотеке истории Церкви и помогает обрести уникальное понимание процесса перевода и издания Книги Мормона.

Смежные темы: Критики Книги Мормона, Пальмира и Манчестер, Перевод Книги Мормона

Литература

  1. Royal Skousen and Robin Scott Jensen, eds., Revelations and Translations, Volume 3, Part 1: Printer’s Manuscript of the Book of Mormon, 1 Nephi 1–Alma 35, facsimile ed., vol. 3 of the Revelations and Translations series of The Joseph Smith Papers, ed. Ronald K. Esplin and Matthew J. Grow (Salt Lake City: Church Historian’s Press, 2015), xxvi–xxviii.

  2. «Revelation, circa Early 1830,» in Revelation Book 1, 31, josephsmithpapers.org; see also «Revelation, circa Early 1830,» Historical Introduction.

  3. «Revelation, circa Summer 1829 [DC 19],» Historical Introduction, footnote 4, josephsmithpapers.org.