2010–2019
Мы поднимемся вместе
Апрель 2015


Мы поднимемся вместе

Как соблюдающие заветы женщины и мужчины, мы должны поддерживать друг друга и помогать друг другу стать таким народом, каким хочет нас видеть Господь.

Наряду с вдохновляющими выступлениями, музыкой и молитвами, которые всегда волнуют наши сердца во время Генеральной конференции, многим сестрам, как мне сказали, очень нравится наблюдать за тем, как члены Первого Президентства и Кворума Двенадцати покидают президиум вместе со своими вечными спутницами. И как же всем нам приятно слышать, как нежно выражают Братья свою любовь!

Изображение
President Boyd K. Packer and his wife, Donna, at the Brigham City Utah Temple cornerstone ceremony, 23 September 2012.

Говоря о своей жене Донне, Президент Бойд К. Пэкер сказал: «Чин, который я ношу, возлагает на меня священную обязанность возглашать истину: Она совершенна»1.

Изображение
President Dieter F. Uchtdorf and his wife.

«Она – солнце моей жизни»2, – сказал президент Дитер Ф. Ухтдорф о своей жене Харриет.

Изображение
President Henry B. Eyring and Sister Eyring at their wedding.

Президент Генри Б. Айринг, отзываясь о свое супруге Кэтлин, сказал: «Она – человек, который всегда вдохновляет меня делать лучшее, на что я способен»3.

Изображение
LDS Church President Thomas S. Monson gives his wife, Frances, a kiss at their 60th anniversary celebration, 10/6/2008, at the Lion House. The two met in 1944 and were married in the Salt Lake Temple on Oct. 7, 1948.

А Президент Томас С. Монсон, говоря о своей возлюбленной Фрэнсис, сказал: «Она была любовью всей моей жизни, моим надежным наперсником и лучшим другом. Сказать, что я по ней скучаю, значит ничего не сказать о глубине моих чувств»4.

Я тоже хочу выразить свою любовь моему возлюбленному спутнику Крейгу. Он – драгоценный дар для меня! Относительно мужа в обещаниях моего патриархального благословения есть заветная и священная фраза о том, что моя жизнь и жизнь моих детей «будет благополучной под его опекой». Я ясно вижу, что Крейг подтверждает исполнение этого обещания. Перефразируя слова Марка Твена, скажу, что «жизнь без [Крейга] – это не жизнь»5. Я люблю его всем сердцем и душой!

Божественные роли и обязанности

Сегодня я хочу выразить почтение мужьям, отцам, братьям, сыновьям и дядям, которые знают, кто они, и делают все возможное, чтобы исполнить свои дарованные Богом роли, как сказано в воззвании о семье, в том числе праведно председательствовать и обеспечивать защиту своих семей. Поймите, пожалуйста: я с болью в сердце признаю, что тема отцовства, материнства и брака может быть весьма болезненной для многих. Я знаю, что некоторые члены Церкви считают, что их дома никогда не достигнут идеального, по их представлениям, состояния. Многие страдают из-за пренебрежительного отношения, жестокого обращения, вредных пристрастий и ошибочных традиций и культуры. Я не оправдываю действий мужчин или женщин, которые умышленно или даже по неведению вызывают боль, страдания и отчаяние в своих домах. Но сегодня я говорю о кое-чем другом.

Я убеждена, что муж никогда не будет более привлекательным для жены, чем в своем служении в дарованной ему Богом роли достойного носителя священства, и самое главное – в своем доме. Я люблю и верю в эти слова Президента Пэкера, обращенные к достойным мужьям и отцам: «У вас есть сила священства от Самого Господа для защиты вашей семьи. Придут времена, когда единственным щитом, заслоняющим вашу семью от нападок искусителя, будет только эта сила»6.

Духовные руководители и учителя в доме

В начале года я побывала на похоронах простого и при этом необыкновенного человека – дяди Дона по линии мужа. Один из сыновей дяди Дона поделился личной историей из детства, произошедшей вскоре после того, как его родители приобрели своей первый дом. Поскольку в семье было пятеро маленьких детей, которых нужно было кормить и одевать, им не хватило денег на забор. Серьезно относясь к одной из своих Божественных ролей защитника семьи, дядя Дон вкопал в землю несколько небольших деревянных кольев и туго обвязал их веревкой по всему периметру двора. Потом он позвал к себе детей. Он показал им колья с натянутой веревкой и объяснил: если они останутся внутри этого импровизированного забора, то будут в безопасности.

Однажды навещающие сестры, подходя к их дому, с изумлением увидели, что пятеро малышей покорно стоят у края веревочного забора, с тоской глядя на мяч, который выскочил за пределы их границы и попал на улицу. Один из малышей помчался за отцом, который тут же прибежал и вернул им мяч.

Позднее, на похоронах, старший сын со слезами на глазах сказал, что больше всего на свете он хотел бы походить на своего любимого отца.

Изображение
Sister Burton's son and grandson reading together.

Президент Эзра Тафт Бенсон произнес:

«О, мужья и отцы в Израиле! Вы так много можете сделать для спасения и возвышения своих семей!..

Помните о своем святом призвании быть отцом в Израиле – своем самом важном призвании во времени и в вечности, призвании, которое с вас никогда не будет снято…

Изображение
Sister Burton's son and grandson on a bed together.

Вы должны помочь создать такой дом, где сможет пребывать Дух Господа»7.

Как же актуальны эти пророческие слова сегодня!

Насколько же трудно заветным мужчинам жить в мире, где не только принижаются их Божественные роли и обязанности, но и распространяются ложные послания о том, что это значит – быть «настоящим мужчиной». Одно ложное послание гласит: «Весь мир вращается вокруг меня». На другом краю шкалы – унижающие достоинство и насмешливые слова о том, что мужья и отцы больше не нужны. Я умоляю вас не слушать ложных посланий сатаны! Он навсегда лишился священной привилегии стать мужем или отцом. И он завидует тем, у кого есть священные роли, недоступные ему, поэтому стремится сделать «всех люд[ей]… несчастными, как он сам»8.

Поддерживать и помогать в исполнении наших взаимодополняющих ролей

Братья и сестры, мы нужны друг другу! Как соблюдающие заветы женщины и мужчины, мы должны поддерживать друг друга и помогать друг другу стать таким народом, каким хочет нас видеть Господь. И мы должны работать вместе, чтобы поддерживать подрастающее поколение и помогать молодежи достичь своего Божественного потенциала как наследников жизни вечной. Мы могли бы поступать так, как старейшина Роберт Д. Хейлз и его жена Мэри, следуя поговорке: «Ты подашь руку мне, а я – тебе, и мы поднимемся вместе»9.

Мы знаем из Священных Писаний, что «нехорошо быть человеку одному». Вот почему наш Небесный Отец сотворил ему «помощника, соответственного ему»10. Слова соответственного ему означают «подходящего ему, достойного его или подобного ему»11. Например, две наши руки похожи друг на друга, но это совсем не одно и то же. На самом деле они – точная противоположность друг другу, но при этом они подобны и соответствуют друг другу. Работая вместе, они становятся сильнее12.

В главе, посвященной семьям, в церковной Книге инструкций сказано: «Природа духов мужчины и женщины такова, что они дополняют друг друга»13. Обратите внимание: «дополняют друг друга», а не «соревнуются друг с другом»! Мы здесь, чтобы помогать, поддерживать и радоваться друг другу в своем стремлении стать лучше. Сестра Барбара Б. Смит мудро учила: «Мы обретем гораздо больше счастья, если будем радоваться чужим успехам, а не только своим»14. Когда мы стремимся «дополнять», а не «соревноваться», нам будет гораздо проще ободрять друг друга!

Когда я была молодой мамой нескольких малышей, в конце дня, наполненного подгузниками, мытьем посуды и наведением порядка, никто так выразительно не пел песню Первоначального общества «Я приходу папочки рад»15. С грустью признаюсь, что я не всегда была веселой, когда Крейг, казалось, врывался в дверь после дня напряженной работы. Он всегда, здороваясь, обнимал и целовал каждого из нас и превращал многие трудные и порой ужасные дни в восхитительные моменты общения с папочкой. Жаль, что меня больше занимал бесконечный список текущих и предстоящих дел, чем мудрая сосредоточенность, как у него, на более важном. Я бы чаще брала тайм-аут, наслаждалась священным семейным временем, и чаще благодарила его за благословения нашей жизни!

Скажем больше слов добрых друг другу

Не так давно одна верная сестра из Церкви поделилась со мной глубокой озабоченностью тем, о чем она какое-то время молилась. Ее беспокоили некоторые сестры в приходе. По ее словам, ей больно слышать, как неуважительно они порой говорят со своими мужьями и о своих мужьях, даже в присутствии детей. Потом она сказала, что в молодости страстно желала и молилась о том, чтобы найти достойного носителя священства, выйти за него замуж и создать счастливую семью. Она выросла в доме, где «верховодила» мать, а отец старался ей ни в чем не перечить, чтобы сохранить покой в доме. Она чувствовала, что есть лучший пример, но не видела его в доме, где росла. Она горячо молилась о руководстве, и Господь благословил ее пониманием того, как вместе с мужем создать дом, согреваемый теплом Духа. Я была в этом доме и свидетельствую: это – святое место!

Сестры и братья, часто ли мы намеренно говорим друг другу «слова, что приносят покой»?16

Мы можем проверить себя, ответив на ряд вопросов. Немного изменив эти вопросы, их можно применить к большинству из нас, состоим мы в браке или нет, и в любой ситуации в семье.

  1. Когда в последний раз я искренне похвалил своего спутника или спутницу – наедине или в присутствии детей?

  2. Когда в последний раз я поблагодарил, выразил любовь или искренне молился с верой за него или нее?

  3. Когда в последний раз я останавливал себя, чтобы не произнести обидных слов?

  4. Когда в последний раз я извинялся и смиренно просил прощения – без добавления фразы «но если бы ты…» или «но если бы ты не…»?

  5. Когда в последний раз я решил быть счастливым вместо того, чтобы настаивать на своей «правоте»?

Если любой из этих вопросов заставил вас поёжиться или испытать чувство вины, вспомните слова старейшины Дэвида А. Беднара, который учил, что «чувство вины играет для нашего духа ту же роль, что и физическая боль для нашего тела, – это предупреждение об опасности и защита от еще более тяжелого повреждения»17.

Я приглашаю каждого из нас прислушаться к сердечному призыву старейшины Джеффри Р. Холланда: «Братья и сестры, в этом долгом, вечном стремлении быть более похожими на нашего Спасителя давайте стараться быть ‘совершенными мужчинами и женщинами’, по крайней мере хоть этим одним способом – не обижая словом или, выражаясь более положительно, говоря новым языком, языком ангелов»18.

Когда я готовилась к сегодняшнему выступлению, меня учил Дух, и я решила чаще говорить добрые слова своему любимому спутнику и с добротой отзываться о нем, чтобы поддержать своих близких и выразить благодарность за то, как они исполняют свои Божественные и взаимодополняющие роли. И я решила следовать поговорке: «Ты подашь руку мне, а я – тебе, и мы поднимемся вместе».

Не желаете ли вы присоединиться ко мне в поисках помощи Святого Духа, чтобы научиться лучше поддерживать друг друга в исполнении своих взаимодополняющих ролей заветных сыновей и дочерей наших любящих Небесных Родителей?

Я знаю, что благодаря укрепляющей силе Искупления и нашей вере в Иисуса Христа нам это по силам. Я молюсь о том, чтобы мы уповали на Его помощь в своем стремлении помогать друг другу жить счастливо и вечно, поднимаясь вместе. Во имя Иисуса Христа, аминь.

Литература

  1. Boyd K. Packer, цит. по «Donna Smith Packer Receives Family History Certificate from BYU,» news.byu.edu/archive12-jun-packer.aspx.

  2. Дитер Ф. Ухтдорф, цит. по Джеффри Р. Холланд, «Старейшина Дитер Ф. Ухтдорф: к новым горизонтам», Лиахона, март 2005 г., стр. 10.

  3. Henry B. Eyring, цит. по Gerald N. Lund, «Elder Henry B. Eyring: Molded by ‘Defining Influences,’» Liahona, Apr. 1996, 31.

  4. Томас С. Монсон, «Не отступлю от тебя и не оставлю тебя», Лиахона, ноябрь 2013 г., стр. 85.

  5. Марк Твен, «Дневник Евы», М.: АСТ, Астрель, 2012 г., стр. 107.

  6. Бойд K. Пэкер, «Сила священства», Лиахонa, май 2010 г., стр. 9.

  7. Ezra Taft Benson, «To the Fathers in Israel,» Ensign, Nov. 1987, 51, 50.

  8. 2 Нефий 2:27.

  9. См. Robert D. Hales, «Strengthening Families: Our Sacred Duty,» Liahona, July 1999, 40; см. также LaRene Gaunt, «Elder Robert D. Hales: ‘Return with Honor,’» Liahona, Apr. 1995, 31.

  10. Бытие 2:18.

  11. Genesis 2:18, footnote b.

  12. См. Bruce K. Satterfield, «The Family under Siege: The Role of Man and Woman» (presentation given at Ricks College Education Week, June 7, 2001), 4; emp.byui.edu/SATTERFIELDB/PDF/RoleManWoman2.pdf.

  13. Книга 2: Руководство в Церкви (2010), 1.3.1.

  14. Barbara B. Smith, «Hearts So Similar,» Ensign, May 1982, 97.

  15. «Я приходу папочки рад», Сборник песен для детей, стр. 110.

  16. «Прекраснее слов добрых нет», Гимны, №145.

  17. Дэвид А. Беднар, «Мы верим, что должны быть целомудренными», Лиахона, май 2013 г., стр. 44.

  18. Джеффри Р. Холланд, «Язык Ангелов», Лиахона, май 2007 г., стр. 18.