ราตรีสงัด

เนื้อร้อง

  1. 1. ราตรีสงัด! ราตรีสวัสดิ์! แสนสงบและเจิดจ้า
    รอบมารดรและกุมารา
    ทารกบริสุทธิ์ละไม
    บรรทมเป็นสุขสบาย บรรทมเป็นสุขสบาย
  2. 2. ราตรีสงัด! ราตรีสวัสดิ์! คนเลี้ยงแกะตกใจกลัว!
    แสงแห่งสิริส่องมาทั่ว
    ชาวสวรรค์ร้องอาเลลูยา!
    องค์พระคริสต์ประสูติมา! องค์พระคริสต์ประสูติมา!
  3. 3. ราตรีสงัด! ราตรีสวัสดิ์! องค์พระบุตรแสงแห่งรัก
    ฉายรัศมีจากพระพักตร์
    พร้อมพระการุณไถ่ประชา
    พระเยซูประสูติมา พระเยซูประสูติมา
  4. เนื้อร้อง : โจเซฟ โมร์, 1792–1848
    ทำนอง : แฟรนส์ กรูเบอร์, 1787–1863
หนังสือ
หนังสือเพลงสวด
เพลงสวดบทเพลงที่
115
ดนตรี
แฟรนส์ กรูเบอร์.
เนื้อหา
โจเซฟ โมร์.
พระคัมภีร์
ลูกา 2:7–14, แอลมา 7:10–12
จังหวะ
3 3 3 3 8 8 6 6
หัวข้อ
คริสต์มาส
ทำนอง
Stille Nacht
ภาษา
Bahasa Indonesia
Malam Sunyi (Buku Nyanyian Pujian)
91
Dansk
Stille nat, hellige nat (Salmebog)
127
Deutsch
Stille Nacht, heilige Nacht (Gesangbuch)
134
English
Silent Night (Hymnal)
204
Español
Noche de luz (Himnos)
127
Français
Douce nuit! Sainte nuit! (Cantiques)
127a
Gagana Samoa
Po Filemu (Viiga)
116
Latviešu Valoda
Klusa nakts (Garīgo dziesmu grāmata)
127
Lea Fakatonga
Pō Mālū
113
Lietuvių Kalba
Tyli naktis (Giesmynas)
111
Magyar
Csendes éj (Himnuszoskönyv)
126
Norsk
Stille natt, hellige natt (Salmebok)
128
Português
Noite Feliz (Hinário)
126
Q'eqchi'
Santil qʼojyin
127
Reo Tahiti
Pō mo’a, pō marū
121
Română
Noapte sfântă (Imnuri)
128
Suomi
Jouluyö, juhlayö (Laulukirja)
128
Svenska
Stilla natt (Psalmboken)
144
Tagalog
Kay Tahimik ng Paligid (Himnaryo)
125
Български
Тиха нощ (Сборник химни)
128
Русский
Тихая ночь (Книга гимнов)
119
Українська
Тиха ніч, ніч свята (Збірник гімнів)
119
한국어
고요한 밤 (찬송가)
134
中文
平安夜 (聖詩選輯)
125
日本語
聖し,この夜 (賛美歌集)
118