Noche de luz

 


Letra

  1. 1. Noche de luz, noche de paz;

    reina ya gran solaz

    do el niño dormido está,

    mensajero del Dios de verdad.

    Duerme, niño, en paz;

    duerme, niño, en paz.

  2. 2. Noche de luz, noche de paz;

    al pastor mostrarás

    luz celeste en gran plenitud,

    santos coros que cantan salud.

    Hoy nació el Señor;

    hoy nació el Señor.

  3. 3. Noche de luz, noche de paz;

    Ved la luz de Su faz.

    Es el alba de la redención;

    Dios, por Él, nos dará salvación.

    ¡Oh bendito Jesús!

    ¡Oh bendito Jesús!

Letra: Joseph Mohr, 1792–1848.

Música: Franz Xaver Gruber, 1787–1863.

Libro
Himnario
Número de himno
127
Música
Franz Xaver Gruber, 1787–1863.
Texto
Joseph Mohr.
Escrituras
Lucas 2:7–14, Alma 7:10–12
Metro/métrica
3 3 3 3 8 8 6 6
Tema
Navidad
Melodía
Stille Nacht
Idiomas
Bahasa Indonesia
Malam Sunyi (Buku Nyanyian Pujian)
91
Dansk
Stille nat, hellige nat (Salmebog)
127
Deutsch
Stille Nacht, heilige Nacht (Gesangbuch)
134
English
Silent Night (Hymns)
204
Français
Douce nuit! Sainte nuit! (Cantiques)
127a
Gagana Samoa
Po Filemu (Viiga)
116
Italiano
Nato è Gesù (Innario)
123
Latviešu Valoda
Klusa nakts (Garīgo dziesmu grāmata)
127
Lea Fakatonga
Pō Mālū
113
Lietuvių Kalba
Tyli naktis (Giesmynas)
111
Magyar
Csendes éj (Himnuszoskönyv)
126
Norsk
Stille natt, hellige natt (Salmebok)
128
Português
Noite Feliz (Hinário)
126
Q'eqchi'
Santil qʼojyin
127
Reo Tahiti
Pō mo’a, pō marū
121
Română
Noapte sfântă (Imnuri)
128
Suomi
Jouluyö, juhlayö (Laulukirja)
128
Svenska
Stilla natt (Psalmboken)
144
Tagalog
Kay Tahimik ng Paligid (Himnaryo)
125
Български
Тиха нощ (Сборник химни)
128
Русский
Тихая ночь (Книга гимнов)
119
Українська
Тиха ніч, ніч свята (Збірник гімнів)
119
ภาษาไทย
ราตรีสงัด (หนังสือเพลงสวด)
115
한국어
고요한 밤 (찬송가)
134
中文
平安夜 (聖詩選輯)
125
日本語
聖し,この夜 (賛美歌集)
118