Прекраснее слов добрых нет

 


Тексты гимнов и песен

  1. 1. Будем чаще друзьям говорить мы

    слова, что приносят покой;

    речи добрые сердцу приятны,

    как приц щебетанье весной.

    Скорбящих слова утешают

    и свыше надежду дают.

    Как солнце сквозь тучи сияет,

    они свет лююви нам несут.

  2. [Chorus]

    Добрых слов для людей никогда не жалей,

    слова озаряют, как свет.

    Пусть от них сердце радостней бьётся,

    прекранее слов добрых нет.

  3. 2. Как лучи из-за гор ранним утром,

    слова эти нас ободрят;

    как прохладных источников струи,

    в жару они нежно журчат.

    Давайте всегда словом добрым

    мы братскую дружбу крепить,

    сердца открывая друг другу,

    всегда будем в истине жить.

Слова: Джозеф Л. Таунсенд (1849–1942 гг.).

Музыка: Эбенезер Бисли (1840–1906 гг.).

Книга
Книга гимнов
Номер гимна
145
Музыка
Эбенезер Бисли (1840–1906 гг.).
Текст
Джозеф Л. Таунсенд.
Священные Писания
К Ефесянам 4:29–32, Притчи 16:24
Метр
10 8 10 8 9 8 9 8 12 8 10 8
Тема
Единство, Жизнерадостность, Любовь, Речь
Мелодия
Bicester
Языки
Bahasa Indonesia
Ramahlah dalam Bertutur Kata (Buku Nyanyian Pujian)
106
English
Let Us Oft Speak Kind Words (Hymns)
232
Español
Oh, hablemos con tiernos acentos (Himnario)
151
Français
Sachons dire un mot gentil (Cantiques)
150
Gagana Samoa
Fai Upu Alofa i le Tasi (Viiga)
147
Italiano
Con accenti gentili parliamo (Innario)
144
Latviešu Valoda
Bieži sacīsim labu cits citam (Garīgo dziesmu grāmata)
147
Lea Fakatonga
Kapau te Tau Feʻofoʻofani
142
Lietuvių Kalba
Su kiekvienu kalbėkim maloniai (Giesmynas)
131
Magyar
Legyünk egymáshoz jók (Himnuszoskönyv)
149
Norsk
La vår tale av kjærlighet farges (Salmebok)
138
Português
Oh! Falemos Palavras Amáveis (Hinário)
137
Q'eqchi'
Aʼ li chaabʼil aatin chiqaye
148
Reo Tahiti
’Ia parau ha’amaita’i noa tātou
140
Română
Să folosim cuvinte frumoase (Imnuri)
149
Suomi
Jos vain lausumme lempeät sanat (Laulukirja)
153
Tagalog
Tayo Nang Mag-usap Nang Marahan (Himnaryo)
143
Български
Да говорят със думи сърцата (Сборник химни)
148
Українська
Давайте частіше казати ласкаві і добрі слова (Збірник гімнів)
141
ภาษาไทย
ให้เราพร่ำคำชมเชยเอ่ยสรรเสริญ (หนังสือเพลงสวด)
116
한국어
친절한 말들을 서로 하세 (찬송가)
151
中文
溫和的言語 (聖詩選輯)
144
日本語
親しく語り合わん (賛美歌集)
140