В храма влезте, вие светии

 

Текстове

  1. 1. В’храма влезте, вие светии,

    потърсете пътя свят.

    Своите близки в’кръгове вечни

    там свържете със благодат.

  2. 2. Във молитва там научете

    на Отца плана свещен

    и във завет скъп с’Бога обвързан

    всеки ще е благословен.

  3. 3. Елохим, велики наш Боже,

    дар небесен дай ни Ти –

    в’храмовете тук да Ти служат

    верни синове и дъщери.

Текст: Джийн Л. Кейбъри, 1918–1997 г. © 1985 IRI

Музика: Робърт П. Мънукин, 1918–1997 г. © 1985 IRI

Книга
Сборник химни
Номер на химн
160
Музика
Робърт П. Мънукин, 1918–1997 г. © 1985 IRI
Текст
Джийн Л. Кейбъри.
Стихове от Писанията
Учение и завети 109:13–21, Учение и завети 132:46
Темпо
8 7 8 7
Тема
Бог Отец, Възвисяване, Достойнство, Родословна и храмова работа
Мелодия
Marie
Езици
Bahasa Indonesia
Bangkit dan Maju, Orang-orang Suci (Buku Nyanyian Pujian)
125
Deutsch
Heilge, kommt zum Tempel (Gesangbuch)
191
English
Rise, Ye Saints, and Temples Enter (Hymns)
287
Español
Id, oh santos, a los templos (Himnario)
184
Français
Levons-nous, saints, allons au temple (Cantiques)
182
Gagana Samoa
Ulu Atu i Malumalu (Viiga)
164
Italiano
Ora, o santi, entriam nel tempio (Innario)
179
Latviešu Valoda
Svētie, dosimies uz templi! (Garīgo dziesmu grāmata)
179
Lea Fakatonga
Kāinga Tau Hū he Temipale
180
Lietuvių Kalba
Šen, šventieji, į šventyklą (Giesmynas)
161
Magyar
Gyertek a templomba, szentek (Himnuszoskönyv)
180
Norsk
Opp, Guds folk, til templets haller (Salmebok)
144
Português
Levantai-vos, Ide ao Templo (Hinário)
186
Q'eqchi'
Saʼ santil ochoch chexʼok
185
Reo Tahiti
E te mau feiā mo’a, ’a haere i te hiero
173
Română
Voi, sfinți, să intrați în temple (Imnuri)
182
Suomi
Nouskaa pyhät, temppeliin käykää (Laulukirja)
157
Tagalog
Magbangon, mga Banal, at ang Templo ay Tunguhin (Himnaryo)
179
Русский
О Святые, в храмы стремитесь (Книга гимнов)
180
Українська
Увійдіть достойно в храми (Збірник гімнів)
178
ภาษาไทย
ลุกขึ้นและไปพระวิหาร (หนังสือเพลงสวด)
143
한국어
성도들아 성전에 가서 (찬송가)
162
日本語
起て,宮に入りて (賛美歌集)
183