The top-level topics in the Guide to the Scriptures are stand-alone articles, and unlike topics in the scripture front and
body matter, they can be referenced with para attributes (for example, <scriptureRef book="gs" topic="abraham" para="3">).
Subtopics are treated as topics and have their own topic attribute values (for example “abraham/the-book-of-abraham”), but
these are intended as an alternative to paragraph addressing. Use the subtopic value only when you want to refer to the subtopic
as a whole. To refer to paras inside a subtopic, use the topic value and the para number.
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Aano |
|
gs |
flesh-xref |
| Aapo |
Ahab |
gs |
ahab |
| Aiga |
Family; Home |
gs |
family,home |
| Aiga—Tulaga Aoao |
Family—General |
gs |
family/general |
| Aiga—Tiute o matua |
Family—Parents’ responsibilities |
gs |
family/parents-responsibilities |
| Aiga—Tiutetauave o le tamaitiiti |
Family—Child’s responsibilities |
gs |
family/childs-responsibilities |
| Aiga—Aiga e faavavau |
Family—Eternal family |
gs |
family/eternal-family |
| Aiga o Isaraelu |
House of Israel |
gs |
house-of-israel |
| Aigaatua |
|
gs |
god-godhead-xref |
| Aitalafu |
Debt |
gs |
debt |
| Aikupeta |
Egyptus |
gs |
egyptus |
| Aikupito |
Egypt |
gs |
egypt |
| Aoai, Aoaiga |
Chasten, Chastening |
gs |
chasten-chastening |
| Aoao atu, Faiaoga |
Teach, Teacher |
gs |
teach-teacher |
| Aoao atu, Faiaoga—Aoao atu i le Agaga |
Teach—Teaching with the Spirit |
gs |
teach-teacher/teaching-with-the-spirit |
| Aoao, Perisitua Arona |
Teacher, Aaronic Priesthood |
gs |
teacher-aaronic-priesthood |
| Aoga a Perofeta |
School of the Prophets |
gs |
school-of-the-prophets |
| Au Uso, Uso |
Brethren, Brother |
gs |
brethren-brother |
| Au Filifilia |
|
gs |
chosen-adjective-or-noun-xref |
| Au Paia |
|
gs |
saint-xref |
| Au Peresitene |
Presidency |
gs |
presidency |
| Au Peresitene Sili |
First Presidency |
gs |
first-presidency |
| Au Pulega Aoao |
General Authorities |
gs |
general-authorities |
| Auauna |
Minister |
gs |
minister |
| Auauna, Galuega |
Service |
gs |
service |
| Auega, Tusi o |
Lamentations, book of |
gs |
lamentations-book-of |
| Aufaomea a Katianetona |
Gadianton Robbers |
gs |
gadianton-robbers |
| Aufono |
|
gs |
sanhedrin-xref |
| Aufono Maualuga |
High Council |
gs |
high-council |
| Aufono a le Toasefululua |
Council of the Twelve |
gs |
council-of-the-twelve |
| Ausaneterini |
Sanhedrin |
gs |
sanhedrin |
| Afe Tausaga |
|
gs |
millennium-xref |
| Afi |
Fire |
gs |
fire |
| Afio Faalua mai o Iesu Keriso |
Second Coming of Jesus Christ |
gs |
second-coming-of-jesus-christ |
| Afioae |
Ascension |
gs |
ascension |
| Afioga a le Atua |
Word of God |
gs |
word-of-god |
| Agaga |
Spirit |
gs |
spirit |
| Agaga—Agaga leaga |
Spirit—Evil spirits |
gs |
spirit/evil-spirits |
| Agaga Leaga |
Evil Spirits |
gs |
evil-spirits |
| Agaga Paia |
Holy Ghost |
gs |
holy-ghost |
| Agaga Paia o le Folafolaga |
Holy Spirit of Promise |
gs |
holy-spirit-of-promise |
| Agaga (Tagata Ola) |
Soul |
gs |
soul |
| Agaga (Tagata Ola)—O le taua o agaga |
Soul—Worth of souls |
gs |
soul/worth-of-souls |
| Agamalu |
Meek, Meekness |
gs |
meek-meekness |
| Agasala |
Sin |
gs |
sin |
| Agasala e lē Faamagaloina |
Unpardonable Sin |
gs |
unpardonable-sin |
| Agavaa |
Worthy, Worthiness |
gs |
worthy-worthiness |
| Agelu |
Angels |
gs |
angels |
| Agelu Auauna |
Ministering Angels |
gs |
ministering-angels |
| Agelusili |
Archangel |
gs |
archangel |
| Ala |
Way |
gs |
way |
| Alakaholo |
Alcohol |
gs |
alcohol |
| Alefa ma le Omeka |
Alpha and Omega |
gs |
alpha-and-omega |
| Alema, le Atalii o Alema |
Alma, Son of Alma |
gs |
alma-son-of-alma |
| Alema, le Atalii o Alema—O le tusi a Alema |
Alma, Son of Alma—The book of Alma |
gs |
alma-son-of-alma/the-book-of-alma |
| Alema le Matua |
Alma the Elder |
gs |
alma-the-elder |
| Alii |
Lord |
gs |
lord |
| Alii o Aiga |
|
gs |
birthright-xref |
| Alii o Au |
Lord of Hosts |
gs |
lord-of-hosts |
| Alofa |
Love |
gs |
love |
| Alofa Mutimutivale |
Merciful, Mercy |
gs |
merciful-mercy |
| Alofa Tunoa |
Grace |
gs |
grace |
| Alofa Mama |
Charity |
gs |
charity |
| Amalekia |
Amalickiah |
gs |
amalickiah |
| Amataga |
Beginning |
gs |
beginning |
| Amaketo |
Armageddon |
gs |
armageddon |
| Amene |
Amen |
gs |
amen |
| Amioleaga |
Wicked, Wickedness |
gs |
wicked-wickedness |
| Amiolelei |
|
gs |
virtue-xref |
| Amioletonu, Amiogaletonu |
Unrighteous, Unrighteousness |
gs |
unrighteous-unrighteousness |
| Amiomamā |
Modesty; Virtue |
gs |
modesty,virtue |
| Amiosao |
|
gs |
righteous-righteousness-xref |
| Amiotonu, Amiogatonu |
Integrity; Righteous, Righteousness |
gs |
integrity,righteous-righteousness |
| Amiliki, Sa Amilikī |
Amlici, Amlicites |
gs |
amlici-amlicites |
| Amo |
Yoke |
gs |
yoke |
| Amoleka |
Amulek |
gs |
amulek |
| Amona, le Atalii o Mosaea |
Ammon, Son of Mosiah |
gs |
ammon-son-of-mosiah |
| Amona, o se Suli o Saraʼemila |
Ammon, Descendant of Zarahemla |
gs |
ammon-descendant-of-zarahemla |
| Amosa |
Amos |
gs |
amos |
| Amosa—O le tusi a Amosa |
Amos—The book of Amos |
gs |
amos/the-book-of-amos |
| Ana (O Se Faamasino) |
Annas |
gs |
annas |
| Ana (Le Perofeta Fafine) |
Anna |
gs |
anna |
| Anania o Ierusalema |
Ananias of Jerusalem |
gs |
ananias-of-jerusalem |
| Anania o Tamaseko |
Ananias of Damascus |
gs |
ananias-of-damascus |
| Anapogi |
Fast, Fasting |
gs |
fast-fasting |
| Aneterea |
Andrew |
gs |
andrew |
| Aneti-Nifae-Liae |
Anti-Nephi-Lehies |
gs |
anti-nephi-lehies |
| Anetikeriso |
Antichrist |
gs |
antichrist |
| Apelu |
Abel |
gs |
abel |
| Aperaamo |
Abraham |
gs |
abraham |
| Aperaamo—O le tusi a Aperaamo |
Abraham—The book of Abraham |
gs |
abraham/the-book-of-abraham |
| Aperaamo—O le fanau a Aperaamo |
Abraham—The seed of Abraham |
gs |
abraham/the-seed-of-abraham |
| Aperamo |
Abram |
gs |
abram |
| Apeteniko |
Abed-nego |
gs |
abed-nego |
| Apinati |
Abinadi |
gs |
abinadi |
| Aposetolo |
Apostle |
gs |
apostle |
| Aposetolo—Filifiliga o Aposetolo |
Apostle—Selection of Apostles |
gs |
apostle/selection-of-apostles |
| Apokarifa |
Apocrypha |
gs |
apocrypha |
| Apokaripi |
Apocalypse |
gs |
apocalypse |
| Asa |
Asa |
gs |
asa |
| Asera |
Asher |
gs |
asher |
| Asera—O le ituaiga o Asera |
Asher—The tribe of Asher |
gs |
asher/the-tribe-of-asher |
| Aso o le Alii |
Day of the Lord |
gs |
day-of-the-lord |
| Aso Fitu |
|
gs |
sabbath-day-xref1 |
| Aso e Gata Ai |
|
gs |
last-days-latter-days-xref |
| Aso Mulimuli |
Last Days, Latter Days |
gs |
last-days-latter-days |
| Aso Paia |
|
gs |
sabbath-day-xref2 |
| Aso Sapati |
Sabbath Day |
gs |
sabbath-day |
| Asosā |
Sunday |
gs |
sunday |
| Asuria |
Assyria |
gs |
assyria |
| Ata o le Faaolataga |
Plan of Salvation |
gs |
plan-of-salvation |
| Atalii ma Afafine o le Atua |
Sons and Daughters of God |
gs |
sons-and-daughters-of-god |
| Atalii ma Afafine o le Atua—Fanau agaga a le Tamā |
Sons and Daughters of God—Spirit children of the Father |
gs |
sons-and-daughters-of-god/spirit-children-of-the-father |
| Atalii ma Afafine o le Atua—Fanau ua toe fanauina e ala i le Togiola |
Sons and Daughters of God—Children born again through the Atonement |
gs |
sons-and-daughters-of-god/children-born-again-through-the-atonement |
| Atalii o le Atua |
Son of God |
gs |
son-of-god |
| Atalii o le Malaia |
Sons of Perdition |
gs |
sons-of-perdition |
| Atalii o Mosaea |
Sons of Mosiah |
gs |
sons-of-mosiah |
| Atalii o le Tagata |
Son of Man |
gs |
son-of-man |
| Atalii o Helamana |
Sons of Helaman |
gs |
sons-of-helaman |
| Atamai |
Intelligence, Intelligences; Wisdom |
gs |
intelligence-intelligences,wisdom |
| Atamu |
Adam |
gs |
adam |
| Atamu-onai-Amani |
Adam-ondi-Ahman |
gs |
adam-ondi-ahman |
| Atoatoa |
Perfect |
gs |
perfect |
| Atolaau o le Feagaiga |
Ark of the Covenant |
gs |
ark-of-the-covenant |
| Atua |
God, Godhead |
gs |
god-godhead |
| Atua—O le Atua le Tamā |
God, Godhead—God the Father |
gs |
god-godhead/god-the-father |
| Atua—O le Atua le Alo |
God, Godhead—God the Son |
gs |
god-godhead/god-the-son |
| Atua—O le Atua le Agaga Paia |
God, Godhead—God the Holy Ghost |
gs |
god-godhead/god-the-holy-ghost |
| Avā |
Wife |
gs |
wife |
| Ava |
|
gs |
honor-xref2 |
| Aveesea |
|
gs |
excommunication-xref1 |
| Aveolaina, Tagata ua |
|
gs |
translated-beings-xref1 |
| Akara |
Hagar |
gs |
hagar |
| Akeripa |
Agrippa |
gs |
agrippa |
| Areto o le Ola |
Bread of Life |
gs |
bread-of-life |
| Arona, le Atalii o Mosaea |
Aaron, Son of Mosiah |
gs |
aaron-son-of-mosiah |
| Arona, le Uso o Mose |
Aaron, Brother of Moses |
gs |
aaron-brother-of-moses |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Efaraima |
Ephraim |
gs |
ephraim |
| Efaraima—O le ituaiga o Efaraima |
Ephraim—The tribe of Ephraim |
gs |
ephraim/the-tribe-of-ephraim |
| Efaraima—O le laau a Efaraima po o Iosefa |
Ephraim—The stick of Ephraim or Joseph |
gs |
ephraim/the-stick-of-ephraim-or-joseph |
| Efeso, Tusi i Tagata |
Ephesians, Epistle to |
gs |
ephesians-epistle-to |
| Elaia |
Elias |
gs |
elias |
| Elaia—Elia |
Elias—Elijah |
gs |
elias/elijah |
| Elaia—Teuteuala |
Elias—Forerunner |
gs |
elias/forerunner |
| Elaia—O lē toefuatai |
Elias—Restorer |
gs |
elias/restorer |
| Elaia—O se alii sa i le tisipenisione o Aperaamo |
Elias—A man in Abraham’s dispensation |
gs |
elias/a-man-in-abrahams-dispensation |
| Eleelea |
Filth, Filthiness |
gs |
filth-filthiness |
| Eli |
Eli |
gs |
eli |
| Elia |
Elijah |
gs |
elijah |
| Elisaia |
Elisha |
gs |
elisha |
| Elisapeta |
Elisabeth |
gs |
elisabeth |
| Elohima |
Elohim |
gs |
elohim |
| Emanuelu |
Immanuel |
gs |
immanuel |
| Enosa, le Atalii o Iakopo |
Enos, Son of Jacob |
gs |
enos-son-of-jacob |
| Enosa, le Atalii o Iakopo—O le tusi a Enosa |
Enos—The book of Enos |
gs |
enos-son-of-jacob/the-book-of-enos |
| Enoka |
Enoch |
gs |
enoch |
| Eperu |
Hebrew |
gs |
hebrew |
| Eperu, Tusi i Tagata |
Hebrews, Epistle to |
gs |
hebrews-epistle-to |
| Epikopo |
Bishop |
gs |
bishop |
| Epikopo Pule faamalumalu |
Presiding Bishop |
gs |
presiding-bishop |
| Esaia |
Esaias |
gs |
esaias |
| Esau |
Esau |
gs |
esau |
| Eseta |
Easter |
gs |
easter |
| Eseta (Le Masiofo) |
Esther |
gs |
esther |
| Eseta (Le Masiofo)—O le tusi a Eseta |
Esther—The book of Esther |
gs |
esther/the-book-of-esther |
| Esekia |
Hezekiah |
gs |
hezekiah |
| Esekielu |
Ezekiel |
gs |
ezekiel |
| Esekielu—O le tusi a Esekielu |
Ezekiel—The book of Ezekiel |
gs |
ezekiel/the-book-of-ezekiel |
| Esera |
Ezra |
gs |
ezra |
| Esera—O le tusi a Esera |
Ezra—The book of Ezra |
gs |
ezra/the-book-of-ezra |
| Esoto |
Exodus |
gs |
exodus |
| Etena |
Eden |
gs |
eden |
| Eteru |
Ether |
gs |
ether |
| Eteru—O le Tusi a Eteru |
Ether—The book of Ether |
gs |
ether/the-book-of-ether |
| Eva |
Eve |
gs |
eve |
| Evagelia (Se e Folafola le Talalelei) |
Evangelist |
gs |
evangelist |
| Evagelia (Tusi) |
Gospels |
gs |
gospels |
| Evagelia (Tusi)—O le taugalemu o Evagelia |
Gospels—Harmony of the Gospels |
gs |
gospels/harmony-of-the-gospels |
| Ekalesia a Iesu Keriso |
Church of Jesus Christ |
gs |
church-of-jesus-christ |
| Ekalesia a Iesu Keriso o le Au Paia o Aso e Gata Ai, O Le |
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, The |
gs |
church-of-jesus-christ-of-latter-day-saints-the |
| Ekalesia, Igoa o le |
Church, Name of |
gs |
church-name-of |
| Ekalesia Inosia |
Abominable Church |
gs |
abominable-church |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le |
Church, Signs of the True |
gs |
church-signs-of-the-true |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O le malamalama saʼo e uiga i le Aigaatua |
Church, Signs of the True—Correct understanding of the Godhead |
gs |
church-signs-of-the-true/correct-understanding-of-the-godhead |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O uluai mataupu autū ma sauniga |
Church, Signs of the True—First principles and ordinances |
gs |
church-signs-of-the-true/first-principles-and-ordinances |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O faaaliga |
Church, Signs of the True—Revelation |
gs |
church-signs-of-the-true/revelation |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O perofeta |
Church, Signs of the True—Prophets |
gs |
church-signs-of-the-true/prophets |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O le pule |
Church, Signs of the True—Authority |
gs |
church-signs-of-the-true/authority |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O le oo mai o isi tusitusiga paia |
Church, Signs of the True—Additional scriptures to come forth |
gs |
church-signs-of-the-true/additional-scriptures-to-come-forth |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O le faatulagaga o le Ekalesia |
Church, Signs of the True—Church organization |
gs |
church-signs-of-the-true/church-organization |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O le galuega faafaifeau talai |
Church, Signs of the True—Missionary work |
gs |
church-signs-of-the-true/missionary-work |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O meaalofa faaleagaga |
Church, Signs of the True—Spiritual gifts |
gs |
church-signs-of-the-true/spiritual-gifts |
| Ekalesia Moni, Faailoga o le—O malumalu |
Church, Signs of the True—Temples |
gs |
church-signs-of-the-true/temples |
| Ekalesia Tele ma le Inosia |
Church, Great and Abominable |
gs |
church-great-and-abominable |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Iafeta |
Japheth |
gs |
japheth |
| Iakopo, le Atalii o Alefaio |
James, Son of Alphaeus |
gs |
james-son-of-alphaeus |
| Iakopo, le Atalii o Isaako |
Jacob, Son of Isaac |
gs |
jacob-son-of-isaac |
| Iakopo, le Atalii o Liae |
Jacob, Son of Lehi |
gs |
jacob-son-of-lehi |
| Iakopo, le Atalii o Liae—O le tusi a Iakopo |
Jacob, Son of Lehi—The book of Jacob |
gs |
jacob-son-of-lehi/the-book-of-jacob |
| Iakopo, le Atalii o Sepetaio |
James, Son of Zebedee |
gs |
james-son-of-zebedee |
| Iakopo, le Uso o le Alii |
James, Brother of the Lord |
gs |
james-brother-of-the-lord |
| Iakopo, le Uso o le Alii—O le tusi a Iakopo |
James, Brother of the Lord—The epistle of James |
gs |
james-brother-of-the-lord/the-epistle-of-james |
| Iareto |
Jared |
gs |
jared |
| Iareto, le Uso o |
Jared, Brother of |
gs |
jared-brother-of |
| Iaroma |
Jarom |
gs |
jarom |
| Iaroma—O le tusi a Iaroma |
Jarom—The book of Jarom |
gs |
jarom/the-book-of-jarom |
| Ieova |
Jehovah |
gs |
jehovah |
| Ieova—O Ieova o Keriso |
Jehovah—Jehovah is Christ |
gs |
jehovah/jehovah-is-christ |
| Iepuipui |
|
gs |
veil-xref |
| Iese |
Jesse |
gs |
jesse |
| Iesepela |
Jezebel |
gs |
jezebel |
| Iesu Keriso |
Jesus Christ |
gs |
jesus-christ |
| Iesu Keriso—Otootoga o lona soifua (i le faasologa o mea na tutupu) |
Jesus Christ—Summary of his life (in sequence of events) |
gs |
jesus-christ/summary-of-his-life-in-sequence-of-events |
| Iesu Keriso—O le pule |
Jesus Christ—Authority |
gs |
jesus-christ/authority |
| Iesu Keriso—O le faataitaiga a Iesu Keriso |
Jesus Christ—Example of Jesus Christ |
gs |
jesus-christ/example-of-jesus-christ |
| Iesu Keriso—O le mamalu o Iesu Keriso |
Jesus Christ—Glory of Jesus Christ |
gs |
jesus-christ/glory-of-jesus-christ |
| Iesu Keriso—O le Ao o le Ekalesia |
Jesus Christ—Head of the Church |
gs |
jesus-christ/head-of-the-church |
| Iesu Keriso—O le faamasino |
Jesus Christ—Judge |
gs |
jesus-christ/judge |
| Iesu Keriso—O le nofotupu o Keriso i le Meleniuma |
Jesus Christ—Millennial reign of Christ |
gs |
jesus-christ/millennial-reign-of-christ |
| Iesu Keriso—O faaaliga mai o Keriso ina ua mavae lona toetu |
Jesus Christ—Postmortal appearances of Christ |
gs |
jesus-christ/postmortal-appearances-of-christ |
| Iesu Keriso—O le muai olaga o Keriso |
Jesus Christ—Premortal existence of Christ |
gs |
jesus-christ/premortal-existence-of-christ |
| Iesu Keriso—O valoaga i le fanau mai ma le maliu o Iesu Keriso |
Jesus Christ—Prophecies about the birth and death of Jesus Christ |
gs |
jesus-christ/prophecies-about-the-birth-and-death-of-jesus-christ |
| Iesu Keriso—O le aveina o le suafa o Iesu Keriso i ō tatou luga |
Jesus Christ—Taking the name of Jesus Christ upon us |
gs |
jesus-christ/taking-the-name-of-jesus-christ-upon-us |
| Iesu Keriso—O molimau ua tuuina mai e uiga ia Iesu Keriso |
Jesus Christ—Testimony borne of Jesus Christ |
gs |
jesus-christ/testimony-borne-of-jesus-christ |
| Iesu Keriso—O faailoga po o faatusa o Keriso |
Jesus Christ—Types or symbols of Christ |
gs |
jesus-christ/types-or-symbols-of-christ |
| Ietero |
Jethro |
gs |
jethro |
| Ieremia |
Jeremiah |
gs |
jeremiah |
| Ieremia—O le tusi a Ieremia |
Jeremiah—The book of Jeremiah |
gs |
jeremiah/the-book-of-jeremiah |
| Ierepoamo |
Jeroboam |
gs |
jeroboam |
| Ieriko |
Jericho |
gs |
jericho |
| Ierupaala |
Jerubbaal |
gs |
jerubbaal |
| Ierusalema |
Jerusalem |
gs |
jerusalem |
| Ierusalema Fou |
New Jerusalem |
gs |
new-jerusalem |
| Ioane, le Atalii o Sepetaio |
John, Son of Zebedee |
gs |
john-son-of-zebedee |
| Ioane, le Atalii o Sepetaio—O tusi a Ioane |
John, Son of Zebedee—The epistles of John |
gs |
john-son-of-zebedee/the-epistles-of-john |
| Ioane, le Atalii o Sepetaio—O le Evagelia a Ioane |
John, Son of Zebedee—The Gospel of John |
gs |
john-son-of-zebedee/the-gospel-of-john |
| Ioane, le Atalii o Sepetaio—O le tusi o Faaaliga |
John, Son of Zebedee—The book of Revelation |
gs |
john-son-of-zebedee/the-book-of-revelation |
| Ioane le Papatiso |
John the Baptist |
gs |
john-the-baptist |
| Ioelu |
Joel |
gs |
joel |
| Ioelu—O le tusi a Ioelu |
Joel—The book of Joel |
gs |
joel/the-book-of-joel |
| Iona |
Jonah |
gs |
jonah |
| Iona—O le tusi a Iona |
Jonah—The book of Jonah |
gs |
jonah/the-book-of-jonah |
| Ionatana |
Jonathan |
gs |
jonathan |
| Iopu |
Job |
gs |
job |
| Iopu—O le tusi a Iopu |
Job—The book of Job |
gs |
job/the-book-of-job |
| Iosefa, le Atalii o Iakopo |
Joseph, Son of Jacob |
gs |
joseph-son-of-jacob |
| Iosefa le Arimataia |
Joseph of Arimathaea |
gs |
joseph-of-arimathaea |
| Iosefa, le Laau a |
Joseph, Stick of |
gs |
joseph-stick-of |
| Iosefa Samita, Laitiiti |
Joseph Smith, Jr. |
gs |
joseph-smith-jr |
| Iosefa, le Tane a Maria |
Joseph, Husband of Mary |
gs |
joseph-husband-of-mary |
| Iosefatu |
Jehoshaphat |
gs |
jehoshaphat |
| Iosia |
Josiah |
gs |
josiah |
| Iosua |
Joshua |
gs |
joshua |
| Iosua—O le tusi a Iosua |
Joshua—The book of Joshua |
gs |
joshua/the-book-of-joshua |
| Iuga o le Lalolagi |
End of the World |
gs |
end-of-the-world |
| Iuta, le Atalii o Iakopo ma Lea |
Judah |
gs |
judah |
| Iuta, le Atalii o Iakopo ma Lea—O le ituaiga o Iuta |
Judah—The tribe of Judah |
gs |
judah/the-tribe-of-judah |
| Iuta, le Atalii o Iakopo ma Lea—O le malo o Iuta |
Judah—The kingdom of Judah |
gs |
judah/the-kingdom-of-judah |
| Iuta, le Atalii o Iakopo ma Lea—O le laau a Iuta |
Judah—The stick of Judah |
gs |
judah/the-stick-of-judah |
| Iuta, le Uso o Iakopo |
Judas, Brother of James |
gs |
judas-brother-of-james |
| Iuta le Sekara |
Judas Iscariot |
gs |
judas-iscariot |
| Iuta (Tusi i le Feagaiga Fou) |
Jude |
gs |
jude |
| Iuta (Tusi i le Feagaiga Fou)—O le tusi a Iuta |
Jude—The epistle of Jude |
gs |
jude/the-epistle-of-jude |
| Ifo i Tupua |
Idolatry |
gs |
idolatry |
| Igoa o le Ekalesia |
Name of the Church |
gs |
name-of-the-church |
| Iloa, Meaalofa o le |
Discernment, Gift of |
gs |
discernment-gift-of |
| ʼInoʼino |
Hate, Hatred |
gs |
hate-hatred |
| ʼInosia |
|
gs |
hate-hatred-xref |
| Inuava, Onā |
Drink, Drunk |
gs |
drink-drunk |
| Isaako |
Isaac |
gs |
isaac |
| Isaia |
Isaiah |
gs |
isaiah |
| Isaia—O le tusi a Isaia |
Isaiah—The book of Isaiah |
gs |
isaiah/the-book-of-isaiah |
| Isamaeli, le Atalii o Aperaamo |
Ishmael, Son of Abraham |
gs |
ishmael-son-of-abraham |
| Isamaeli, le Tamā Faaletulafono o Nifae |
Ishmael, Father-in-Law of Nephi |
gs |
ishmael-father-in-law-of-nephi |
| Isakara |
Issachar |
gs |
issachar |
| Isakara—O le ituaiga o Isakara |
Issachar—The tribe of Issachar |
gs |
issachar/the-tribe-of-issachar |
| Isaraelu |
Israel |
gs |
israel |
| Isaraelu—Ituaiga e sefululua o Isaraelu |
Israel—The twelve tribes of Israel |
gs |
israel/the-twelve-tribes-of-israel |
| Isaraelu—O le faataapeapeina o Isaraelu |
Israel—The scattering of Israel |
gs |
israel/the-scattering-of-israel |
| Isaraelu—O le faapotopotoina o Isaraelu |
Israel—The gathering of Israel |
gs |
israel/the-gathering-of-israel |
| Isaraelu—Ituaiga e sefulu ua leiloa o Isaraelu |
Israel—The ten lost tribes of Israel |
gs |
israel/the-ten-lost-tribes-of-israel |
| Ita |
Anger |
gs |
anger |
| Ituaiga ua Leiloa |
Lost Tribes |
gs |
lost-tribes |
| Ituaiga e Sefulu |
Ten Tribes |
gs |
ten-tribes |
| Ituaiga e Sefululua o Isaraelu |
Twelve Tribes of Israel |
gs |
twelve-tribes-of-israel |
| Itumalo o Siakisone, Misuri (U.S.A.) |
Jackson County, Missouri (USA) |
gs |
jackson-county-missouri-usa |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Faaaumeaina |
Fellowship |
gs |
fellowship |
| Faaaliga |
Revelation |
gs |
revelation |
| Faaaliga a Ioane |
Revelation of John |
gs |
revelation-of-john |
| Faaaliga Vaaia |
Vision |
gs |
vision |
| Faaaloalo |
Reverence |
gs |
reverence |
| Faaeaga |
Exaltation |
gs |
exaltation |
| Faaeega o Lima |
Laying On of Hands |
gs |
laying-on-of-hands |
| Faaeega Paia |
Endowment |
gs |
endowment |
| Faailoga |
Sign |
gs |
sign |
| Faailoga o le Ekalesia Moni |
Signs of the True Church |
gs |
signs-of-the-true-church |
| Faailoga o le Fanau mai ma le Maliu o Iesu Keriso |
Signs of the Birth and Death of Jesus Christ |
gs |
signs-of-the-birth-and-death-of-jesus-christ |
| Faailoga o le Fanau mai ma le Maliu o Iesu Keriso—Fanau mai |
Signs of the Birth and Death of Jesus Christ—Birth |
gs |
signs-of-the-birth-and-death-of-jesus-christ/birth |
| Faailoga o le Fanau mai ma le Maliu o Iesu Keriso—Maliu |
Signs of the Birth and Death of Jesus Christ—Death |
gs |
signs-of-the-birth-and-death-of-jesus-christ/death |
| Faailoga o Taimi |
Signs of the Times |
gs |
signs-of-the-times |
| Faaipoipo, Lē |
Celibacy |
gs |
celibacy |
| Faaipoipo i Avā e Toatele |
Plural Marriage |
gs |
plural-marriage |
| Faaipoipo, Faaipoipoga |
Marriage, Marry |
gs |
marriage-marry |
| Faaipoipo, Faaipoipoga—Feagaiga fou ma le tumau-faavavau o le faaipoipoga |
Marriage—New and everlasting covenant of marriage |
gs |
marriage-marry/new-and-everlasting-covenant-of-marriage |
| Faaipoipo, Faaipoipoga—Faaipoipoga e eseese faatuatuaga |
Marriage—Interfaith marriage |
gs |
marriage-marry/interfaith-marriage |
| Faaipoipo, Faaipoipoga—Faaipoipo i avā e tele |
Marriage—Plural marriage |
gs |
marriage-marry/plural-marriage |
| Faaipoipoga i le Malumalu |
Temple Marriage |
gs |
temple-marriage |
| Faaola |
Deliverer; Savior |
gs |
deliverer,savior |
| Faaolaina |
Quicken |
gs |
quicken |
| Faaolataga |
Salvation |
gs |
salvation |
| Faaolataga—Faaolataga o tamaiti |
Salvation—Salvation of children |
gs |
salvation/salvation-of-children |
| Faaolataga mo e ua Oti |
Salvation for the Dead |
gs |
salvation-for-the-dead |
| Faaolataga, Fuafuaga o le |
Salvation, Plan of |
gs |
salvation-plan-of |
| Faaolataga o Tamaiti |
Salvation of Children |
gs |
salvation-of-children |
| Faaʼoleʼole |
Guile |
gs |
guile |
| Faaosooso, Faaosoosoga |
Tempt, Temptation |
gs |
tempt-temptation |
| Faauu, Faauuga |
Ordain, Ordination |
gs |
ordain-ordination |
| Faauuina, Faauuga |
Anoint |
gs |
anoint |
| Faauuga i le Perisitua |
Priesthood Ordination |
gs |
priesthood-ordination |
| Faafeagai, Tetee |
Opposition |
gs |
opposition |
| Faafetai, Faafetai atu, Lotofaafetai |
Thankful, Thanks, Thanksgiving |
gs |
thankful-thanks-thanksgiving |
| Faalagolago |
Trust |
gs |
trust |
| Faalapotopotoga |
|
gs |
secret-combinations-xref1 |
| Faalelalolagi |
Worldliness |
gs |
worldliness |
| Faaletino, Olaga Faaletino |
Carnal; Mortal, Mortality |
gs |
carnal,mortal-mortality |
| Faaliliu |
Translate |
gs |
translate |
| Faaliliuga a Iosefa Samita (FIS) |
Joseph Smith Translation (JST) |
gs |
joseph-smith-translation-jst |
| Faalogo |
Hearken |
gs |
hearken |
| Faamaʼi |
|
gs |
sick-sickness-xref |
| Faamaoni |
Honest, Honesty |
gs |
honest-honesty |
| Faamau |
|
gs |
seal-sealing-xref1 |
| Faamaualalo, Lotomaualalo |
Humble, Humility |
gs |
humble-humility |
| Faamaualuga |
Pride |
gs |
pride |
| Faamaufaailogaina |
Seal, Sealing |
gs |
seal-sealing |
| Faamauga |
Confirmation |
gs |
confirmation |
| Faamafanafana |
Comforter |
gs |
comforter |
| Faamafanafana Lona Lua |
Second Comforter |
gs |
second-comforter |
| Faamagalo |
Forgive |
gs |
forgive |
| Faamagaloga o Agasala |
Remission of Sins |
gs |
remission-of-sins |
| Faamalolo, Faamalologa |
Heal, Healings |
gs |
heal-healings |
| Faamamalu |
Honor |
gs |
honor |
| Faamanatuga |
Sacrament |
gs |
sacrament |
| Faamanuia, Faamanuiaina, Faamanuiaga |
Bless, Blessed, Blessing |
gs |
bless-blessed-blessing |
| Faamanuia, Faamanuiaina, Faamanuiaga—Uiga lautele |
Bless—General |
gs |
bless-blessed-blessing/general |
| Faamanuia, Faamanuiaina, Faamanuiaga—Faamanuiaga o tamaiti |
Bless—Blessing of children |
gs |
bless-blessed-blessing/blessing-of-children |
| Faamanuiaga Faapeteriaka |
Patriarchal Blessings |
gs |
patriarchal-blessings |
| Faamanuiaga i e Mamai |
Administration to the Sick |
gs |
administration-to-the-sick |
| Faamasino, Faamasinoga |
Judge, Judgment |
gs |
judge-judgment |
| Faamasino, Tusi a |
Judges, book of |
gs |
judges-book-of |
| Faamasinoina ai, Tausaga e |
Accountability, Age of |
gs |
accountability-age-of |
| Faamasinoga Mulimuli, O le |
Judgment, the Last |
gs |
judgment-the-last |
| Faamasinogatonu |
Justice |
gs |
justice |
| Faamaturo |
|
gs |
martyr-martyrdom-xref |
| Faamisionare |
|
gs |
missionary-work-xref |
| Faamoemoe |
Hope |
gs |
hope |
| Faapaia, Tulafono o le Faapaiaga |
Consecrate, Law of Consecration |
gs |
consecrate-law-of-consecration |
| Faapaiaga |
Sanctification |
gs |
sanctification |
| Faapaiē |
|
gs |
idle-idleness-xref1 |
| Faapolopolo |
Firstfruits |
gs |
firstfruits |
| Faapotopotoina o Isaraelu |
Gathering of Israel |
gs |
gathering-of-israel |
| Faasaolotoina |
Liberty |
gs |
liberty |
| Faasauā |
Persecute, Persecution |
gs |
persecute-persecution |
| Faasalaga |
Damnation |
gs |
damnation |
| Faasalaga i le Oti |
Capital Punishment |
gs |
capital-punishment |
| Faasatauroga |
Crucifixion |
gs |
crucifixion |
| Faasesē, Faasesēina |
Deceit, Deceive, Deception |
gs |
deceit-deceive-deception |
| Faasologa o mea na tutupu |
Chronology |
gs |
chronology |
| Faasologa o mea na tutupu— |
Chronology—Events in the days of the early patriarchs |
gs |
chronology/early-patriarchs |
| Faasologa o mea na tutupu— |
Chronology—Events of the United Kingdom of Israel |
gs |
chronology/united-kingdom-of-israel |
| Faasologa o mea na tutupu— |
Chronology—Events of Israel |
gs |
chronology/israel-and-judah |
| Faasologa o mea na tutupu— |
Chronology—Events in Jewish History |
gs |
chronology/jewish-history |
| Faasologa o mea na tutupu— |
Chronology—Events in Christian History |
gs |
chronology/christian-history |
| Faasotoma, Tauatane, Tauafafine |
|
gs |
homosexuality-xref |
| Faataapeapeina |
Dispersion |
gs |
dispersion |
| Faataapeapeina o Isaraelu |
Scattering of Israel |
gs |
scattering-of-israel |
| Faataitaiga |
|
gs |
pattern-xref |
| Faataoto (Tala Faatusa) |
Parable |
gs |
parable |
| Faataoto (O le Tusi i le Feagaiga Tuai) |
Proverb |
gs |
proverb |
| Faataoto (O le Tusi i le Feagaiga Tuai)—O le tusi o Faataoto |
Proverb—The book of Proverbs |
gs |
proverb/the-book-of-proverbs |
| Faatausuai |
|
gs |
offend-xref1 |
| Faatagataotauaina |
Captivity |
gs |
captivity |
| Faatalanoa |
|
gs |
idle-idleness-xref2 |
| Faateaga |
Excommunication |
gs |
excommunication |
| Faatīgā, Faatausuai |
Offend |
gs |
offend |
| Faatoafaiavā |
Bridegroom |
gs |
bridegroom |
| Faatoaga |
Field |
gs |
field |
| Faatoaga o Etena |
Garden of Eden |
gs |
garden-of-eden |
| Faatoaga o Ketesemane |
Garden of Gethsemane |
gs |
garden-of-gethsemane |
| Faatofuina |
Immersion |
gs |
immersion |
| Faatuāupua |
Backbiting |
gs |
backbiting |
| Faatuatua |
Faith |
gs |
faith |
| Faatulagaga Aufaatasi |
United Order |
gs |
united-order |
| Faatusa |
Symbolism |
gs |
symbolism |
| Faia |
|
gs |
create-creation-xref |
| Faiaoga |
|
gs |
teach-teacher-xref |
| Faiamioleaga |
|
gs |
wicked-wickedness-xref |
| Fāifāi, Taufāifāi |
Blaspheme, Blasphemy |
gs |
blaspheme-blasphemy |
| Failauga |
Ecclesiastes |
gs |
ecclesiastes |
| Faitaaga |
Fornication |
gs |
fornication |
| Faitaulaga Pepelo |
Priestcraft |
gs |
priestcraft |
| Faitaulaga, i le Perisitua Mekisateko |
Priest, Melchizedek Priesthood |
gs |
priest-melchizedek-priesthood |
| Faitaulaga Sili |
High Priest |
gs |
high-priest |
| Faitala |
Gossip |
gs |
gossip |
| Faitalia |
Agency |
gs |
agency |
| Faiva |
|
gs |
office-officer-xref |
| Fautua (O le Tasi Suafa o Iesu) |
Advocate |
gs |
advocate |
| Fautua |
Counsel (verb) |
gs |
counsel-verb |
| Fautuaga |
Counsel (noun) |
gs |
counsel-noun |
| Fafine |
Woman, Women |
gs |
woman-women |
| Fafine ua oti lana Tane |
Widow |
gs |
widow |
| Fale Apitaga |
|
gs |
tabernacle-xref |
| Fale Fetafai |
Tabernacle |
gs |
tabernacle |
| Falepuipui o Agaga |
Spirit Prison |
gs |
spirit-prison |
| Falepuipui o Lipereti, Misuri (U.S.A.) |
Liberty Jail, Missouri (USA) |
gs |
liberty-jail-missouri-usa |
| Falepuipui o Karefasi (U.S.A.) |
Carthage Jail (USA) |
gs |
carthage-jail-usa |
| Faleteuoloa |
Storehouse |
gs |
storehouse |
| Fanau a Aperaamo |
Seed of Abraham |
gs |
seed-of-abraham |
| Fanau a le Atua |
Children of God |
gs |
children-of-god |
| Fanau i la le Atua, Toe Fanauina |
Born Again, Born of God |
gs |
born-again-born-of-god |
| Fanau a Isaraelu |
Children of Israel |
gs |
children-of-israel |
| Fanau, Fanau Laiti |
|
gs |
child-children-xref |
| Fanau a Keriso |
Children of Christ |
gs |
children-of-christ |
| Fanauina |
Begotten |
gs |
begotten |
| Fanua |
|
gs |
field-xref |
| Fasioti |
Kill |
gs |
kill |
| Fasioti Tagata |
Murder |
gs |
murder |
| Fatafaitaulaga |
Altar |
gs |
altar |
| Farao |
Pharaoh |
gs |
pharaoh |
| Faresaio, Au Faresaio |
Pharisees |
gs |
pharisees |
| Feagaiga |
Covenant |
gs |
covenant |
| Feagaiga a Aperaamo |
Abrahamic Covenant |
gs |
abrahamic-covenant |
| Feagaiga Faalilolilo |
|
gs |
secret-combinations-xref2 |
| Feagaiga Fou |
New Testament |
gs |
new-testament |
| Feagaiga Fou ma le Tumau-Faavavau |
New and Everlasting Covenant |
gs |
new-and-everlasting-covenant |
| Feagaiga Tuai |
Old Testament |
gs |
old-testament |
| Feagaiga Tumau-Faavavau |
Everlasting Covenant |
gs |
everlasting-covenant |
| Feiete, Niu Ioka (U.S.A.) |
Fayette, New York (USA) |
gs |
fayette-new-york-usa |
| Feitagai |
Enmity |
gs |
enmity |
| Feoai |
|
gs |
walk-walk-with-god-xref |
| Feupuaiga, Fefinauaiga |
Quarrel |
gs |
quarrel |
| Fefe |
|
gs |
fear-xref |
| Fetuu |
|
gs |
profanity-xref2 |
| Fetuu, Fetuuina |
Curse, Curses |
gs |
curse-curses |
| Fetuu, Fetuuina—Upuvale |
Curse—Profanity |
gs |
curse-curses/profanity |
| Fiafia, Fiafiaga |
Happy, Happiness |
gs |
happy-happiness |
| Filemoni |
Philemon |
gs |
philemon |
| Filemoni, Tusi iā |
Philemon, Epistle to |
gs |
philemon-epistle-to |
| Filemu |
Peace |
gs |
peace |
| Filemu—Saolotoga mai feteenaiga ma fevesiaiga |
Peace—Freedom from conflict and turmoil |
gs |
peace/freedom-from-conflict-and-turmoil |
| Filemu—Filemu mai le Atua i e usiusitai |
Peace—Peace from God to the obedient |
gs |
peace/peace-from-god-to-the-obedient |
| Fili |
Adversary |
gs |
adversary |
| Filifili, Filifilia (Veape) |
Choose, Chose, Chosen (verb) |
gs |
choose-chose-chosen-verb |
| Filifilia (Faamatala Nauna po o le Nauna) |
Chosen (adjective or noun); Elect |
gs |
chosen-adjective-or-noun,elect |
| Filifiliga |
Election |
gs |
election |
| Filifiliga Saoloto |
Free Agency |
gs |
free-agency |
| Filigā |
Diligence |
gs |
diligence |
| Filipi, Tusi i Tagata |
Philippians, Epistle to |
gs |
philippians-epistle-to |
| Filipo |
Philip |
gs |
philip |
| Filisitia, Tagata |
Philistines |
gs |
philistines |
| Finauga |
Contention |
gs |
contention |
| Finagalo |
|
gs |
heart-xref |
| Finagalo Autasi |
Common Consent |
gs |
common-consent |
| Fitugafulu |
Seventy |
gs |
seventy |
| Foafoa, Foafoaga |
Create, Creation |
gs |
create-creation |
| Foafoaga Faaleagaga |
Spirit Creation |
gs |
spirit-creation |
| Fouvale |
Rebellion |
gs |
rebellion |
| Fofoga |
Countenance |
gs |
countenance |
| Folafolaga Aloaia—1 |
Official Declaration—1 |
gs |
official-declaration-1 |
| Folafolaga Aloaia—2 |
Official Declaration—2 |
gs |
official-declaration-2 |
| Fono i le Lagi |
Council in Heaven |
gs |
council-in-heaven |
| Fua |
Pattern |
gs |
pattern |
| Fuā |
Jealous, Jealousy |
gs |
jealous-jealousy |
| Fuā—O le mauaina o lagona naunautai |
Jealous—To have fervent feelings |
gs |
jealous-jealousy/to-have-fervent-feelings |
| Fuā—O le matauʼa po o le masalosalovale |
Jealous—To be envious or suspicious |
gs |
jealous-jealousy/to-be-envious-or-suspicious |
| Fua Faasaina, o le |
Forbidden Fruit |
gs |
forbidden-fruit |
| Fua o le Sinapi |
Mustard Seed |
gs |
mustard-seed |
| Fuafuaga o le Faaolataga |
|
gs |
plan-of-salvation-xref |
| Fuafuaga o le Togiolaina |
Plan of Redemption |
gs |
plan-of-redemption |
| Fusifusia |
|
gs |
seal-sealing-xref2 |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Laau a Efaraima |
Stick of Ephraim |
gs |
stick-of-ephraim |
| Laau a Iosefa |
Stick of Joseph |
gs |
stick-of-joseph |
| Laau a Iuta |
Stick of Judah |
gs |
stick-of-judah |
| Laau o le Ola |
Tree of Life |
gs |
tree-of-life |
| Laau Olive |
Olive Tree |
gs |
olive-tree |
| Laueleele na Folafolaina |
Promised Land |
gs |
promised-land |
| Lāuga i le Mauga |
Sermon on the Mount |
gs |
sermon-on-the-mount |
| Laulaufaiva |
Tongue |
gs |
tongue |
| Lafoai |
Despise |
gs |
despise |
| Lafoina i Fafo |
|
gs |
excommunication-xref2 |
| Lagi |
Heaven |
gs |
heaven |
| Lagolagoina o Taitai o le Ekalesia |
Sustaining Church Leaders |
gs |
sustaining-church-leaders |
| Lagona |
Feel |
gs |
feel |
| Lalolagi |
Earth; World |
gs |
earth,world |
| Lalolagi—Na foafoaina mo le tagata |
Earth—Created for man |
gs |
earth/created-for-man |
| Lalolagi—Olaga faaletino |
World—Mortal existence |
gs |
world/mortal-existence |
| Lalolagi—O se mea e i ai le ola |
Earth—A living entity |
gs |
earth/a-living-entity |
| Lalolagi—O le vaevaega o le lalolagi |
Earth—Division of the earth |
gs |
earth/division-of-the-earth |
| Lalolagi—Tagata o e lē usiusitai i poloaiga |
World—People who do not obey the commandments |
gs |
world/people-who-do-not-obey-the-commandments |
| Lalolagi—O le faamamāina o le lalolagi |
Earth—Cleansing of the earth |
gs |
earth/cleansing-of-the-earth |
| Lalolagi—O le iuga o le lalolagi |
World—End of the world |
gs |
world/end-of-the-world |
| Lalolagi—O le tulaga mulimuli o le lalolagi |
Earth—Final state of the earth |
gs |
earth/final-state-of-the-earth |
| Lalolagi o Agaga |
Spirit World |
gs |
spirit-world |
| Lamana |
Laman |
gs |
laman |
| Lamonae |
Lamoni |
gs |
lamoni |
| Lapana, lē na Tausia Papatusi Apamemea |
Laban, Keeper of the Brass Plates |
gs |
laban-keeper-of-the-brass-plates |
| Lapana, le Tuagane o Repeka |
Laban, Brother of Rebekah |
gs |
laban-brother-of-rebekah |
| Lapatai, Lapataiga |
Warn, Warning |
gs |
warn-warning |
| Lasalo |
Lazarus |
gs |
lazarus |
| Laveai |
|
gs |
savior-xref |
| Lē Amioatua |
Ungodly |
gs |
ungodly |
| Lē ua Faauuina |
Anointed One |
gs |
anointed-one |
| Lē e Faaumatia Mea |
Destroyer |
gs |
destroyer |
| Lē Faatuatua |
|
gs |
unbelief-xref |
| Lē e Faatupuina le filemu |
Peacemaker |
gs |
peacemaker |
| Lē na Faia mea uma |
|
gs |
creator-xref |
| Lē Gaōiā |
Chastity |
gs |
chastity |
| Lē mai Anamua Ona Aso |
Ancient of Days |
gs |
ancient-of-days |
| Lē Mamā |
Unclean |
gs |
unclean |
| Lē Talitonu |
Unbelief |
gs |
unbelief |
| Lē Tofo i le Oti |
|
gs |
translated-beings-xref2 |
| Lea |
Leah |
gs |
leah |
| Leai se Gataaga |
Endless |
gs |
endless |
| Leo |
Voice |
gs |
voice |
| Leoleo |
Watch, Watchmen |
gs |
watch-watchmen |
| Leoleo Mamoe |
Shepherd |
gs |
shepherd |
| Leoleo Mamoe Lelei |
Good Shepherd |
gs |
good-shepherd |
| Lemuelu |
Lemuel |
gs |
lemuel |
| Lēpaia |
Unholy |
gs |
unholy |
| Lepela |
Leprosy |
gs |
leprosy |
| Levi |
Levi |
gs |
levi |
| Levi—O le ituaiga o Levi |
Levi—The tribe of Levi |
gs |
levi/the-tribe-of-levi |
| Levitiko |
Leviticus |
gs |
leviticus |
| Liae, le Faifeautalai Sa Nifaē |
Lehi, Nephite Missionary |
gs |
lehi-nephite-missionary |
| Liae, o le Taitaiau o Fitafita a Sa Nifaē |
Lehi, Nephite Military Commander |
gs |
lehi-nephite-military-commander |
| Liae, le Tamā o Nifae |
Lehi, Father of Nephi |
gs |
lehi-father-of-nephi |
| Liae, le Tamā o Nifae—O le tusi a Liae |
Lehi, Father of Nephi—The book of Lehi |
gs |
lehi-father-of-nephi/the-book-of-lehi |
| Liahona |
Liahona |
gs |
liahona |
| Liua |
Transfiguration |
gs |
transfiguration |
| Liua—Liua o Keriso |
Transfiguration—Transfiguration of Christ |
gs |
transfiguration/transfiguration-of-christ |
| Liua—O tagata liua |
Transfiguration—Transfigured beings |
gs |
transfiguration/transfigured-beings |
| Liliuese |
Apostasy |
gs |
apostasy |
| Liliuese—Liliuese aoao |
Apostasy—General apostasy |
gs |
apostasy/general-apostasy |
| Liliuese—Liliuese o le ekalesia Kerisiano anamua |
Apostasy—Apostasy of the early Christian church |
gs |
apostasy/apostasy-of-the-early-christian-church |
| Liliuga, Liliu mai |
Conversion, Convert |
gs |
conversion-convert |
| Lima, Faaeega o |
Hands, Laying On of |
gs |
hands-laying-on-of |
| Limae |
Limhi |
gs |
limhi |
| Lolo i le Taimi o Noa |
Flood at Noah’s Time |
gs |
flood-at-noahs-time |
| Lota |
Lot |
gs |
lot |
| Loto |
Heart |
gs |
heart |
| Loto Momomo |
Broken Heart |
gs |
broken-heart |
| Loto Salamō |
Contrite Heart |
gs |
contrite-heart |
| Lotoita |
Temper |
gs |
temper |
| Lotofaafetai |
Gratitude |
gs |
gratitude |
| Lotofuatiaifo |
Conscience |
gs |
conscience |
| Lotogatasi |
Unity |
gs |
unity |
| Lototele |
Courage, Courageous |
gs |
courage-courageous |
| Lotovale |
|
gs |
envy-xref |
| Lupe, Faailoga o le |
Dove, Sign of the |
gs |
dove-sign-of-the |
| Lusifelo |
Lucifer |
gs |
lucifer |
| Luka |
Luke |
gs |
luke |
| Luka—O le Evagelia a Luka |
Luke—The Gospel of Luke |
gs |
luke/the-gospel-of-luke |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Maa |
|
gs |
rock-xref |
| Maatulimanu |
Cornerstone |
gs |
cornerstone |
| Maelegā |
|
gs |
diligence-xref1 |
| Maʼi |
Sick, Sickness |
gs |
sick-sickness |
| Maota o le Alii |
House of the Lord |
gs |
house-of-the-lord |
| Mauʼoa |
|
gs |
wealth-xref2 |
| Mauga o Olive |
Mount of Olives |
gs |
mount-of-olives |
| Mautinoa |
Confidence |
gs |
confidence |
| Mafaufau |
Mind |
gs |
mind |
| Mafaufau (Veape) |
Meditate |
gs |
meditate |
| Mafaufau Loloto |
Ponder |
gs |
ponder |
| Mafaufauga |
Thoughts |
gs |
thoughts |
| Mafutaga |
|
gs |
fellowship-xref |
| Mala |
Adversity |
gs |
adversity |
| Malaia |
Perdition |
gs |
perdition |
| Malamalama |
Knowledge; Understanding |
gs |
knowledge,understanding |
| Malamalama, Malamalama o Keriso |
Light, Light of Christ |
gs |
light-light-of-christ |
| Malaki |
Malachi |
gs |
malachi |
| Malaki—O le tusi a Malaki |
Malachi—The book of Malachi |
gs |
malachi/the-book-of-malachi |
| Malo |
Government |
gs |
government |
| Malo o le Atua po o le Malo o le Lagi |
Kingdom of God or Kingdom of Heaven |
gs |
kingdom-of-god-or-kingdom-of-heaven |
| Malo o Roma |
Roman Empire |
gs |
roman-empire |
| Malologa |
Rest |
gs |
rest |
| Malumalu, Maota o le Alii |
Temple, House of the Lord |
gs |
temple-house-of-the-lord |
| Malumalu o Katelani |
Kirtland Temple |
gs |
kirtland-temple |
| Mamā |
Innocence, Innocent; Pure, Purity |
gs |
innocence-innocent,pure-purity |
| Mamā ma le lē Mamā |
Clean and Unclean |
gs |
clean-and-unclean |
| Mamalu |
Glory |
gs |
glory |
| Mamalu Selesitila |
Celestial Glory |
gs |
celestial-glory |
| Mamalu Telesitila |
Telestial Glory |
gs |
telestial-glory |
| Mamalu Terasitila |
Terrestrial Glory |
gs |
terrestrial-glory |
| Mamona, le Perofeta Sa Nifaē |
Mormon, Nephite Prophet |
gs |
mormon-nephite-prophet |
| Mamona, le Perofeta Sa Nifaē—Upu a Mamona |
Mormon, Nephite Prophet—The Words of Mormon |
gs |
mormon-nephite-prophet/the-words-of-mormon |
| Mamona, le Perofeta Sa Nifaē—O Le Tusi a Mamona |
Mormon, Nephite Prophet—The book of Mormon |
gs |
mormon-nephite-prophet/the-book-of-mormon |
| Mamona, Tagata Mamona |
Mormon(s) |
gs |
mormons |
| Mamona, Tusi a |
Mormon, Book of |
gs |
mormon-book-of |
| Mamone |
Mammon |
gs |
mammon |
| Mana |
Power |
gs |
power |
| Manai |
Manna |
gs |
manna |
| Manao |
Covet |
gs |
covet |
| Manase |
Manasseh |
gs |
manasseh |
| Manase—O le ituaiga o Manase |
Manasseh—The tribe of Manasseh |
gs |
manasseh/the-tribe-of-manasseh |
| Manatu |
|
gs |
mind-xref |
| Manatu Faatauvaa |
Light-mindedness |
gs |
light-mindedness |
| Manatu Mamafa |
Esteem |
gs |
esteem |
| Manatunatu |
|
gs |
ponder-xref |
| Manifeso |
Manifesto |
gs |
manifesto |
| Mapusaga |
|
gs |
rest-xref |
| Masima |
Salt |
gs |
salt |
| Mata, o Mata |
Eye, Eyes |
gs |
eye-eyes |
| Mataala |
|
gs |
watch-watchmen-xref |
| Mataio |
Matthew |
gs |
matthew |
| Mataio—O le Evagelia a Mataio |
Matthew—The Gospel of Matthew |
gs |
matthew/the-gospel-of-matthew |
| Mataʼu |
Fear |
gs |
fear |
| Mataʼu—Mataʼu i le Atua |
Fear—Fear of God |
gs |
fear/fear-of-god |
| Mataʼu—Mataʼu i tagata |
Fear—Fear of man |
gs |
fear/fear-of-man |
| Matauʼa |
Envy |
gs |
envy |
| Mataupu Autū |
Principle |
gs |
principle |
| Mataupu Faavae o le Faatuatua |
Articles of Faith |
gs |
articles-of-faith |
| Mataupu Faavae ma Feagaiga |
Doctrine and Covenants |
gs |
doctrine-and-covenants |
| Mataupu Faavae a Keriso |
Doctrine of Christ |
gs |
doctrine-of-christ |
| Matapeapea |
|
gs |
covet-xref |
| Matatia |
Matthias |
gs |
matthias |
| Mativa |
Poor |
gs |
poor |
| Mativa—Mativa i mea faaletino |
Poor—Poor in material goods |
gs |
poor/poor-in-material-goods |
| Mativa—Mativa i le agaga |
Poor—Poor in spirit |
gs |
poor/poor-in-spirit |
| Matuā |
|
gs |
diligence-xref2 |
| Matua |
Parents |
gs |
parents |
| Maturo |
Martyr, Martyrdom |
gs |
martyr-martyrdom |
| Makoku |
Magog |
gs |
magog |
| Mareta |
Martha |
gs |
martha |
| Mareko |
Mark |
gs |
mark |
| Mareko—O le Evagelia a Mareko |
Mark—The Gospel of Mark |
gs |
mark/the-gospel-of-mark |
| Maria le Makatala |
Mary Magdalene |
gs |
mary-magdalene |
| Maria o Petania |
Mary of Bethany |
gs |
mary-of-bethany |
| Maria, le Tinā o Iesu |
Mary, Mother of Jesus |
gs |
mary-mother-of-jesus |
| Maria, le Tinā o Mareko |
Mary, Mother of Mark |
gs |
mary-mother-of-mark |
| Marsh, ThomasB. |
Marsh, ThomasB. |
gs |
marsh-thomas-b |
| Meaalofa |
Gift |
gs |
gift |
| Meaalofa a le Agaga |
Gifts of the Spirit |
gs |
gifts-of-the-spirit |
| Meaalofa o le Agaga Paia |
Gift of the Holy Ghost |
gs |
gift-of-the-holy-ghost |
| Meaalofa, Tuuina atu o Meaalofa |
Alms, Almsgiving |
gs |
alms-almsgiving |
| Meaʼinosia |
Abominable, Abomination |
gs |
abominable-abomination |
| Meafaatauvaa |
|
gs |
vain-vanity-xref |
| Mealeaoga |
Vain, Vanity |
gs |
vain-vanity |
| Mealilo a le Atua |
Mysteries of God |
gs |
mysteries-of-god |
| Mea-Tausi |
|
gs |
steward-stewardship-xref |
| Meleniuma |
Millennium |
gs |
millennium |
| Mesako |
Meshach |
gs |
meshach |
| Mesia |
Messiah |
gs |
messiah |
| Metusela |
Methuselah |
gs |
methuselah |
| Mekaeli |
Michael |
gs |
michael |
| Mekisateko |
Melchizedek |
gs |
melchizedek |
| Misuri |
Missouri |
gs |
missouri |
| Mitamitavale |
Boasting |
gs |
boasting |
| Miti |
Dream |
gs |
dream |
| Mika |
Micah |
gs |
micah |
| Mika—O le tusi a Mika |
Micah—The book of Micah |
gs |
micah/the-book-of-micah |
| Miriama |
Miriam |
gs |
miriam |
| Moapi |
Moab |
gs |
moab |
| Moe |
Sleep |
gs |
sleep |
| Moleka |
Mulek |
gs |
mulek |
| Molimau |
Testify; Testimony; Witness |
gs |
testify,testimony,witness |
| Molimau o le Tusi a Mamona |
Witnesses of the Book of Mormon |
gs |
witnesses-of-the-book-of-mormon |
| Mosaea, Atalii o |
Mosiah, Sons of |
gs |
mosiah-sons-of |
| Mosaea, le Atalii o Peniamina |
Mosiah, Son of Benjamin |
gs |
mosiah-son-of-benjamin |
| Mosaea, le Atalii o Peniamina—O le tusi a Mosaea |
Mosiah, Son of Benjamin—The book of Mosiah |
gs |
mosiah-son-of-benjamin/the-book-of-mosiah |
| Mosaea, le Tamā o Peniamina |
Mosiah, Father of Benjamin |
gs |
mosiah-father-of-benjamin |
| Mose |
Moses |
gs |
moses |
| Mose—O Le Tusi a Mose |
Moses—The book of Moses |
gs |
moses/the-book-of-moses |
| Mose—O tusi e lima a Mose |
Moses—The five books of Moses |
gs |
moses/the-five-books-of-moses |
| Moronae, le Atalii o Mamona |
Moroni, Son of Mormon |
gs |
moroni-son-of-mormon |
| Moronae, le Atalii o Mamona—O le tusi a Moronae |
Moroni, Son of Mormon—The book of Moroni |
gs |
moroni-son-of-mormon/the-book-of-moroni |
| Moronae, Kapeteni |
Moroni, Captain |
gs |
moroni-captain |
| Moronaea, le Atalii o Kapeteni Moronae |
Moronihah, Son of Captain Moroni |
gs |
moronihah-son-of-captain-moroni |
| Muaiolaga |
Premortal Life |
gs |
premortal-life |
| Muaifaauuga |
Foreordination |
gs |
foreordination |
| Muaitofiaga |
Predestination |
gs |
predestination |
| Muimui |
Murmur |
gs |
murmur |
| Mulilua |
Adultery |
gs |
adultery |
| Mulumulu, Mulumuluina, Mulumuluga |
Wash, Washed, Washings |
gs |
wash-washed-washings |
| Musika |
Music |
gs |
music |
| Musumusuga, Musuia |
Inspiration, Inspire |
gs |
inspiration-inspire |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Naamanu |
Naaman |
gs |
naaman |
| Naomi |
Naomi |
gs |
naomi |
| Nauma |
Nahum |
gs |
nahum |
| Nauma—O le tusi a Nauma |
Nahum—The book of Nahum |
gs |
nahum/the-book-of-nahum |
| Nafatali |
Naphtali |
gs |
naphtali |
| Nafatali—O le ituaiga o Nafatali |
Naphtali—The tribe of Naphtali |
gs |
naphtali/the-tribe-of-naphtali |
| Nasareta |
Nazareth |
gs |
nazareth |
| Natanielu |
Nathanael |
gs |
nathanael |
| Natano |
Nathan |
gs |
nathan |
| Nāvū, Ilinoi (U.S.A.) |
Nauvoo, Illinois (USA) |
gs |
nauvoo-illinois-usa |
| Neemia |
Nehemiah |
gs |
nehemiah |
| Neemia—O le tusi a Neemia |
Nehemiah—The book of Nehemiah |
gs |
nehemiah/the-book-of-nehemiah |
| Neoa |
Nehor |
gs |
nehor |
| Nepukanesa |
Nebuchadnezzar |
gs |
nebuchadnezzar |
| Nifae, le Atalii o Liae |
Nephi, Son of Lehi |
gs |
nephi-son-of-lehi |
| Nifae, le Atalii o Liae—O le tusi 1 a Nifae |
Nephi, Son of Lehi—The book of 1Nephi |
gs |
nephi-son-of-lehi/the-book-of-1-nephi |
| Nifae, le Atalii o Liae—O le tusi e 2 a Nifae |
Nephi, Son of Lehi—The book of 2Nephi |
gs |
nephi-son-of-lehi/the-book-of-2-nephi |
| Nifae, le Atalii o Liae—Papatusi a Nifae |
Nephi, Son of Lehi—Plates of Nephi |
gs |
nephi-son-of-lehi/plates-of-nephi |
| Nifae, le Atalii o Nifae, le Atalii o Helamana |
Nephi, Son of Nephi, Son of Helaman |
gs |
nephi-son-of-nephi-son-of-helaman |
| Nifae, le Atalii o Nifae, le Atalii o Helamana—O le tusi e 3 a Nifae |
Nephi, Son of Nephi, Son of Helaman—The book of 3Nephi |
gs |
nephi-son-of-nephi-son-of-helaman/the-book-of-3-nephi |
| Nifae, le Atalii o Nifae, le Atalii o Helamana—O le tusi e 4 a Nifae |
Nephi, Son of Nephi, Son of Helaman—The book of 4Nephi |
gs |
nephi-son-of-nephi-son-of-helaman/the-book-of-4-nephi |
| Nifae, le Atalii o Helamana |
Nephi, Son of Helaman |
gs |
nephi-son-of-helaman |
| Nineva |
Nineveh |
gs |
nineveh |
| Nikotemo |
Nicodemus |
gs |
nicodemus |
| Noa, le Atalii o Senifa |
Noah, Son of Zeniff |
gs |
noah-son-of-zeniff |
| Noa, le Peteriaka o le Tusi Paia |
Noah, Bible Patriarch |
gs |
noah-bible-patriarch |
| Nofoaiga a Tupu |
Chronicles |
gs |
chronicles |
| Nofoaiga a Tupu—Nofoaiga a Tupu Muamua |
Chronicles—First Chronicles |
gs |
chronicles/first-chronicles |
| Nofoaiga a Tupu—Nofoaiga a Tupu e Lua |
Chronicles—Second Chronicles |
gs |
chronicles/second-chronicles |
| Nofofua |
|
gs |
celibacy-xref |
| Nofosala |
Guilt |
gs |
guilt |
| Nuanua |
Rainbow |
gs |
rainbow |
| Nuuese, Tagata o |
Gentiles |
gs |
gentiles |
| Numera |
Numbers |
gs |
numbers |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Paala |
Baal |
gs |
baal |
| Paia |
Holy; Holiness |
gs |
holy,holiness |
| Paia o Paia |
Holy of Holies |
gs |
holy-of-holies |
| Paia e Toatasi o Isaraelu, o le |
Holy One of Israel |
gs |
holy-one-of-israel |
| Paiē |
Idle, Idleness |
gs |
idle-idleness |
| Paorana |
Pahoran |
gs |
pahoran |
| Paʼū o Atamu ma Eva |
Fall of Adam and Eve |
gs |
fall-of-adam-and-eve |
| Paulo |
Paul |
gs |
paul |
| Palaamo |
Balaam |
gs |
balaam |
| Palauvale, Tautō |
|
gs |
swear-xref |
| Pale |
Crown |
gs |
crown |
| Palealii |
|
gs |
crown-xref |
| Palota |
Vote |
gs |
vote |
| Panapa |
Barnabas |
gs |
barnabas |
| Papa |
Rock |
gs |
rock |
| Papatiso |
Baptist |
gs |
baptist |
| Papatiso, Papatisoga |
Baptism, Baptize |
gs |
baptism-baptize |
| Papatiso, Papatisoga—E manaomia |
Baptism—Essential |
gs |
baptism-baptize/essential |
| Papatiso, Papatisoga—Papatisoga i le faatofuina |
Baptism—Baptism by immersion |
gs |
baptism-baptize/baptism-by-immersion |
| Papatiso, Papatisoga—Papatisoga mo le faamagaloga o agasala |
Baptism—Baptism for remission of sins |
gs |
baptism-baptize/baptism-for-remission-of-sins |
| Papatiso, Papatisoga—Pule tatau |
Baptism—Proper authority |
gs |
baptism-baptize/proper-authority |
| Papatiso, Papatisoga—Tulaga e agavaa ai i le papatisoga |
Baptism—Qualifications for baptism |
gs |
baptism-baptize/qualifications-for-baptism |
| Papatiso, Papatisoga—Feagaiga e faia e ala i le papatisoga |
Baptism—Covenants made through baptism |
gs |
baptism-baptize/covenants-made-through-baptism |
| Papatiso, Papatisoga—Papatisoga mo e ua oti |
Baptism—Baptism for the dead |
gs |
baptism-baptize/baptism-for-the-dead |
| Papatiso, Papatisoga—O le papatisoga e lē mo tamaiti laiti |
Baptism—Baptism not for infants |
gs |
baptism-baptize/baptism-not-for-infants |
| Papatisoga o Tamaiti Laiti |
Infant Baptism |
gs |
infant-baptism |
| Papatusi |
Plates |
gs |
plates |
| Papatusi Auro |
Gold Plates |
gs |
gold-plates |
| Papatusi Apamemea |
Brass Plates |
gs |
brass-plates |
| Papelu, Papelonia |
Babel, Babylon |
gs |
babel-babylon |
| Paseka |
Passover |
gs |
passover |
| Patesepa |
Bathsheba |
gs |
bathsheba |
| Paterika, Eteuati |
Partridge, Edward |
gs |
partridge-edward |
| Patolomaio |
Bartholomew |
gs |
bartholomew |
| Patten, TavitaW. |
Patten, DavidW. |
gs |
patten-david-w |
| Parapa |
Barabbas |
gs |
barabbas |
| Parataiso |
Paradise |
gs |
paradise |
| Pelesara |
Belshazzar |
gs |
belshazzar |
| Peleko |
Peleg |
gs |
peleg |
| Penetatio |
Pentateuch |
gs |
pentateuch |
| Penetikoso |
Pentecost |
gs |
pentecost |
| Peniamina, le Atalii o Iakopo |
Benjamin, Son of Jacob |
gs |
benjamin-son-of-jacob |
| Peniamina, le Atalii o Iakopo—O le ituaiga o Peniamina |
Benjamin, Son of Jacob—The tribe of Benjamin |
gs |
benjamin-son-of-jacob/the-tribe-of-benjamin |
| Peniamina, le Tamā o Mosaea |
Benjamin, Father of Mosiah |
gs |
benjamin-father-of-mosiah |
| Penina Tau Tele |
Pearl of Great Price |
gs |
pearl-of-great-price |
| Pepelo |
Lying |
gs |
lying |
| Pese |
Sing |
gs |
sing |
| Pese a Solomona, o le |
Song of Solomon |
gs |
song-of-solomon |
| Petania |
Bethany |
gs |
bethany |
| Peteleema |
Bethlehem |
gs |
bethlehem |
| Peteli |
Bethel |
gs |
bethel |
| Peteriaka, Faapeteriaka |
Patriarch, Patriarchal |
gs |
patriarch-patriarchal |
| Peteriaka, Faapeteriaka—Peteriaka ua faauuina |
Patriarch—Ordained patriarchs |
gs |
patriarch-patriarchal/ordained-patriarchs |
| Peteriaka, Faapeteriaka—O tamā |
Patriarch—Fathers |
gs |
patriarch-patriarchal/fathers |
| Peteru |
Peter |
gs |
peter |
| Peteru—Tusi muamua a Peteru |
Peter—First epistle of Peter |
gs |
peter/first-epistle-of-peter |
| Peteru—Tusi lona lua a Peteru |
Peter—Second epistle of Peter |
gs |
peter/second-epistle-of-peter |
| Peresitene |
President |
gs |
president |
| Perisitua |
Priesthood |
gs |
priesthood |
| Perisitua Arona |
Aaronic Priesthood |
gs |
aaronic-priesthood |
| Perisitua Faa-Levi |
Levitical Priesthood |
gs |
levitical-priesthood |
| Perisitua Maualuga |
High Priesthood |
gs |
high-priesthood |
| Perisitua Mekisateko |
Melchizedek Priesthood |
gs |
melchizedek-priesthood |
| Perisitua, Ki o le |
Priesthood, Keys of |
gs |
priesthood-keys-of |
| Peritomeina |
Circumcision |
gs |
circumcision |
| Perofeta |
Prophet |
gs |
prophet |
| Perofeta Fafine |
Prophetess |
gs |
prophetess |
| Perofetaga |
|
gs |
prophecy-prophesy-xref |
| Pilato, Ponotio |
Pilate, Pontius |
gs |
pilate-pontius |
| Poasa |
Boaz |
gs |
boaz |
| Pouliuli Faaleagaga |
Darkness, Spiritual |
gs |
darkness-spiritual |
| Pouliuli i Fafo |
Darkness, Outer |
gs |
darkness-outer |
| Pogisā i Fafoifo |
Outer Darkness |
gs |
outer-darkness |
| Poloaiga a le Atua |
Commandments of God |
gs |
commandments-of-god |
| Poloaiga, e Sefulu |
Commandments, the Ten |
gs |
commandments-the-ten |
| Ponokarafi (Ata Leaga, Tifaga Leaga) |
Pornography |
gs |
pornography |
| Pule |
Authority |
gs |
authority |
| Pulea o le Fanauina o Fanau |
Birth Control |
gs |
birth-control |
| Pulega |
Combinations |
gs |
combinations |
| Pulega Faalilolilo |
Secret Combinations |
gs |
secret-combinations |
| Pulu Pasama o Kiliata |
Balm of Gilead |
gs |
balm-of-gilead |
| Puluvaga |
Mediator |
gs |
mediator |
| Phelps, ViliamuV. |
Phelps, WilliamW. |
gs |
phelps-william-w |
| Pratt, Orson |
Pratt, Orson |
gs |
pratt-orson |
| Pratt, Parley Parker |
Pratt, Parley Parker |
gs |
pratt-parley-parker |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Sa Amalekā (Feagaiga Tuai) |
Amalekites (Old Testament) |
gs |
amalekites-old-testament |
| Sa Amalekā (Tusi A Mamona) |
Amalekites (Book of Mormon) |
gs |
amalekites-book-of-mormon |
| Sa Iaretō |
Jaredites |
gs |
jaredites |
| Sa Lamanā |
Lamanites |
gs |
lamanites |
| Sa Nifaē |
Nephites |
gs |
nephites |
| Saoloto, Saolotoga |
Free, Freedom |
gs |
free-freedom |
| Sau |
|
gs |
come-xref |
| Sauāga |
|
gs |
persecute-persecution-xref |
| Saulo o Taso |
Saul of Tarsus |
gs |
saul-of-tarsus |
| Saulo, le Tupu o Isaraelu |
Saul, King of Israel |
gs |
saul-king-of-israel |
| Sauniga |
Ordinances |
gs |
ordinances |
| Sauniga—Sauniga Sui |
Ordinances—Vicarious ordinance |
gs |
ordinances/vicarious-ordinance |
| Salāmo |
Psalm |
gs |
psalm |
| Salāmo—O le tusi a Salāmo |
Psalm—The book of Psalms |
gs |
psalm/the-book-of-psalms |
| Salamo |
Repent, Repentance |
gs |
repent-repentance |
| Salema |
Salem |
gs |
salem |
| Sama |
Sam |
gs |
sam |
| Samasoni |
Samson |
gs |
samson |
| Samaria |
Samaria |
gs |
samaria |
| Sami Ulaula |
Red Sea |
gs |
red-sea |
| Sami Mate |
Dead Sea |
gs |
dead-sea |
| Samita, Ailama |
Smith, Hyrum |
gs |
smith-hyrum |
| Samita, Emma Hale |
Smith, Emma Hale |
gs |
smith-emma-hale |
| Samita, IosefaF. |
Smith, JosephF. |
gs |
smith-joseph-f |
| Samita, Iosefa, Laitiiti |
Smith, Joseph, Jr. |
gs |
smith-joseph-jr |
| Samita, Iosefa, Laitiiti—Tusitusiga paia na aumaia e le Perofeta o Iosefa Samita |
Smith, Joseph, Jr.—Scripture brought forth by the Prophet Joseph Smith |
gs |
smith-joseph-jr/scripture-brought-forth-by-the-prophet-joseph-smith |
| Samita, Iosefa, Matua |
Smith, Joseph, Sr. |
gs |
smith-joseph-sr |
| Samita, Lusi Maki |
Smith, Lucy Mack |
gs |
smith-lucy-mack |
| Samita, SamuelH. |
Smith, SamuelH. |
gs |
smith-samuel-h |
| Samuelu, le Perofeta o le Feagaiga Tuai |
Samuel, Old Testament Prophet |
gs |
samuel-old-testament-prophet |
| Samuelu, le Perofeta o le Feagaiga Tuai—O le tusi 1 ma le tusi lona 2 a Samuelu |
Samuel, Old Testament Prophet—The books of 1and 2Samuel |
gs |
samuel-old-testament-prophet/the-books-of-1-and-2-samuel |
| Samuelu, le Perofeta o le Feagaiga Tuai—O le tusi 1 a Samuelu |
Samuel, Old Testament Prophet—The book of 1Samuel |
gs |
samuel-old-testament-prophet/the-book-of-1-samuel |
| Samuelu, le Perofeta o le Feagaiga Tuai—O le tusi e 2 a Samuelu |
Samuel, Old Testament Prophet—The book of 2Samuel |
gs |
samuel-old-testament-prophet/the-book-of-2-samuel |
| Samuelu le Sa Lamanā |
Samuel the Lamanite |
gs |
samuel-the-lamanite |
| Sapati |
|
gs |
sabbath-day-xref3 |
| Sapakuka |
Habakkuk |
gs |
habakkuk |
| Sapakuka—O le tusi a Sapakuka |
Habakkuk—The book of Habakkuk |
gs |
habakkuk/the-book-of-habakkuk |
| Satauro |
Cross |
gs |
cross |
| Satani |
Satan |
gs |
satan |
| Sataraka |
Shadrach |
gs |
shadrach |
| Satukaio |
Sadducees |
gs |
sadducees |
| Savali, Sāvavali ma le Atua |
Walk, Walk with God |
gs |
walk-walk-with-god |
| Sakaria (Perofeta o le Feagaiga Tuai) |
Zechariah |
gs |
zechariah |
| Sakaria (Perofeta o le Feagaiga Tuai)—O le tusi a Sakaria |
Zechariah—The book of Zechariah |
gs |
zechariah/the-book-of-zechariah |
| Sakaria (Tamā o Ioane le Papatiso) |
Zacharias |
gs |
zacharias |
| Sara |
Sarah |
gs |
sarah |
| Saraʼemila |
Zarahemla |
gs |
zarahemla |
| Sarai |
Sariah |
gs |
sariah |
| Seoli |
Hell |
gs |
hell |
| Sefanaia |
Zephaniah |
gs |
zephaniah |
| Sefanaia—O le tusi a Sefanaia |
Zephaniah—The book of Zephaniah |
gs |
zephaniah/the-book-of-zephaniah |
| Sefuluai |
Tithes, Tithing |
gs |
tithes-tithing |
| Seleselega |
Harvest |
gs |
harvest |
| Selupapelu |
Zerubbabel |
gs |
zerubbabel |
| Semu |
Shem |
gs |
shem |
| Senifa |
Zeniff |
gs |
zeniff |
| Senosa |
Zenos |
gs |
zenos |
| Senoka |
Zenock |
gs |
zenock |
| Sepora |
Zipporah |
gs |
zipporah |
| Sepulona |
Zebulun |
gs |
zebulun |
| Sepulona—O le ituaiga o Sepulona |
Zebulun—The tribe of Zebulun |
gs |
zebulun/the-tribe-of-zebulun |
| Sesē |
|
gs |
offend-xref2 |
| Seseroma |
Zeezrom |
gs |
zeezrom |
| Setefano |
Stephen |
gs |
stephen |
| Setekaia |
Zedekiah |
gs |
zedekiah |
| Setu |
Seth |
gs |
seth |
| Serema |
Sherem |
gs |
sherem |
| Siona |
Zion |
gs |
zion |
| Siufofoga |
|
gs |
voice-xref |
| Simeona |
Simeon |
gs |
simeon |
| Simeona—O le ituaiga o Simeona |
Simeon—The tribe of Simeon |
gs |
simeon/the-tribe-of-simeon |
| Simona Peteru |
Simon Peter |
gs |
simon-peter |
| Simona le Sa Kananā |
Simon the Canaanite |
gs |
simon-the-canaanite |
| Sinai, Mauga o |
Sinai, Mount |
gs |
sinai-mount |
| Sipulona |
Shiblon |
gs |
shiblon |
| Sisa |
Shiz |
gs |
shiz |
| Siteki |
Stake |
gs |
stake |
| Soifua Maloloina |
Health |
gs |
health |
| Soo |
Disciple |
gs |
disciple |
| Soo Sa Nifaē |
Nephite Disciples |
gs |
nephite-disciples |
| Soo Sa Nifaē e Toatolu |
Three Nephite Disciples |
gs |
three-nephite-disciples |
| Solomona |
Solomon |
gs |
solomon |
| Sotoma |
Sodom |
gs |
sodom |
| Sorama, Sa Soramā |
Zoram, Zoramites |
gs |
zoram-zoramites |
| Suāuu |
Oil |
gs |
oil |
| Sui |
Vicarious |
gs |
vicarious |
| Suli |
Heir |
gs |
heir |
| Sunako |
Synagogue |
gs |
synagogue |
| Complete Title |
English Equivalent |
Book Attribute Value |
Topic Attribute Value |
| Taitai o le Toaselau |
Centurion |
gs |
centurion |
| Taʼu Fua |
|
gs |
profanity-xref3 |
| Taua |
War |
gs |
war |
| Taua i le Lagi |
War in Heaven |
gs |
war-in-heaven |
| Taʼuamiotonuina, Taʼuamiotonu |
Justification, Justify |
gs |
justification-justify |
| Tauimasui |
Vengeance |
gs |
vengeance |
| Taufaasesē |
|
gs |
deceit-deceive-deception-xref |
| Taulaga |
Offering; Sacrifice |
gs |
offering,sacrifice |
| Taʼumamāina |
|
gs |
pure-purity-xref |
| Taunonofo |
Polygamy |
gs |
polygamy |
| Taupou |
Virgin |
gs |
virgin |
| Taupou o Maria |
Virgin Mary |
gs |
virgin-mary |
| Taʼusalaina, Taʼusalaga |
Condemn, Condemnation |
gs |
condemn-condemnation |
| Taʼusalaga |
|
gs |
damnation-xref |
| Tausimea |
Steward, Stewardship |
gs |
steward-stewardship |
| Taʼutaʼu |
Confess, Confession |
gs |
confess-confession |
| Tautala i Upuleaga |
Evil Speaking |
gs |
evil-speaking |
| Tautinoga |
|
gs |
confess-confession-xref1 |
| Tautoga |
Oath |
gs |
oath |
| Tautoga ma le Feagaiga a le Perisitua |
Oath and Covenant of the Priesthood |
gs |
oath-and-covenant-of-the-priesthood |
| Tafeaga |
|
gs |
captivity-xref |
| Tagata Iutaia |
Jews |
gs |
jews |
| Tagata ua Faaliliuina |
Translated Beings |
gs |
translated-beings |
| Tagata Natura |
Natural Man |
gs |
natural-man |
| Tagata o le Paia |
Man of Holiness |
gs |
man-of-holiness |
| Tagata Paia |
Saint |
gs |
saint |
| Tagata Samaria |
Samaritans |
gs |
samaritans |
| Tagata, O Tagata |
Man, Men |
gs |
man-men |
| Tagata, O Tagata—O le tagata, o se alo faaleagaga o le Tamā Faalelagi |
Man—Man, a spirit child of Heavenly Father |
gs |
man-men/man-a-spirit-child-of-heavenly-father |
| Tagata, O Tagata—O le tagata, e i ai le malosi e avea ai e pei o le Tamā Faalelagi |
Man—Man, potential to become like Heavenly Father |
gs |
man-men/man-potential-to-become-like-heavenly-father |
| Tagatātupu, o |
Kingmen |
gs |
kingmen |
| Tagatavāai |
Seer |
gs |
seer |
| Tagavai |
Ensign |
gs |
ensign |
| Tagavai o le Saolotoga |
Title of Liberty |
gs |
title-of-liberty |
| Tala Solotua |
Rumor |
gs |
rumor |
| Talai |
Preach |
gs |
preach |
| Talafaasolopito o le Aiga |
Family History |
gs |
family-history |
| Talalelei |
Gospel |
gs |
gospel |
| Talalelei, Toefuataiga o le |
Gospel, Restoration of |
gs |
gospel-restoration-of |
| Taleni |
Talent |
gs |
talent |
| Tali |
Account, Accountable, Accountability |
gs |
account-accountable-accountability |
| Taliga |
Ear |
gs |
ear |
| Tālila |
Delilah |
gs |
delilah |
| Talisuaga a le Alii |
Lord’s Supper |
gs |
lords-supper |
| Talisuaga Mulimuli |
Last Supper |
gs |
last-supper |
| Talisuaga Paia |
Communion |
gs |
communion |
| Talitonuga, Talitonu |
Belief, Believe |
gs |
belief-believe |
| Tama Faaipoipo |
|
gs |
bridegroom-xref |
| Tamā Faalelagi |
Heavenly Father |
gs |
heavenly-father |
| Tamā Faaletino |
Father, Mortal |
gs |
father-mortal |
| Tamā Faavavau |
Eternal Father |
gs |
eternal-father |
| Tamā i le Lagi |
Father in Heaven |
gs |
father-in-heaven |
| Tamai Mamoe a le Atua |
Lamb of God |
gs |
lamb-of-god |
| Tamaitai |
|
gs |
woman-women-xref |
| Tamaitiiti, Tamaiti |
Child, Children |
gs |
child-children |
| Tamaoaiga |
|
gs |
wealth-xref1 |
| Tamafai |
Adoption |
gs |
adoption |
| Tamaseko |
Damascus |
gs |
damascus |
| Tane |
Husband |
gs |
husband |
| Tanielu |
Daniel |
gs |
daniel |
| Tanielu—O le tusi a Tanielu |
Daniel—The book of Daniel |
gs |
daniel/the-book-of-daniel |
| Tanu |
Dan |
gs |
dan |
| Tanu—O le ituaiga o Tanu |
Dan—The tribe of Dan |
gs |
dan/the-tribe-of-dan |
| Tapaa |
Tobacco |
gs |
tobacco |
| Tapuai |
Worship |
gs |
worship |
| Tasi |
|
gs |
unity-xref |
| Tatau |
|
gs |
worthy-worthiness-xref |
| Tatalo |
Prayer |
gs |
prayer |
| Tatalo a le Alii |
Lord’s Prayer |
gs |
lords-prayer |
| Tavita |
David |
gs |
david |
| Tariu |
Darius |
gs |
darius |
| Taylor, Ioane |
Taylor, John |
gs |
taylor-john |
| Teanekuma |
Teancum |
gs |
teancum |
| Teuteronome |
Deuteronomy |
gs |
deuteronomy |
| Telona |
Publican |
gs |
publican |
| Tepora |
Deborah |
gs |
deborah |
| Tesalonia, Tusi i Tagata |
Thessalonians, Epistles to |
gs |
thessalonians-epistles-to |
| Tesalonia, Tusi i Tagata—Tesalonia Muamua |
Thessalonians—First Thessalonians |
gs |
thessalonians-epistles-to/first-thessalonians |
| Tesalonia, Tusi i Tagata—Tesalonia e Lua |
Thessalonians—Second Thessalonians |
gs |
thessalonians-epistles-to/second-thessalonians |
| Tesareta |
Deseret |
gs |
deseret |
| Teteʼa |
Divorce |
gs |
divorce |
| Tiapolo |
Devil |
gs |
devil |
| Tiapolo—O le ekalesia a le tiapolo |
Devil—The church of the devil |
gs |
devil/the-church-of-the-devil |
| Tiakono |
Deacon |
gs |
deacon |
| Tiētī |
Deity |
gs |
deity |
| Tiute |
Duty |
gs |
duty |
| Tīgāalofa |
Compassion |
gs |
compassion |
| Timoteo |
Timothy |
gs |
timothy |
| Timoteo, Tusi iā |
Timothy, Epistles to |
gs |
timothy-epistles-to |
| Timoteo, Tusi iā—1Timoteo |
Timothy, Epistles to—First Timothy |
gs |
timothy-epistles-to/first-timothy |
| Timoteo, Tusi iā—2Timoteo |
Timothy, Epistles to—Second Timothy |
gs |
timothy-epistles-to/second-timothy |
| Tinā |
Mother |
gs |
mother |
| Tino |
Body; Flesh |
gs |
body,flesh |
| Tino—Aano o le tino |
Flesh—Body tissue |
gs |
flesh/body-tissue |
| Tino—Faaletino |
Flesh—Mortality |
gs |
flesh/mortality |
| Tino—Natura faalelalolagi o le tagata |
Flesh—Carnal nature of man |
gs |
flesh/carnal-nature-of-man |
| Tino Ola Pea |
Immortal, Immortality |
gs |
immortal-immortality |
| Tisipenisione |
Dispensation |
gs |
dispensation |
| Titania |
Tares |
gs |
tares |
| Tito |
Titus |
gs |
titus |
| Tito, Tusi iā |
Titus, Epistle to |
gs |
titus-epistle-to |
| Tikerī o le Mamalu |
Degrees of Glory |
gs |
degrees-of-glory |
| Toasa |
|
gs |
anger-xref |
| Toasefululua, Korama a le |
Twelve, Quorum of the |
gs |
twelve-quorum-of-the |
| Toatamai |
Wrath |
gs |
wrath |
| Toatasi |
One |
gs |
one |
| Toatasi na Fanaua |
Only Begotten |
gs |
only-begotten |
| Toeaina |
Elder |
gs |
elder |
| Toefuataiga |
Restitution, Restoration |
gs |
restitution-restoration |
| Toefuataiga o le Talalelei |
Restoration of the Gospel |
gs |
restoration-of-the-gospel |
| Toetu |
Resurrection |
gs |
resurrection |
| Tofi o le Ulumatua |
Birthright |
gs |
birthright |
| Tofi Lona Lua |
Second Estate |
gs |
second-estate |
| Tofi, Tofiga |
Office, Officer |
gs |
office-officer |
| Tofia |
Setting Apart |
gs |
setting-apart |
| Togavao Paia |
Sacred Grove |
gs |
sacred-grove |
| Togiola |
Atone, Atonement |
gs |
atone-atonement |
| Togiola, Fuafuaga o le |
Redemption, Plan of |
gs |
redemption-plan-of |
| Togiola, Togiolaina |
Redeem, Redeemed, Redemption; Redeemer |
gs |
redeem-redeemed-redemption,redeemer |
| Toma |
Thomas |
gs |
thomas |
| Toto |
Blood |
gs |
blood |
| Tovine o le Alii |
Vineyard of the Lord |
gs |
vineyard-of-the-lord |
| Tuafafine |
Sister |
gs |
sister |
| Tuinanau |
Lust |
gs |
lust |
| Tuinanau Faaletino, Tuinanauga Faaletino |
Sensual, Sensuality |
gs |
sensual-sensuality |
| Tuugamau |
Grave |
gs |
grave |
| Tuulafoai |
|
gs |
despise-xref |
| Tufuga |
Creator |
gs |
creator |
| Tulafono |
Law |
gs |
law |
| Tulafono Faavae |
Constitution |
gs |
constitution |
| Tulafono a Mose |
Law of Moses |
gs |
law-of-moses |
| Tulaga Faaatua |
Godhood |
gs |
godhood |
| Tumau |
Endure |
gs |
endure |
| Tupe |
Money |
gs |
money |
| Tupu |
Kings |
gs |
kings |
| Tupu—Tupu Muamua |
Kings—First Kings |
gs |
kings/first-kings |
| Tupu—Tupu e Lua |
Kings—Second Kings |
gs |
kings/second-kings |
| Tusi o le Ola |
Book of Life |
gs |
book-of-life |
| Tusi Faamanatu |
Book of Remembrance |
gs |
book-of-remembrance |
| Tusi Faavae |
Standard Works |
gs |
standard-works |
| Tusi ua Leiloa o Tusitusiga Paia |
Lost Books of Scripture |
gs |
lost-books-of-scripture |
| Tusi a Mamona |
Book of Mormon |
gs |
book-of-mormon |
| Tusi Paia |
Bible |
gs |
bible |
| Tusi Paia, Faaliliuga a Iosefa Samita (FIS) |
Bible, Joseph Smith Translation (JST) |
gs |
bible-joseph-smith-translation-jst |
| Tusi a Paulo |
Pauline Epistles |
gs |
pauline-epistles |
| Tusi a Paulo—1ma le 2Tesalonia (50–51T.A.) |
Pauline Epistles—1and 2Thessalonians (A.D.50–51) |
gs |
pauline-epistles/1-and-2-thessalonians |
| Tusi a Paulo—1ma le 2Korinito, Kalatia, Roma (55–57T.A.) |
Pauline Epistles—1and 2Corinthians, Galatians, Romans (A.D.55–57) |
gs |
pauline-epistles/1-and-2-corinthians-galatians-romans |
| Tusi a Paulo—Filipi, Kolose, Efeso, Filemoni, Eperu (60–62T.A.) |
Pauline Epistles—Philippians, Colossians, Ephesians, Philemon, Hebrews (A.D.60–62) |
gs |
pauline-epistles/philippians-colossians-ephesians-philemon-hebrews |
| Tusi a Paulo—1ma le 2Timoteo, Tito (64–65T.A.) |
Pauline Epistles—1and 2Timothy, Titus (A.D.64–65) |
gs |
pauline-epistles/1-and-2-timothy-titus |
| Tusi o Poloaiga |
Book of Commandments |
gs |
book-of-commandments |
| Tusiupu |
Scribe |
gs |
scribe |
| Tusitusiga Paia |
Scriptures |
gs |
scriptures |
| Tusitusiga Paia—Tusitusiga paia ua leiloa |
Scriptures—Lost scriptures |
gs |
scriptures/lost-scriptures |
| Tusitusiga Paia—E tatau ona faasaoina tusitusiga paia |
Scriptures—Scriptures to be preserved |
gs |
scriptures/scriptures-to-be-preserved |
| Tusitusiga Paia—O le taua o tusitusiga paia |
Scriptures—Value of the scriptures |
gs |
scriptures/value-of-the-scriptures |
| Tusitusiga Paia—O tusitusiga paia na valoia e oo mai |
Scriptures—Scriptures prophesied to come forth |
gs |
scriptures/scriptures-prophesied-to-come-forth |
| Tusitusiga Paia ua Leiloa |
Scriptures, Lost |
gs |
scriptures-lost |